| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -dzaadeʼ | Ahtna | noun | lower leg (below the knee) | |||
| -dzaadeʼ | Ahtna | noun | shank | |||
| -ec | Czech | suffix | appended to nouns to form an agent noun; used only on composite nouns expressing fields of knowledge | animate inanimate masculine morpheme | ||
| -ec | Czech | suffix | appended to a country name root to form a demonym; used generally on country names which have roots ending with -j, -l, -m, -n, -r, -v; the root is formed by dropping the -ie or -sko suffix | animate inanimate masculine morpheme | ||
| -ec | Czech | suffix | appended to nouns to derive a specialized substantive, most often in terminology | animate inanimate masculine morpheme | ||
| -ec | Czech | suffix | appended to adjective to form a noun describing somebody or something having the specific quality | animate inanimate masculine morpheme | ||
| -ec | Czech | suffix | appended to a verb to form an agent noun | animate inanimate masculine morpheme | ||
| -ec | Czech | suffix | appended to a noun to form a diminutive | animate dated dialectal inanimate masculine morpheme | ||
| -philia | English | suffix | Used to form nouns meaning liking, love (for something). | morpheme | ||
| -philia | English | suffix | Used to form nouns meaning abnormal liking or tendency (for something), e.g. paraphilia. | medicine pathology sciences | morpheme | |
| -ǎ | Romani | suffix | Forms the nominative plural of oikoclitic nouns ending in -i | morpheme | ||
| -ǎ | Romani | suffix | Forms the nominative plural of jotated consonantal oikoclitic feminine nouns | morpheme | ||
| -ǎ | Romani | suffix | Forms the accusative singular of oikoclitic animate nouns ending in -i | morpheme | ||
| -ǎ | Romani | suffix | Forms the accusative singular of jotated consonantal oikoclitic feminine animate nouns | morpheme | ||
| Alier | Catalan | name | Allier (a department of Auvergne-Rhône-Alpes, France) | masculine | ||
| Alier | Catalan | name | Allier (a left tributary of the Loire, in central France, flowing through the departments of Lozère, Ardèche, Haute-Loire, Puy-de-Dôme, Allier, Cher and Nièvre) | masculine | ||
| Alvie | English | name | A hamlet south-west of Aviemore, Highland council area, Scotland (OS grid ref NH8609). | |||
| Alvie | English | name | A small town north-west of Colac, Victoria, Australia. | |||
| Ames | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Ames | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in San Miguel County, Colorado. | countable uncountable | ||
| Ames | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Monroe County, Illinois. | countable uncountable | ||
| Ames | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Union Township, Montgomery County, Indiana. | countable uncountable | ||
| Ames | English | name | A number of places in the United States: / A city in Story County, Iowa. | countable uncountable | ||
| Ames | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Cloud County, Kansas. | countable uncountable | ||
| Ames | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Dodge County, Nebraska. | countable uncountable | ||
| Ames | English | name | A number of places in the United States: / A village in Montgomery County, New York. | countable uncountable | ||
| Ames | English | name | A number of places in the United States: / A township in Athens County, Ohio. | countable uncountable | ||
| Ames | English | name | A number of places in the United States: / A town in Major County, Oklahoma. | countable uncountable | ||
| Ames | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Liberty County, Texas. | countable uncountable | ||
| Ames | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Fayette County, West Virginia. | countable uncountable | ||
| Ames | English | name | A commune in Pas-de-Calais department, Hauts-de-France, France. | countable uncountable | ||
| Ames | English | name | A municipality in A Coruña province, Galicia, Spain. | countable uncountable | ||
| Ames | English | name | A diminutive of the female given name Amy. | |||
| Anglicanism | English | noun | The beliefs and practices of the Anglican Church. | uncountable usually | ||
| Anglicanism | English | noun | Attachment to England or English institutions. | dated uncountable usually | ||
| B-DNA | English | noun | The default configuration of DNA in cells, right-hand twisting double helix with a significant size difference between major groove and minor groove, and approximately 10 base pairs per twist. | uncountable | ||
| B-DNA | English | noun | A DNA helix in such a configuration. | countable | ||
| Banaybanay | Tagalog | name | a municipality of Davao Oriental, Philippines | |||
| Banaybanay | Tagalog | name | several barangays in the Philippines: / a barangay of Amadeo, Cavite, Philippines | |||
| Banaybanay | Tagalog | name | several barangays in the Philippines: / a barangay of Lipa, Batangas, Philippines | |||
| Banaybanay | Tagalog | name | several barangays in the Philippines: / a barangay of Taysan, Batangas, Philippines | |||
| Banaybanay | Tagalog | name | several barangays in the Philippines: / a barangay of Cabuyao, Laguna, Philippines | |||
| Banaybanay | Tagalog | name | several barangays in the Philippines: / a barangay of Padre Garcia, Batangas, Philippines | |||
| Big Four | English | name | The four top Allied powers of World War I and their leaders: David Lloyd George of Britain, Georges Clemenceau of France, Vittorio Emanuele Orlando of Italy and Woodrow Wilson of the United States, who met at the Paris Peace Conference in 1919 at Versailles. | historical plural plural-only | ||
| Big Four | English | name | A group of four entrepreneurs who formed the Central Pacific Railroad. | plural plural-only | ||
| Big Four | English | name | A jazz rhythm derived from the marching band beat. | entertainment lifestyle music | plural plural-only | |
| Big Four | English | name | Any group of four major or largest corporations in a given industry, especially when such a small group has oligopoly or near-oligopoly. / The four largest banks in any of various countries, or (internationally) the Federal Reserve, People's Bank of China, Bank of Japan, and European Central Bank. | business finance | plural plural-only | |
| Big Four | English | name | Any group of four major or largest corporations in a given industry, especially when such a small group has oligopoly or near-oligopoly. / The four largest corporations of Big Tech during the 2000s–2020s, usually defined as Alphabet (f.k.a. Google), Meta (f.k.a. Facebook), Amazon, and Apple. | business engineering finance natural-sciences physical-sciences technology | plural plural-only | |
| Big Four | English | name | Any group of four major or largest corporations in a given industry, especially when such a small group has oligopoly or near-oligopoly. / The four largest global auditing firms, comprising Deloitte, Ernst & Young (EY), KPMG, and PwC. | accounting business finance | plural plural-only | |
| Big Four | English | name | Any group of four major or largest corporations in a given industry, especially when such a small group has oligopoly or near-oligopoly. / The four largest railway companies in the United Kingdom in the period 1923–1947: the Great Western Railway (GWR); the London, Midland and Scottish Railway (LMS); the London and North Eastern Railway (LNER); and the Southern Railway (SR). | UK historical plural plural-only | ||
| Big Four | English | name | Any group of four major or largest corporations in a given industry, especially when such a small group has oligopoly or near-oligopoly. / The clothing trade shows (“fashion weeks”) in Paris, London, New York, and Milan. | fashion lifestyle | plural plural-only | |
| CCT | English | noun | Initialism of compulsory competitive tendering. | UK abbreviation alt-of historical initialism uncountable | ||
| CCT | English | noun | Initialism of company combat team. | government military politics war | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| CCT | English | noun | Initialism of corps combat team. | government military politics war | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| CCT | English | noun | Initialism of crime control theater / theatre. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| CCT | English | noun | Initialism of cha chaan teng. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| Camp 7 | English | name | A barangay of Baguio, Benguet, Philippines, situated along Kennon Road. | |||
| Camp 7 | English | name | A barangay of Minglanilla, Cebu, Philippines. | |||
| Camp 7 | English | name | A barangay of Minglanilla, Cebu, Philippines. | |||
| Cary | English | name | A surname, a less common spelling of Carey. | |||
| Cary | English | name | A male given name transferred from the surnames. | |||
| Cary | English | name | A diminutive of the female given name Caroline. | |||
| Cary | English | name | A number of places in the United States: / A village in Algonquin Township, McHenry County and Cuba Township, Lake County, Illinois. | |||
| Cary | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Monroe Township, Putnam County, Indiana. | |||
| Cary | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Harrison Township, Miami County, Indiana. | |||
| Cary | English | name | A number of places in the United States: / An unorganised township in Aroostook County, Maine. | |||
| Cary | English | name | A number of places in the United States: / A town in Sharkey County, Mississippi. | |||
| Cary | English | name | A number of places in the United States: / A town in Wake County, Chatham County and Durham County, North Carolina. | |||
| Cary | English | name | A number of places in the United States: / A town in Wood County, Wisconsin. | |||
| Cary | English | name | A river in Somerset, England, which flows into the River Parrett. | |||
| Cherry | English | name | A female given name from English, a pet form of Charity, also interpreted as a flower name. | |||
| Cherry | English | name | A surname. | |||
| Cherry | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Yavapai County, Arizona. | |||
| Cherry | English | name | A number of places in the United States: / A village in Bureau County, Illinois. | |||
| Cherry | English | name | A number of places in the United States: / A township and unincorporated community therein, in Saint Louis County, Minnesota. | |||
| Cherry | English | name | A number of places in the United States: / Two townships in Pennsylvania, in Butler County and Sullivan County. | |||
| Cherry | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Lauderdale County, Tennessee. | |||
| Cherry | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wirt County, West Virginia. | |||
| Cherry | English | noun | someone connected with AFC Bournemouth, as a fan, player, coach etc. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
| Clintonesque | English | adj | In a manner reminiscent of the style of former U.S. President Bill Clinton; usually involving a hypertechnical parsing of words. | |||
| Clintonesque | English | adj | In a manner reminiscent of the style of politician and Bill's wife Hillary Clinton. | |||
| Donnern | German | noun | gerund of donnern | form-of gerund neuter no-plural strong | ||
| Donnern | German | noun | thunder, rumbling | neuter no-plural strong | ||
| Donnern | German | noun | dative plural of Donner | dative form-of plural | ||
| Ekiti | Yoruba | name | a state of Nigeria in the South West geopolitical zone | |||
| Ekiti | Yoruba | name | a historical country in Yorubaland in West Africa | |||
| Ekiti | Yoruba | name | Ekiti people, a subgroup of the Yoruba people | collective | ||
| Ekiti | Yoruba | name | A dialect of the Yoruba language | |||
| Espírito Santo | Portuguese | name | Holy Ghost; Holy Spirit (one of the three figures of the Holy Trinity) | Christianity | masculine | |
| Espírito Santo | Portuguese | name | Espírito Santo (a state of the Southeast Region, Brazil; capital: Vitória) | masculine | ||
| Estêvão | Portuguese | name | a male given name, equivalent to English Stephen | masculine | ||
| Estêvão | Portuguese | name | Stephen (the first Christian martyr) | biblical lifestyle religion | masculine | |
| Fort George | English | name | A coastal fortress and garrison near Ardersier, Highland council area, Scotland, historically in Inverness-shire (OS grid ref NH7656). | |||
| Fort George | English | name | A townsite named after King George III, later amalgamated into Prince George, British Columbia. | |||
| Gasconade | English | noun | Alternative spelling of gasconade. | alt-of alternative | ||
| Gasconade | English | name | A small city in Gasconade County, Missouri, United States, named after the Gasconade River. | |||
| Gasconade | English | name | the Gasconade River, a river in Missouri which flows into the Missouri River near the above town. | |||
| Gasconade | English | verb | Alternative spelling of gasconade. | alt-of alternative | ||
| Geniesserin | German | noun | feminine equivalent of Geniesser m | feminine | ||
| Geniesserin | German | noun | Switzerland and Liechtenstein standard spelling of Genießerin | Liechtenstein Switzerland alt-of feminine standard | ||
| Greek yogurt | English | noun | A form of yogurt that has been strained to remove the whey, resulting in lower fat content and higher protein content. | Canada US countable uncountable | ||
| Greek yogurt | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see Greek, yogurt. | Canada US countable uncountable | ||
| Hancock | English | name | A surname originating as a patronymic. | countable uncountable | ||
| Hancock | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Pottawattamie County, Iowa. | countable uncountable | ||
| Hancock | English | name | A number of places in the United States: / A town in Hancock County, Maine. | countable uncountable | ||
| Hancock | English | name | A number of places in the United States: / A town in Washington County, Maryland. | countable uncountable | ||
| Hancock | English | name | A number of places in the United States: / A town in Berkshire County, Massachusetts. | countable uncountable | ||
| Hancock | English | name | A number of places in the United States: / A city in Houghton County, Michigan. | countable uncountable | ||
| Hancock | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Stevens County, Minnesota. | countable uncountable | ||
| Hancock | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Pulaski County, Missouri. | countable uncountable | ||
| Hancock | English | name | A number of places in the United States: / A town and census-designated place therein, in Hillsborough County, New Hampshire. | countable uncountable | ||
| Hancock | English | name | A number of places in the United States: / A town and village therein, in Delaware County, New York. | countable uncountable | ||
| Hancock | English | name | A number of places in the United States: / A neighbourhood of Austin, Texas. | countable uncountable | ||
| Hancock | English | name | A number of places in the United States: / A town in Addison County, Vermont. | countable uncountable | ||
| Hancock | English | name | A number of places in the United States: / A town and village therein, in Waushara County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Hancock | English | name | A number of places in the United States: / A number of townships in the United States, listed under Hancock Township. | countable uncountable | ||
| Hancock | English | name | A number of places in the United States: / Ellipsis of Hancock County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Jamaican | English | noun | A person from Jamaica or of Jamaican descent. | |||
| Jamaican | English | noun | Ellipsis of Jamaican Creole. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Jamaican | English | noun | Ellipsis of Jamaican English. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Jamaican | English | adj | Of, from, or pertaining to Jamaica, the Jamaican people or the Jamaican language. | not-comparable | ||
| Japheth | English | name | The third son of Noah, brother to Shem and Ham, who received a blessing from God with Shem, considered to be the ancestor of the Japhetic people(s) (associated approx. with Indo-Europeans and Turkic peoples). | biblical lifestyle religion | ||
| Japheth | English | name | A male given name from Hebrew of biblical origin. | uncommon | ||
| Kennard | English | name | An English surname. | countable uncountable | ||
| Kennard | English | name | A male given name. | countable uncountable | ||
| Kennard | English | name | A number of places in the United States: / A town in Greensboro Township, Henry County, Indiana; named for early settler Jenkins Kennard. | countable uncountable | ||
| Kennard | English | name | A number of places in the United States: / A village in Washington County, Nebraska; named for Thomas P. Kennard, Nebraska's first Secretary of State. | countable uncountable | ||
| Kennard | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Salem Township, Champaign County, Ohio. | countable uncountable | ||
| Kennard | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Houston County, Texas. | countable uncountable | ||
| Kennard | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Richmond County, Virginia. | countable uncountable | ||
| Kolumne | German | noun | column (body of text) | media printing publishing | feminine | |
| Kolumne | German | noun | column (recurring feature) | journalism media | feminine | |
| LBA | Middle Persian | adj | large, big | |||
| LBA | Middle Persian | adj | great | |||
| Luxemburgo | Portuguese | name | Luxembourg (a small country in Western Europe; official name: Grão-Ducado do Luxemburgo; capital: Luxemburgo) | masculine | ||
| Luxemburgo | Portuguese | name | Luxembourg (a province of Wallonia, Belgium) | masculine | ||
| Luxemburgo | Portuguese | name | Luxembourg, Luxembourg City (the capital city of Luxembourg) | masculine | ||
| Luxemburgo | Portuguese | name | Luxembourg (one of the twelve cantons of the country of Luxembourg, which includes its capital city) | masculine | ||
| Madrid | Galician | name | Madrid (the capital city of Spain) | |||
| Madrid | Galician | name | Madrid, Community of Madrid (an autonomous community of Spain) | |||
| Madrid | Galician | name | Madrid (a province of the Community of Madrid, Spain) | |||
| Marlowe | English | name | A habitational surname from Old English from the English place name Marlow. | |||
| Marlowe | English | name | A locality in the Queanbeyan-Palerang council area, south eastern New South Wales, Australia. | |||
| Nachkriegszeit | German | noun | postwar period (time following some war) | feminine | ||
| Nachkriegszeit | German | noun | the period after World War II, per se until this day, but particularly the years 1945-50, characterized in Germany (and some other parts of Europe) by widespread famine, or the years 1945-90, characterized by the division of Germany | feminine historical | ||
| Neapolitaner | German | noun | Neapolitan (inhabitant or resident of Naples) | masculine strong | ||
| Neapolitaner | German | noun | Neapolitan wafer (layered wafer biscuit) | masculine strong | ||
| Netherlands | English | name | The Kingdom of the Netherlands. A country in Western Europe, consisting of four constituent countries: the Netherlands per se, Aruba, Curaçao and Sint Maarten. | uncountable usually | ||
| Netherlands | English | name | The main constituent country of the Kingdom of the Netherlands, located primarily in Western Europe bordering Germany and Belgium. Capital and largest city: Amsterdam. | uncountable usually | ||
| Netherlands | English | name | the Low Countries, a region of Western Europe located around the low-lying areas in and around the Rhine–Meuse–Scheldt delta, including the countries of the Netherlands, Belgium and Luxembourg. | historical rare uncountable usually | ||
| Netherlands | English | noun | Alternative letter-case form of netherlands. | alt-of plural plural-only slang | ||
| Oddernes | Norwegian Nynorsk | name | a parish and former municipality now in Kristiansand, Agder, Norway | neuter | ||
| Oddernes | Norwegian Nynorsk | name | a headland in Kristiansand, Agder, Norway | neuter | ||
| Pepperidge Farm remembers | English | phrase | Used to nostalgically reminisce or recall a happier time in the past. | Internet | ||
| Pepperidge Farm remembers | English | phrase | Used to recall long-forgotten facts or events pertaining to the Internet and its many users. | Internet | ||
| Powell River | English | name | A river in Powell River, Powell River, Regional District of Powell River, Sunshine Coast, British Columbia, Canada, whose source is Powell Lake, and whose mouth is on the Salish Sea; Both the river and its source, the lake, are named for Israel Wood Powell, 19th-century Commissioner of Indian Affairs for British Columbia. | |||
| Powell River | English | name | A city and municipality on the Powell River, Regional District of Powell River, Sunshine Coast, British Columbia, Canada. | |||
| Powell River | English | name | Ellipsis of the City of Powell River: a district municipality of the Regional District of Powell River, Sunshine Coast, British Columbia, Canada. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Powell River | English | name | Ellipsis of Powell River Regional District, former name of the qathet Regional District: a regional district of British Columbia, Canada. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Powell River | English | name | A river in Tennessee and Virginia, of United States, a tributary of Clinch River, that feeds the Tennessee River; Named for 18th-century explorer Ambrose Powell, who was on the expedition that explored the river. | |||
| RTF | English | verb | Initialism of return the favour. | abbreviation alt-of initialism | ||
| RTF | English | verb | Initialism of return to flight. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| RTF | English | noun | Initialism of real time factor. | abbreviation alt-of initialism | ||
| RTF | English | noun | Initialism of residential treatment facility. | abbreviation alt-of initialism | ||
| RTF | English | name | Initialism of Rich Text Format. | abbreviation alt-of initialism | ||
| Rekurrenz | German | noun | recurrence | feminine | ||
| Rekurrenz | German | noun | recurrence | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| Rekurrenz | German | noun | recurrence | medicine sciences | feminine | |
| Revere | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Revere | English | name | A city in Suffolk County, Massachusetts, named after Paul Revere. | countable uncountable | ||
| Revere | English | name | A minor city in Redwood County, Minnesota. | countable uncountable | ||
| Revere | English | name | A village in Clark County, Missouri. | countable uncountable | ||
| Revere | English | name | An unincorporated community in Whitman County, Washington, named after Paul Revere. | countable uncountable | ||
| Revere | English | name | A frazione in Mantua, Lombardy, Italy. | countable uncountable | ||
| Rhodesia | English | name | A former country in Southern Africa, in what is now Zimbabwe, originally called Southern Rhodesia, named after its founder, Cecil Rhodes. | historical | ||
| Rhodesia | English | name | A historical region of Southern Africa, the area now occupied by Zimbabwe and Zambia. | historical | ||
| Rhodesia | English | name | A village and civil parish in Bassetlaw district, Nottinghamshire, England (OS grid ref SK5680). | |||
| Roussillon | French | name | Roussillon (a region of the Occitania region, France) | masculine | ||
| Roussillon | French | name | a regional county municipality of Montérégie, Quebec, Canada | masculine | ||
| Roussillon | French | name | a village in Isère department, Auvergne-Rhône-Alpes region, France | masculine | ||
| Roussillon | French | name | a village in Vaucluse department, Provence-Alpes-Côte d'Azur region, France | masculine | ||
| Roussillon | French | name | synonym of Château-Roussillon | masculine obsolete | ||
| Roussillon | French | name | a surname | masculine | ||
| Sarre | French | name | Saarland (a state of Germany) | feminine | ||
| Sarre | French | name | Saar (a river in Germany) | feminine | ||
| Sinai | English | name | A peninsula in eastern Egypt, and the only part of the country located in Asia. | |||
| Sinai | English | name | A mountain in Sinai Peninsula; the location where Moses is said to have received the Ten Commandments from God. | |||
| Tanglish | English | name | An informal language formed by deliberately combining elements of English and Tamil. | |||
| Tanglish | English | name | A variety of English spoken by native Tamil speakers, influenced by Tamil in pronunciation, syntax, or vocabulary. | |||
| Unicode | English | name | A series of character encoding standards intended to support the characters used by a large number of the world’s languages. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| Unicode | English | name | The Unicode standards, together with standards for representing character strings as byte strings. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| Unicode | English | noun | Characters from a contextually different script, often used in a nonstandard fashion. Sometimes used as an antonym to the characters of the Latin alphabet. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly informal uncountable | |
| Valetudo | English | name | Roman goddess of health and hygiene (equivalent to the Greek Hygieia), great-granddaughter of Jupiter. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman | |
| Valetudo | English | name | One of the moons of the planet Jupiter. | astronomy natural-sciences | ||
| Verschandeler | German | noun | agent noun of verschandeln | agent form-of masculine strong | ||
| Verschandeler | German | noun | agent noun of verschandeln / one who disfigures or ruins something | masculine strong | ||
| aashag | Manx | noun | seat, pad | feminine | ||
| aashag | Manx | noun | sofa, couch | feminine | ||
| aashag | Manx | noun | embossment, boss | feminine | ||
| ablaktacja | Polish | noun | ablactation, lactation suppression | biology natural-sciences zoology | feminine | |
| ablaktacja | Polish | noun | ablactation, inarching | agriculture business horticulture lifestyle | feminine | |
| abwärts | German | adv | downwards, downhill | |||
| abwärts | German | adv | downstream | |||
| acker | Middle High German | noun | field; farmland | masculine | ||
| acker | Middle High German | noun | acre (unit of surface area) | masculine | ||
| adata | Latvian | noun | needle (a long, thin, pointy tool for sewing or knitting, usually made of metal) | declension-4 feminine | ||
| adata | Latvian | noun | pin (various thin, pointy objects used to hold together clothes, hair, etc. or as ornaments) | declension-4 feminine | ||
| adata | Latvian | noun | needle (thin metal object with a sharp point, used for pricking, or for injecting substances) | declension-4 feminine | ||
| adata | Latvian | noun | needles, spikes, thorns, spines (thin, sharp growths on plants or animals) | declension-4 feminine plural usually | ||
| adata | Latvian | noun | needle (part of an instrument or machine with a needle-like shape or form) | declension-4 feminine | ||
| adrenalina | Polish | noun | adrenaline (epinephrine, the hormone and neurotransmitter) | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| adrenalina | Polish | noun | adrenaline (Excitement; thrills) | colloquial feminine | ||
| agulletar | Galician | verb | to adjust (clothing) | transitive | ||
| agulletar | Galician | verb | to tie (shoelaces and similar) | transitive | ||
| agulletar | Galician | verb | to dry up or don't grow because of hot or lack of rain | pronominal | ||
| album | Polish | noun | album (book specially designed to keep photographs, stamps, or autographs) | arts hobbies lifestyle photography | inanimate masculine | |
| album | Polish | noun | album (group of audio recordings, on any medium, intended for distribution as a group) | entertainment lifestyle music | inanimate masculine | |
| album | Polish | noun | album (white tablet or register on which the praetor's edicts and other public notices were recorded) | Ancient-Rome inanimate masculine | ||
| album | Polish | noun | album, diary, journal (book with various photographical or written entries of memories) | inanimate masculine | ||
| album | Polish | noun | register (list of students at a place of learning) | dated inanimate masculine | ||
| album | Polish | noun | album, sketchbook, sketch pad (book or pad with blank pages for sketching) | art arts | inanimate masculine | |
| alterare | Italian | verb | to distort, to tamper | transitive | ||
| alterare | Italian | verb | to affect, to impair | transitive | ||
| alterare | Italian | verb | to alter, to change | transitive | ||
| altra | Irish | noun | foster father | feminine masculine obsolete | ||
| altra | Irish | noun | nurse | feminine masculine rare | ||
| anlassen | German | verb | to leave on | class-7 strong | ||
| anlassen | German | verb | to keep on | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | class-7 strong | |
| anlassen | German | verb | to start | class-7 strong | ||
| anlassen | German | verb | to get off to a (good, bad etc.) start | class-7 colloquial reflexive strong | ||
| anlassen | German | verb | to temper or anneal | class-7 strong | ||
| anlassen | German | verb | to rebuke | class-7 dated strong | ||
| anró | Irish | noun | hardship (due to severe weather) | masculine | ||
| anró | Irish | noun | misery | masculine | ||
| anteparar | Portuguese | verb | to defend | |||
| anteparar | Portuguese | verb | to stop | intransitive transitive | ||
| apologia | Indonesian | noun | confession, disclosure of one's sins | |||
| apologia | Indonesian | noun | apology (formal justification, defence) | Catholicism Christianity | ||
| apu | Pitjantjatjara | noun | stone, rock | |||
| apu | Pitjantjatjara | noun | mountain, hill | |||
| apu | Pitjantjatjara | noun | stone tool | |||
| apus | Romanian | adj | set | masculine neuter | ||
| apus | Romanian | adj | bygone, dead, vanished | masculine neuter | ||
| apus | Romanian | noun | west | neuter poetic | ||
| apus | Romanian | noun | sunset | neuter | ||
| apus | Romanian | noun | decline | figuratively neuter | ||
| apus | Romanian | verb | past participle of apune | form-of participle past | ||
| arabic | English | noun | Ellipsis of gum arabic. | abbreviation alt-of ellipsis rare | ||
| arabic | English | noun | Ellipsis of arabic numeral. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| arabic | English | adj | Only used in arabic acid | not-comparable | ||
| arabic | English | adj | Only used in arabic numeral | not-comparable | ||
| arbete | Swedish | noun | work, job (economic role for which a person is paid) | neuter | ||
| arbete | Swedish | noun | work; effort expended on a particular task | neuter | ||
| arbete | Swedish | noun | work; measure of energy expended in moving an object | natural-sciences physical-sciences physics | neuter | |
| areola | Indonesian | noun | areola: / the circular, darkly pigmented area surrounding a nipple; the areola mammae. | anatomy medicine sciences | ||
| areola | Indonesian | noun | areola: / any small circular area that is different from its immediate environment, such as the colored ring around the pupil of the eye (iris) or an inflamed region surrounding a pimple. | anatomy medicine sciences | ||
| areola | Indonesian | noun | areola: / any of the small spaces throughout areolar connective tissue. | anatomy medicine sciences | ||
| argenté | French | adj | silver (having a color/colour like silver), silvery | |||
| argenté | French | adj | silvered (coated with silver) | |||
| argenté | French | adj | rich, wealthy, moneyed | |||
| aro | Basque | noun | time, season | inanimate | ||
| aro | Basque | noun | age, era | inanimate | ||
| aro | Basque | noun | weather | Navarro-Lapurdian inanimate | ||
| aro | Basque | noun | wreath, garland | inanimate | ||
| aro | Basque | noun | ring, circle | inanimate | ||
| arriar | Portuguese | verb | to lower (a sail, a flag) | nautical transport | transitive | |
| arriar | Portuguese | verb | to put in the ground | transitive | ||
| arriar | Portuguese | verb | to beat up | colloquial transitive | ||
| artero | Spanish | adj | artful, skillful | |||
| artero | Spanish | adj | devious, cunning, sly, underhanded | |||
| arv | Veps | noun | price, cost | |||
| arv | Veps | noun | value | |||
| arv | Veps | noun | reputation | |||
| aso | Tagalog | noun | dog | |||
| aso | Tagalog | noun | smoke | |||
| aso | Tagalog | noun | vapor; steam | |||
| asparageto | Italian | noun | asparagus bed | masculine | ||
| asparageto | Italian | noun | asparagus field | masculine | ||
| aufbauen | German | verb | to build, to construct, to erect | transitive weak | ||
| aufbauen | German | verb | to rebuild, to reconstruct | transitive weak | ||
| aufbauen | German | verb | to set up, to put up, to pitch (a tent) | transitive weak | ||
| aufbauen | German | verb | to build up | transitive weak | ||
| aufbauen | German | verb | to establish, to develop | transitive weak | ||
| aufbauen | German | verb | to build (muscles) | transitive weak | ||
| aufbauen | German | verb | to be based | weak | ||
| aynugol | Fula | verb | to graze (a herd) | Pular transitive | ||
| aynugol | Fula | verb | to watch over, guard (a herd) | |||
| baba | Tumbuka | verb | to give birth | |||
| baba | Tumbuka | verb | to beget (of men) | |||
| baba | Tumbuka | verb | to bear, to carry on one's back | |||
| baku | Mapudungun | noun | paternal grandfather | Raguileo-Alphabet | ||
| baku | Mapudungun | noun | grandchild | Raguileo-Alphabet | ||
| baku | Mapudungun | noun | namesake | Raguileo-Alphabet | ||
| baukur | Icelandic | noun | box | masculine | ||
| baukur | Icelandic | noun | container for change; a piggy bank (sparibaukur) or a collection box (söfnunarbaukur) | masculine | ||
| baukur | Icelandic | noun | box (a closed container keeping pills or ointment) | masculine | ||
| baukur | Icelandic | noun | a small container for snuff made from horn or wood | masculine | ||
| beatus | Latin | adj | happy, (truly) happy, blessed, fortunate | adjective declension-1 declension-2 | ||
| beatus | Latin | adj | prosperous, wealthy, rich | adjective declension-1 declension-2 | ||
| beatus | Latin | adj | copious, sumptuous | adjective declension-1 declension-2 | ||
| beatus | Latin | adj | blessed | Ecclesiastical Latin Medieval-Latin adjective declension-1 declension-2 | ||
| beatus | Latin | noun | happy or fortunate person | declension-2 | ||
| begrenzen | Dutch | verb | to demarcate, limit | transitive | ||
| begrenzen | Dutch | verb | to neighbor | transitive | ||
| bermuda | Portuguese | noun | Bermuda shorts (a type of knee-high shorts) | feminine in-plural sometimes | ||
| bermuda | Portuguese | noun | boardshorts (a type of shorts used mostly for surfing) | feminine in-plural sometimes | ||
| bingung | Indonesian | adj | bewildered, confused | |||
| bingung | Indonesian | adj | lost (of mind) | |||
| bingung | Indonesian | adj | amazed, mixed up | |||
| bingung | Indonesian | adj | panicky | |||
| bingung | Indonesian | adj | upset | |||
| bingung | Indonesian | adj | puzzled | |||
| bingung | Indonesian | adj | perplexed | |||
| bingung | Indonesian | adj | to lose one's bearings | |||
| bingung | Indonesian | adj | dull, foolish, muddle-headed, stupid | |||
| bingung | Indonesian | adj | idiot, stupid | |||
| bisavolo | Italian | noun | great-grandfather | masculine | ||
| bisavolo | Italian | noun | forefathers | in-plural masculine | ||
| bittjan | Proto-West Germanic | verb | to grind | reconstruction | ||
| bittjan | Proto-West Germanic | verb | to moan, rumble, chatter, rant | reconstruction | ||
| black oxide | English | noun | Any of several coatings for steels or copper; some are oxides (mainly iron(II,III) oxide), some are nitrites or nitrates, and some are selenides; all are black; the main purposes are the antireflective and cosmetic effects; the anticorrosion effects are small. | countable idiomatic uncountable | ||
| black oxide | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: any oxide that is black; often, iron(II,III) oxide. | countable uncountable | ||
| blissian | Old English | verb | to rejoice; be glad | intransitive | ||
| blissian | Old English | verb | to gladden; make happy; cause (someone) to rejoice; delight | transitive | ||
| bluebill | English | noun | Any of the genus Aythya of scaups. | |||
| bluebill | English | noun | Any of the genus Spermophaga of estrildid finches found in tropical Africa. | |||
| bolognese | English | noun | An Italian sauce made from ground meat and tomato, originating in Bologna. | countable uncountable | ||
| bolognese | English | noun | A dish served with bolognese. | countable uncountable | ||
| bombyx | French | noun | bombyx | invariable masculine | ||
| bombyx | French | noun | a type of woodwind instrument | archaic invariable masculine obsolete | ||
| boro | Portuguese | noun | boron | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine uncountable | |
| boro | Portuguese | noun | an atom of boron | masculine | ||
| bou | Romanian | noun | ox | masculine | ||
| bou | Romanian | noun | idiot | colloquial masculine | ||
| braint | Welsh | noun | privilege | feminine | ||
| braint | Welsh | noun | burial plot (priveliged to a specified family) | feminine | ||
| braint | Welsh | adj | privileged | |||
| brazing | English | verb | present participle and gerund of braze | form-of gerund participle present | ||
| brazing | English | noun | A method of joining metals by using heat and a filler | countable uncountable | ||
| brazing | English | noun | An object made by this process. | countable uncountable | ||
| bribe | English | noun | Something (usually money) given in exchange for influence or as an inducement to breaking the law. | |||
| bribe | English | noun | The act of offering or paying such a payment: an act of bribery. | |||
| bribe | English | noun | That which seduces; seduction; allurement. | |||
| bribe | English | verb | To give a bribe to; specifically, to ask a person to do something against their original will, in exchange for some type of reward or relief from potential trouble. | transitive | ||
| bribe | English | verb | To gain by a bribe; to induce as by a bribe. | transitive | ||
| buco | Italian | noun | hole | masculine | ||
| buco | Italian | noun | gap | masculine | ||
| buco | Italian | noun | aperture | masculine | ||
| buco | Italian | noun | hovel | masculine | ||
| buco | Italian | noun | a male homosexual | derogatory masculine slang vulgar | ||
| buco | Italian | verb | first-person singular present indicative of bucare | first-person form-of indicative present singular | ||
| burger | English | noun | A hamburger. | informal | ||
| burger | English | noun | A similar sandwich or patty. | |||
| burger | English | noun | Any sandwich that uses two bread rolls or buns (in North America it only refers to a sandwich with two buns or bread rolls and a meat patty). | Australia India Ireland New-Zealand South-Africa UK | ||
| burger | English | noun | A stereotypical well-off Pakistani aspiring to a westernized lifestyle. | Pakistan derogatory slang usually | ||
| burger | English | noun | An American. | Internet derogatory | ||
| burger | English | noun | Alternative form of burgher. | alt-of alternative | ||
| burgund | Polish | noun | burgundy (dark red color tinged with purple, like that of Burgundy (red) wine) | animal-not-person masculine | ||
| burgund | Polish | noun | Burgundy (wine coming from Burgundy in France) | animal-not-person masculine | ||
| burujo | Spanish | noun | lump | masculine | ||
| burujo | Spanish | noun | alternative form of orujo | alt-of alternative masculine | ||
| byta | Swedish | verb | to switch; to exchange | |||
| byta | Swedish | verb | to switch; to change places | |||
| byta | Swedish | verb | to change; to replace | |||
| bárca | Hungarian | noun | a ticket, token, etc. serving as proof of payment or receipt | archaic | ||
| bárca | Hungarian | noun | a document, token, etc. serving as proof of entitlement or fulfilment of something | archaic | ||
| bárca | Hungarian | noun | an official license issued to a prostitute working under police and medical supervision | archaic | ||
| bárca | Hungarian | noun | a paper or wooden tag containing information related to a shipment | business rail-transport railways transport | archaic | |
| bêr | Welsh | noun | spear, lance | feminine masculine | ||
| bêr | Welsh | noun | spit, skewer | feminine masculine | ||
| bêr | Welsh | noun | that which is held by a skewer | feminine masculine | ||
| bêr | Welsh | noun | dagger, obelus (†) | media publishing typography | feminine masculine | |
| bêr | Welsh | noun | double dagger, diesis, double obelus (‡) | media publishing typography | feminine masculine | |
| bêr | Welsh | noun | soft mutation of pêr (“pears; sweet”) | form-of mutation-soft | ||
| carocha | Galician | noun | corn husk or shuck | feminine | ||
| carocha | Galician | noun | a fragment of bread crust | feminine | ||
| carocha | Galician | noun | scab | feminine | ||
| carocha | Galician | noun | top, head | feminine | ||
| cena | Slovak | noun | price | feminine | ||
| cena | Slovak | noun | value (meaning of something) | feminine | ||
| cena | Slovak | noun | reward, prize | feminine | ||
| cena | Slovak | noun | trophy; competition | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| checkpoint | English | noun | A point or place where a check is performed, especially a point along a road or on a frontier where travellers are stopped for inspection. | |||
| checkpoint | English | noun | A situation, often represented by a point in time, at which the state of a database system is known to be valid, and to which it can be returned in the event of a crisis by using a combination of backups and logs; the data stored at this event. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| checkpoint | English | noun | A predetermined point in a map, level or scenario that the player may resume from if they die or restart. | video-games | ||
| checkpoint | English | noun | A biological control mechanism ensuring correct progression through the cell cycle. | biology natural-sciences | ||
| checkpoint | English | verb | To set a checkpoint. | |||
| chiaroscuro | English | noun | An artistic technique developed during the Renaissance, referring to the use of strong contrasts between light and dark in order to create the illusion of volume. | countable uncountable | ||
| chiaroscuro | English | noun | A monochrome picture made by using several different shades of the same color. | countable uncountable | ||
| chiaroscuro | English | noun | A woodcut technique in which several woodcut blocks are used to print different shades of a color, or a woodcut print made by this technique. | art arts | countable uncountable | |
| chiaroscuro | English | noun | A photographic technique in which one side of the subject, for example a face, is well lit and the other is in shadow. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable | |
| chiaroscuro | English | adj | Possessing the qualities of a work of chiaroscuro. | figuratively | ||
| chikane | Danish | noun | harassment (persistent attacks and criticism causing worry and distress) | common-gender | ||
| chikane | Danish | noun | malice, spite | common-gender | ||
| chikane | Danish | noun | chicane (a temporary barrier or serpentine curve) | common-gender | ||
| chook | English | noun | A chicken, especially a hen. | Australia New-Zealand informal | ||
| chook | English | noun | A cooked chicken; a chicken dressed for cooking. | Australia New-Zealand informal | ||
| chook | English | noun | A fool. | Australia dated | ||
| chook | English | noun | Affectionate name for a person | Australia Northern-England | ||
| chook | English | intj | A call made to chickens. | Australia | ||
| chook | English | intj | An imitation of the call of a chicken. | |||
| clathrate | English | adj | Having a lattice-like structure. | biology natural-sciences | not-comparable | |
| clathrate | English | adj | Of an inclusion complex: in which molecules of one compound are enclosed within the crystal structure of another. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
| clathrate | English | noun | A clathrate compound. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| clean sweep | English | noun | A complete or overwhelming victory, especially one in which all or almost all possible electoral contests are won. | government politics | ||
| clean sweep | English | noun | The winning, by a person or team, of all the possible possible prizes, games, rounds or contests, etc in a competition, season or series. | hobbies lifestyle sports | ||
| clean sweep | English | noun | A thorough change of policies, personnel or objects, removing or replacing all or almost all of that which existed previously. | figuratively | ||
| cocer | Spanish | verb | to boil | |||
| cocer | Spanish | verb | to cook (only used in situations where the food being prepared is submitted to fire; such as through the processes of boiling, simmering or steaming anything; or baking bread slowly in an oven) | |||
| cocer | Spanish | verb | to brew | figuratively reflexive | ||
| cocer | Spanish | verb | to chafe (get sore) | pronominal | ||
| cockchafer | English | noun | Any of the large European beetles from the genus Melolontha that are destructive to vegetation. | |||
| cockchafer | English | noun | Any of various other similar beetles, such as of the genera Acrossidius, Cyphochilus, Rhopaea, etc. | |||
| cocotte | English | noun | small casserole (pot) for individual portions, similar to a Dutch oven | |||
| cocotte | English | noun | demimonde, courtesan | dated | ||
| cognoscible | English | adj | Capable of being known. | not-comparable | ||
| cognoscible | English | adj | Liable to judicial investigation. | not-comparable | ||
| colomba | Italian | noun | dove | feminine | ||
| colomba | Italian | noun | a traditional Italian Easter cake baked in the shape of a dove | feminine | ||
| compact | French | adj | compact (closely packed), dense | |||
| compact | French | adj | compact (having all necessary features fitting neatly into a small space) | |||
| compact | French | noun | compact disc | masculine | ||
| compact | French | noun | music center (US), music centre (UK) | masculine | ||
| compact | French | noun | compact camera | masculine | ||
| condado | Spanish | noun | county (land ruled by a count or countess) | masculine | ||
| condado | Spanish | noun | county (administrative subdivision used in some countries) | masculine | ||
| coniuro | Latin | verb | to swear together, band, combine or join together by oath, unite | conjugation-1 intransitive | ||
| coniuro | Latin | verb | to form a conspiracy, plot, conspire | conjugation-1 intransitive | ||
| continuous function | English | noun | a function whose value at any point in its domain is equal its limit at the same point | mathematical-analysis mathematics sciences | ||
| continuous function | English | noun | a function from one topological space to another, such that the inverse image of any open set is open | mathematical-analysis mathematics sciences topology | ||
| cornification | English | noun | Conversion into, or formation of, horn. | countable uncountable | ||
| cornification | English | noun | A general hardening of the skin. | countable uncountable | ||
| coronare | Italian | verb | to crown | transitive | ||
| coronare | Italian | verb | to realize, to achieve | transitive | ||
| correr | Portuguese | verb | to run (to move quickly on one’s feet) | intransitive | ||
| correr | Portuguese | verb | to run away; to flee | intransitive | ||
| correr | Portuguese | verb | to speed (to drive too fast) | intransitive | ||
| correr | Portuguese | verb | to rush; to hurry (to do something hastily) | intransitive | ||
| correr | Portuguese | verb | to flow (to move in liquid form) | intransitive | ||
| correr | Portuguese | verb | to run (in the family) (to be a characteristic feature of) | broadly intransitive | ||
| correr | Portuguese | verb | to elapse; to pass quickly | intransitive | ||
| correr | Portuguese | verb | to be passed around; to spread (of a rumour/rumor) | |||
| correr | Portuguese | verb | to draw; to slide over a rod or trail | intransitive transitive | ||
| correr | Portuguese | verb | to slide (an object) | transitive | ||
| correr | Portuguese | verb | to slide | intransitive | ||
| correr | Portuguese | verb | to run (a risk or danger) | transitive | ||
| correr | Portuguese | verb | to participate, to race | intransitive transitive | ||
| correr | Portuguese | verb | to tour (to make a circuit of a place) | transitive | ||
| correr | Portuguese | verb | to go (to proceed in a specified manner) | intransitive | ||
| correr | Portuguese | verb | to chase off (to make someone or something flee) | Brazil transitive | ||
| correr | Portuguese | verb | to run (a program) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Portugal | |
| cortina de fumo | Portuguese | noun | smokescreen (smoke used as a disguise, mask or cover, as of troops in battle) | Portugal feminine | ||
| cortina de fumo | Portuguese | noun | smokescreen (anything used metaphorically to conceal or distract) | Portugal feminine idiomatic | ||
| coryza | English | noun | Inflammation of the mucous membranes lining the nasal cavity, usually causing a running nose, nasal congestion and loss of smell. | medicine sciences | countable uncountable | |
| coryza | English | noun | Rhinitis or rhinosinusitis; cold or coldlike illness; common cold. | medicine sciences | broadly countable metonymically uncountable | |
| creashtit | Aromanian | noun | summit | neuter | ||
| creashtit | Aromanian | noun | top or highest point of (e.g. a head, tree, etc.) | neuter | ||
| curcuma | Portuguese | noun | turmeric (plant) | feminine | ||
| curcuma | Portuguese | noun | turmeric (spice) | feminine | ||
| cutlet | English | noun | A thin slice of meat, usually fried. | |||
| cutlet | English | noun | A chop, a specific piece of meat (especially pork, chicken, or beef) cut from the side of an animal. | |||
| cutlet | English | noun | A piece of fish that has been cut perpendicular to the spine, rather than parallel (as with a fillet); often synonymous with steak. | |||
| cutlet | English | noun | A prawn or shrimp with its head and outer shell removed, leaving only the flesh and tail. | |||
| cutlet | English | noun | A mash of vegetables (usually potatoes) fried with bread. | |||
| cóir | Irish | adj | just, proper | |||
| cóir | Irish | adj | decent, honest | |||
| cóir | Irish | noun | justice, equity | feminine | ||
| cóir | Irish | noun | nearness, proximity (used only in fixed phrases; see Derived terms) | |||
| cóir | Irish | noun | inflection of cór: / vocative/genitive singular | form-of masculine | ||
| cóir | Irish | noun | inflection of cór: / nominative/dative plural | dative form-of masculine nominative plural | ||
| cấp | Vietnamese | noun | rank; level; class | |||
| cấp | Vietnamese | verb | to grant; to issue | |||
| cấp | Vietnamese | verb | to supply with | |||
| cấp | Vietnamese | adj | synonym of gấp (“urgent; pressing”) | |||
| cấp | Vietnamese | adj | acute | medicine sciences | ||
| daearydd | Welsh | noun | geologist | masculine | ||
| daearydd | Welsh | noun | geographer | masculine | ||
| dagat | Central Bikol | noun | sea | |||
| dagat | Central Bikol | noun | ocean | |||
| dam | Swedish | noun | a lady ((respectful way to refer to a) woman – similar tone to English in different contexts) | common-gender | ||
| dam | Swedish | noun | a lady ((respectful way to refer to a) woman – similar tone to English in different contexts) / a woman (idiomatically, in some contexts, for example women's clothing and women's sports – often paired with herre as a respectful term for a man) | common-gender | ||
| dam | Swedish | noun | the ladies' room, the ladies' (short for damernas toalett) | common-gender informal | ||
| dam | Swedish | noun | checkers, draughts | common-gender | ||
| dam | Swedish | noun | a queen | board-games card-games checkers chess games | common-gender | |
| dant | Welsh | noun | tooth | anatomy medicine sciences | masculine | |
| dant | Welsh | noun | cog | masculine | ||
| dant | Welsh | noun | tine | masculine | ||
| dant | Welsh | noun | soft mutation of tant (“string”) | form-of mutation-soft | ||
| decadent | Catalan | adj | decaying, deteriorating, in decline | feminine masculine | ||
| decadent | Catalan | adj | decadent (characterized by moral or cultural decline) | feminine masculine | ||
| deci | Esperanto | verb | to be fitting | intransitive | ||
| deci | Esperanto | verb | to be proper | intransitive | ||
| dekor | Indonesian | noun | decor, a stage setting; scenery; set; backdrop | |||
| dekor | Indonesian | noun | decoration, that which adorns, enriches, or beautifies; something added by way of embellishment; ornament | |||
| dekor | Indonesian | verb | synonym of mendekor | |||
| delişmen | Turkish | adj | spoiled | |||
| delişmen | Turkish | adj | irresponsible | |||
| delişmen | Turkish | adj | impulsive | |||
| dellt | Welsh | noun | laths, rods | plural | ||
| dellt | Welsh | noun | splinters | plural | ||
| dellt | Welsh | noun | lattice | plural | ||
| demokraattinen | Finnish | adj | democratic | |||
| demokraattinen | Finnish | adj | related to the Democratic Party | government politics | US | |
| dibdib | Tagalog | noun | chest | anatomy medicine sciences | ||
| dibdib | Tagalog | noun | breast | anatomy medicine sciences | euphemistic | |
| dibdib | Tagalog | noun | breast (of fowl) | |||
| dibdib | Tagalog | noun | heart | broadly | ||
| dibenna | Cornish | verb | to behead, decapitate | |||
| dibenna | Cornish | verb | to top (remove) | |||
| dictatorial | English | adj | of or pertaining to a dictator | |||
| dictatorial | English | adj | in the manner of a dictator, usually with callous disregard for others. | |||
| diferensiasi | Indonesian | noun | differentiation / the act of treating one thing as distinct from another, or of creating such a distinction; of separating a class of things into categories; of describing a thing by illustrating how it is different from something else | uncommon | ||
| diferensiasi | Indonesian | noun | differentiation / the process of distinguishing and dividing social groups based on factors like age, ethnicity, and sex | human-sciences sciences social-science sociology | ||
| diferensiasi | Indonesian | noun | differentiation / the process by which the components of multicellular life (cells, organs, etc.) are produced and acquire function, as when a seed develops the root and stem, and the initial stem develops the leaf, branches, and flower buds | biology natural-sciences | ||
| diferensiasi | Indonesian | noun | differentiation / the evolutionary process by which one taxonomic group (species, genus, variety, etc.) becomes distinct from another, or acquires distinct features; the result of such a process: distinctness | biology natural-sciences | ||
| diferensiasi | Indonesian | noun | differentiation / the process by which a planet or celestial body separates into layers with different chemical compositions and densities | astronomy natural-sciences | ||
| difraw | Welsh | adj | fearless, unafraid / unperturbed, unworried | |||
| difraw | Welsh | adj | fearless, unafraid / indifferent, apathetic | |||
| difraw | Welsh | adj | fearless, unafraid / uncaring, negligent | |||
| difraw | Welsh | adj | safe, secure | |||
| dirigere | Italian | verb | to address (a letter etc.) | transitive | ||
| dirigere | Italian | verb | to run, manage or direct | transitive | ||
| dirigere | Italian | verb | to lead | transitive | ||
| dirigere | Italian | verb | to conduct (an orchestra) | transitive | ||
| domandar | Venetan | verb | to ask, request | transitive | ||
| domandar | Venetan | verb | to demand | transitive | ||
| donkiszot | Polish | noun | Don Quixote (person or character who displays quixotism) | literary masculine person | ||
| donkiszot | Polish | noun | Don Quixote (very skinny and tall person) | literary masculine person | ||
| dootsie | English | adj | childish | Ulster | ||
| dootsie | English | adj | old-fashioned | Ulster | ||
| doss | English | verb | To avoid work, shirk, etc. | Ireland UK intransitive | ||
| doss | English | verb | To sleep, especially in the open or in a makeshift bed, commonly in a derelict building because one is homeless. | Australia UK intransitive slang | ||
| doss | English | noun | The avoidance of work. | Ireland UK countable slang uncountable | ||
| doss | English | noun | An easy piece of work. | Ireland UK countable slang uncountable | ||
| doss | English | noun | A place to sleep in; a bed. | Ireland UK countable dated slang uncountable | ||
| doss | English | noun | Sleep. | Ireland UK broadly countable dated slang uncountable | ||
| doss | English | adj | Useless or lazy. Generally combined with expletive noun, especially cunt. | Scotland not-comparable | ||
| doss | English | adj | Good, desirable. | Scotland not-comparable | ||
| dosypać | Polish | verb | to add by sprinkling | perfective transitive | ||
| dosypać | Polish | verb | to sprinkle to the top or entirely | perfective transitive | ||
| dosypać | Polish | verb | to recover, to repile (to fall and cover a particular place again) | intransitive perfective | ||
| dosypać | Polish | verb | to generously give extra money | perfective transitive | ||
| dosypać | Polish | verb | to save money, to set aside | business finance | Middle Polish perfective transitive | |
| dosypać | Polish | verb | to pay extra | business finance | Middle Polish perfective transitive | |
| dra | Norwegian Nynorsk | verb | to pull; drag, draw | transitive | ||
| dra | Norwegian Nynorsk | verb | to leave; depart; go | intransitive | ||
| dribbelen | Dutch | verb | to jog with small steps | intransitive | ||
| dribbelen | Dutch | verb | to dribble | hobbies lifestyle sports | intransitive | |
| drodżi | Kashubian | adj | dear, expensive (high in price; costing much money) | |||
| drodżi | Kashubian | adj | dear (emotionally close; loved) | |||
| droga | Italian | noun | spice | cooking food lifestyle | feminine | |
| droga | Italian | noun | a natural (animal, vegetal or mineral) drug | medicine pharmacology sciences | feminine | |
| droga | Italian | noun | drug | feminine | ||
| droga | Italian | verb | inflection of drogare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| droga | Italian | verb | inflection of drogare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| dry as a dead dingo's donger | English | adj | Very dry, extremely dry. | Australia not-comparable slang vulgar | ||
| dry as a dead dingo's donger | English | adj | Very thirsty. | Australia not-comparable slang vulgar | ||
| dungog | Cebuano | verb | to hear | dialectal | ||
| dungog | Cebuano | verb | to listen | |||
| dungog | Cebuano | verb | to listen / to heed | |||
| dungog | Cebuano | noun | act of hearing something | |||
| dungog | Cebuano | noun | fame; honor; reputation | |||
| duovigintillion | English | num | 10⁶⁹. | US rare | ||
| duovigintillion | English | num | 10¹³². | rare | ||
| dépayser | French | verb | to move somebody from their usual country or place | dated transitive | ||
| dépayser | French | verb | to disorient | broadly transitive | ||
| dépayser | French | verb | to give a change of scenery | figuratively transitive | ||
| dépayser | French | verb | to change a habit | figuratively pronominal | ||
| egga | Swedish | verb | to egg (someone) on, to incite, to goad | |||
| egga | Swedish | verb | to (sexually) excite | often | ||
| elevate | English | verb | To raise (something) to a higher position. | transitive | ||
| elevate | English | verb | To promote (someone) to a higher rank. | transitive | ||
| elevate | English | verb | To promote (someone) to a higher rank. / To temporarily grant a program additional security privileges to the system to perform a privileged action (usually on the program's request). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| elevate | English | verb | To confer honor or nobility on (someone). | transitive | ||
| elevate | English | verb | To make (something or someone) more worthy or of greater value. | transitive | ||
| elevate | English | verb | To direct (the mind, thoughts, etc.) toward more worthy things. | transitive | ||
| elevate | English | verb | To increase the intensity or degree of (something). | transitive | ||
| elevate | English | verb | To increase the intensity or degree of (something). / To increase the loudness of (a sound, especially one's voice). | dated transitive | ||
| elevate | English | verb | To lift the spirits of (someone) | obsolete transitive | ||
| elevate | English | verb | To intoxicate in a slight degree; to make (someone) tipsy. | colloquial dated humorous | ||
| elevate | English | verb | To attempt to make (something) seem less important, remarkable, etc. | Latinism obsolete | ||
| elevate | English | adj | Elevated, raised aloft. | obsolete | ||
| emendabile | Italian | adj | amendable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| emendabile | Italian | adj | emendable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| emittieren | German | verb | to emit; send out; give off | weak | ||
| emittieren | German | verb | to issue | business finance | weak | |
| enclavar | Catalan | verb | to pierce, nail | transitive | ||
| enclavar | Catalan | verb | to prick (a horse, while shoeing) | transitive | ||
| enclavar | Catalan | verb | to engage, put in gear | transitive | ||
| enclavar | Catalan | verb | to enclave (surround with foreign territory) | transitive | ||
| enigmatyczny | Polish | adj | enigmatic, mysterious (difficult to understand) | literary | ||
| enigmatyczny | Polish | adj | enigmatic, mysterious (containing vague and inaccurate information) | literary | ||
| enigmatyczny | Polish | adj | enigmatic, mysterious (about which little or nothing is known) | literary | ||
| ensopir | Catalan | verb | to lull; to make drowsy | transitive | ||
| ensopir | Catalan | verb | to become drowsy, fall into a stupor | pronominal | ||
| entranya | Catalan | noun | bowel | feminine | ||
| entranya | Catalan | noun | intestines, entrails | feminine in-plural | ||
| envenom | English | verb | To inject or put venom onto or into (someone or something). | transitive | ||
| envenom | English | verb | To acerbate, make bitter. | transitive | ||
| erg | Dutch | adj | serious, considerable, severe | |||
| erg | Dutch | adj | awful, terrible | |||
| erg | Dutch | adv | very | |||
| erg | Dutch | adv | much; very much | |||
| ermitaż | Polish | noun | hermitage (dwelling place of hermit) | lifestyle religion | inanimate masculine | |
| ermitaż | Polish | noun | hermitage, hideaway (structure in the form of a small garden or park pavilion; also a representative building usually located on the outskirts) | inanimate masculine | ||
| erota | Finnish | verb | to part, separate, diverge (run apart; leave the company of; disunite from a group or mass) | intransitive | ||
| erota | Finnish | verb | to resign, quit [with elative] (quit a job or position) | intransitive | ||
| erota | Finnish | verb | to divorce [with elative] (dissolve a marriage) | intransitive | ||
| erota | Finnish | verb | to break up [with elative ‘with’] (end a relationship) | intransitive | ||
| erota | Finnish | verb | to split up, disassociate (cease to be together) | intransitive | ||
| erota | Finnish | verb | to secede [with elative] (split from or to withdraw from membership of a political union, an alliance or an organisation) | intransitive | ||
| erota | Finnish | verb | to differ, be different (not to have the same characteristics) | intransitive | ||
| erota | Finnish | verb | inflection of erottaa: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative intransitive present | ||
| erota | Finnish | verb | inflection of erottaa: / second-person singular present imperative | form-of imperative intransitive present second-person singular | ||
| erota | Finnish | verb | inflection of erottaa: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative intransitive present second-person singular | ||
| escamoter | French | verb | to conjure away, to make disappear | transitive | ||
| escamoter | French | verb | to snatch, to nick | broadly transitive | ||
| escamoter | French | verb | to evade, dodge; to skip (a word, question, etc.) | transitive | ||
| escamoter | French | verb | to retract (landing gear) | transitive | ||
| escudela | Galician | noun | large bowl | feminine | ||
| escudela | Galician | noun | tray | dated feminine | ||
| ese | Norwegian Nynorsk | verb | to swell, seethe, ferment | intransitive | ||
| ese | Norwegian Nynorsk | verb | to grow larger | broadly intransitive | ||
| ese | Norwegian Nynorsk | verb | to devolve, be stirred, riled up | impersonal | ||
| estofador | Portuguese | noun | upholsterer (craftsman who upholsters furniture) | masculine | ||
| estofador | Portuguese | noun | one who sells upholstered furniture | masculine | ||
| estraniarsi | Italian | verb | reflexive of estraniare | form-of reflexive | ||
| estraniarsi | Italian | verb | to become estranged or cut off | |||
| esulcerare | Italian | verb | to ulcerate | transitive | ||
| esulcerare | Italian | verb | to exacerbate | transitive | ||
| etli | Turkish | adj | fleshed, containing flesh or meat | |||
| etli | Turkish | adj | fleshy, corpulent, plump, porky, chubby | |||
| euphemize | English | verb | To utter one or more euphemisms; to speak euphemistically. | intransitive | ||
| euphemize | English | verb | To describe in euphemistic terms. | transitive | ||
| exceed | English | verb | To be larger, greater than (something). | transitive | ||
| exceed | English | verb | To be better than (something). | transitive | ||
| exceed | English | verb | To go beyond (some limit); to surpass; to be longer than. | transitive | ||
| exceed | English | verb | To predominate. | intransitive | ||
| exceed | English | verb | To go too far; to be excessive. | intransitive obsolete | ||
| faire son beurre | French | verb | to earn one's corn, to make a living | figuratively | ||
| faire son beurre | French | verb | to make money hand over fist, to make a bundle, to rake it in | figuratively | ||
| faitheism | English | noun | Atheism, with a belief that faith should not be criticized. | neologism slang uncountable | ||
| faitheism | English | noun | Atheism that derives from faith. | derogatory neologism slang uncountable | ||
| fehérnemű | Hungarian | noun | underwear, undergarments, underclothing | |||
| fehérnemű | Hungarian | noun | lingerie, undies | |||
| fierbinte | Romanian | adj | hot | feminine masculine neuter | ||
| fierbinte | Romanian | adj | scorching; burning | feminine masculine neuter | ||
| fierbinte | Romanian | adj | ardent, fervent | feminine masculine neuter | ||
| figa | Italian | noun | alternative form of fica (“cunt, pussy”) | Italy Northern alt-of alternative feminine vulgar | ||
| figa | Italian | noun | alternative form of fica (“sexually attractive woman”) | Italy Northern alt-of alternative feminine vulgar | ||
| figa | Italian | adj | feminine singular of figo | feminine form-of singular | ||
| filigrana | Spanish | noun | filigree (ornate decoration) | feminine | ||
| filigrana | Spanish | noun | watermark (superimposed branding on an image) | feminine | ||
| filigrana | Spanish | noun | carpetweed, plant of the genus Mollugo | feminine | ||
| fiuchadh | Irish | verb | inflection of fiuch: / past indicative autonomous | autonomous form-of indicative past | ||
| fiuchadh | Irish | verb | inflection of fiuch: / past subjunctive analytic | analytic form-of past subjunctive | ||
| fiuchadh | Irish | verb | inflection of fiuch: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| fiuchadh | Irish | noun | verbal noun of fiuch | form-of masculine noun-from-verb | ||
| fiuchadh | Irish | noun | boiling, boil; (of emotions) ebullience | masculine | ||
| folcadh | Irish | noun | verbal noun of folc | form-of masculine noun-from-verb | ||
| folcadh | Irish | noun | bath, wash | masculine | ||
| folcadh | Irish | noun | drenching | masculine | ||
| folcadh | Irish | noun | dipping, steeping; immersion, submersion | masculine | ||
| folcadh | Irish | verb | inflection of folc (“to bathe”): / past indicative autonomous | autonomous form-of indicative past | ||
| folcadh | Irish | verb | inflection of folc (“to bathe”): / past subjunctive analytic | analytic form-of past subjunctive | ||
| folcadh | Irish | verb | inflection of folc (“to bathe”): / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| forbśi | Emilian | noun | scissors | Modena plural | ||
| forbśi | Emilian | noun | shears | Modena plural | ||
| forbśi | Emilian | noun | pincers | Modena plural | ||
| format | English | noun | The layout of a publication or document. | |||
| format | English | noun | The form of presentation of something. | broadly | ||
| format | English | noun | The type of programming that a radio station broadcasts; such as a certain genre of music, news, sports, talk, etc. | broadcasting media radio | ||
| format | English | noun | A file type. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| format | English | verb | To create or edit the layout of a document. | |||
| format | English | verb | Change a document so it will fit onto a different type of page. | |||
| format | English | verb | To prepare a mass storage medium for initial use, erasing any existing data in the process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| fosil | Turkish | noun | fossil (the mineralized remains of an animal or plant) | |||
| fosil | Turkish | noun | someone too old | slang | ||
| four-by-four | English | noun | A four-wheel-drive vehicle with a four-speed transmission. | |||
| four-by-four | English | noun | A four-wheel vehicle with four-wheel-drive. | |||
| four-by-four | English | noun | any four-wheel-drive vehicle. | broadly | ||
| four-by-four | English | noun | A four-inch per four-inch gauze or similar material. | |||
| four-by-four | English | noun | A woman who has had four children by four different fathers. | British slang | ||
| frawaz | Proto-Germanic | adj | happy | reconstruction | ||
| frawaz | Proto-Germanic | adj | energetic | reconstruction | ||
| fregola | Italian | noun | heat, rutting | biology natural-sciences zoology | feminine | |
| fregola | Italian | noun | spawning | feminine | ||
| fregola | Italian | noun | excitement, libido, arousal, horniness (in humans) | lifestyle sex sexuality | feminine vulgar | |
| fregola | Italian | noun | a small ball-shaped handmade pasta from hard wheat semolina blending well with delicate and light soups, from Sardinia | |||
| fregola | Italian | noun | synonym of fregula (Sardinian dialect) | |||
| fregola | Italian | noun | synonym of sa fregola (Sardinian dialect) | |||
| frith | English | noun | Peace; security. | archaic poetic rare uncountable | ||
| frith | English | noun | Sanctuary, asylum. | obsolete uncountable | ||
| frith | English | verb | To protect; guard. | obsolete transitive | ||
| frith | English | verb | To enclose; fence in, as a forest or park. | obsolete transitive | ||
| frith | English | noun | A forest or wood; woodland generally. | |||
| frith | English | noun | Land with mostly undergrowth and few trees; also, land in between forests or woods; pastureland which is not in use. | UK dialectal | ||
| frith | English | noun | Brushwood or undergrowth, sometimes in the form of a hedge. | |||
| frith | English | noun | A hedge, especially one made from brushwood which has been wattled; also, a movable frame made from wattled branches, a hurdle. | |||
| frith | English | noun | A kind of weir made from wattled branches for catching fish. | obsolete | ||
| frith | English | noun | Alternative form of firth (“an arm or inlet of the sea”). | alt-of alternative archaic | ||
| frowsty | English | adj | Of an atmosphere: not fresh; close, musty, stuffy; of an object: having a musty, stale odour. | UK dialectal | ||
| frowsty | English | adj | Of a person: dull, slow; also, unkempt, untidy. | UK dialectal | ||
| froze | English | verb | simple past of freeze | form-of past | ||
| froze | English | verb | past participle of freeze | colloquial form-of nonstandard participle past | ||
| fru | Swedish | noun | wife | common-gender | ||
| fru | Swedish | noun | Mrs., Missus, lady, madam (respectful term of address or title for a (married) adult female) | common-gender dated formal | ||
| fránn | Old Norse | adj | gleaming, flashing | especially poetic | ||
| fránn | Old Norse | adj | potentially by extension: serpentine (compare the river of Fränninge) | |||
| fugacity | English | noun | A measure of the tendency of a fluid to expand or escape. | countable uncountable | ||
| fugacity | English | noun | A measure of the relative stability of different phases of a substance under the same conditions. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
| fugacity | English | noun | Transience. | countable uncountable | ||
| funda | English | noun | Basics or fundamentals, considered as a unit. | India countable uncountable | ||
| funda | English | noun | Understanding. | India countable uncountable | ||
| förlisa | Swedish | verb | to be wrecked, to go under, to sink (of a ship) | intransitive | ||
| förlisa | Swedish | verb | to be shipwrecked (of a person at sea) | intransitive | ||
| gaiteiro | Galician | noun | bagpiper (one who plays the bagpipes) | entertainment lifestyle music | masculine | |
| gaiteiro | Galician | noun | dragonfly | masculine | ||
| gaiteiro | Galician | adj | excessively enthusiastic or affectionate | derogatory | ||
| galas | Polish | noun | gall (blister or tumor-like growth found on the surface of plants) | inanimate masculine | ||
| galas | Polish | noun | plum or apple slurry served as a dish | inanimate masculine | ||
| gamelu | Basque | noun | camel | animate | ||
| gamelu | Basque | noun | pusher | animate informal | ||
| garto | Old High German | noun | fenced land, enclosed space / garden | masculine | ||
| garto | Old High German | noun | fenced land, enclosed space / paradise; wonderland | masculine | ||
| gassie | Dutch | noun | hat, cap | dated neuter no-diminutive slang | ||
| gassie | Dutch | noun | dude, bloke, especially when young and impudent. | Netherlands colloquial neuter no-diminutive | ||
| gazdag | Hungarian | adj | rich, wealthy | |||
| gazdag | Hungarian | adj | rich (productive or fertile; used with -ban/-ben) | |||
| gazdag | Hungarian | noun | a rich person | |||
| gee | English | intj | A general exclamation of surprise or frustration. | dated | ||
| gee | English | verb | Of a horse, pack animal, etc.: to move forward; go faster; or turn in a direction away from the driver, typically to the right. | intransitive | ||
| gee | English | verb | To cause an animal to move in this way. | transitive | ||
| gee | English | verb | To agree; to harmonize. | UK dialectal obsolete | ||
| gee | English | noun | A gee-gee, a horse. | |||
| gee | English | intj | A command to a horse, pack animal, etc., which may variously mean “move forward”, “go faster”, or “turn to the right”. | |||
| gee | English | noun | The name of the Latin script letter G/g. | |||
| gee | English | noun | Abbreviation of grand; a thousand dollars. | abbreviation alt-of slang | ||
| gee | English | noun | Abbreviation of gravity; the unit of acceleration equal to that exerted by gravity at the earth's surface. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of | |
| gee | English | noun | A guy. | US slang | ||
| gee | English | noun | Vagina, vulva. | Ireland slang | ||
| gee | English | verb | To suit or fit. | |||
| gee | English | verb | To give. | dialectal obsolete | ||
| glo | Danish | verb | to stare | |||
| glo | Danish | verb | to glare | |||
| glo | Danish | verb | to goggle, gape, gawp, gawk | |||
| glo | Danish | verb | to glow, shine | obsolete | ||
| glomus | English | noun | A fold of the mesothelium arising near the base of the mesentery in the pronephron, and containing a ball of blood vessels. | |||
| glomus | English | noun | A highly organized vessel that connects an artery and a vein (bypassing capillaries) in an extremity such as a finger, toe, or ear or in another organ that is not part of the body's core. The glomus regulates the flow of blood, controlling temperature in order to conserve heat in the organ and, indirectly, controls the blood pressure and other functions of the circulatory system. | |||
| glugan | Scottish Gaelic | noun | faint noise of a fluid confined in a vessel | masculine | ||
| glugan | Scottish Gaelic | noun | gurgling noise of water against the side of a vessel | masculine | ||
| glugan | Scottish Gaelic | noun | humbling in the intestines | masculine | ||
| glugan | Scottish Gaelic | noun | rolling motion, as of a ship at sea. | masculine | ||
| glugan | Scottish Gaelic | noun | uvula | anatomy medicine sciences | masculine | |
| glugan | Scottish Gaelic | noun | gurgle (gurgling noise) | masculine | ||
| goirín | Irish | noun | pimple (inflamed spot on the surface of the skin) | masculine | ||
| goirín | Irish | noun | pustule | masculine | ||
| goirín | Irish | noun | spot (pimple, pustule) | masculine | ||
| goirín | Irish | noun | wen (a cyst on the skin) | masculine | ||
| gravadora | Portuguese | noun | female equivalent of gravador | feminine form-of | ||
| gravadora | Portuguese | noun | record label (company that records and sells records) | Brazil feminine | ||
| gravadora | Portuguese | adj | feminine singular of gravador | feminine form-of singular | ||
| guarnire | Italian | verb | to equip, to furnish, to provide (in general) / to trim, to decorate, to adorn | business manufacturing sewing textiles | transitive | |
| guarnire | Italian | verb | to equip, to furnish, to provide (in general) / to garnish | cooking food lifestyle | transitive | |
| guarnire | Italian | verb | to equip, to furnish, to provide (in general) / to garrison | government military politics war | transitive | |
| guava | English | noun | A tropical tree or shrub of the myrtle family, Psidium guajava. | countable uncountable | ||
| guava | English | noun | Its yellowish tropical fruit, globular or pear-shaped with thin, yellow, green or brown skin, is often made into jams and jellies. | countable uncountable | ||
| guava | English | noun | A medium reddish-pink color, like that of guava flesh (also called guava pink). | countable uncountable | ||
| guest | English | noun | A recipient of hospitality, especially someone staying by invitation at the house of another. | |||
| guest | English | noun | A patron or customer in a hotel etc. | |||
| guest | English | noun | An invited visitor or performer to an institution or to a broadcast. | |||
| guest | English | noun | A user given temporary access to a system despite not having an account of their own. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| guest | English | noun | Any insect that lives in the nest of another without compulsion and usually not as a parasite. | biology natural-sciences zoology | ||
| guest | English | noun | An inquiline. | biology natural-sciences zoology | ||
| guest | English | verb | To appear as a guest, especially on a broadcast. | intransitive | ||
| guest | English | verb | As a musician: to play as a guest, providing an instrument that a band/orchestra does not normally have in its line up (for instance, percussion in a string band). | intransitive | ||
| guest | English | verb | To receive or entertain hospitably. | obsolete transitive | ||
| guetter | French | verb | to watch (intently), to watch for, to lie in wait | transitive | ||
| guetter | French | verb | to await in order to seize | figuratively transitive | ||
| guetter | French | verb | to menace, to loom (to appear in a threatening form) | figuratively transitive | ||
| gundyti | Lithuanian | verb | to tempt | transitive | ||
| gundyti | Lithuanian | verb | to coax into | transitive | ||
| gundyti | Lithuanian | verb | to provoke, to instigate | transitive | ||
| gwladwriaeth | Welsh | noun | body politic, commonweal | feminine | ||
| gwladwriaeth | Welsh | noun | state, polity | feminine | ||
| gwladwriaeth | Welsh | noun | commonwealth, republic / the Commonwealth of England, the Commonwealth of England, Scotland and Ireland | feminine historical | ||
| gwladwriaeth | Welsh | noun | commonwealth, republic / Plato's Republic | human-sciences philosophy sciences | feminine | |
| gægan | Old English | verb | to sway, totter, stagger | reconstruction | ||
| gægan | Old English | verb | to go, walk, step, pass by | reconstruction | ||
| hagaz | Proto-Germanic | adj | abled, capable | reconstruction | ||
| hagaz | Proto-Germanic | adj | suitable, comfortable | reconstruction | ||
| handholdless | English | adj | Usually of a man: having never held hands with a member of the opposite sex. | Internet not-comparable | ||
| handholdless | English | adj | Lacking a handhold ("a projection that one may hold onto for support"). | literally not-comparable rare | ||
| hane | Swedish | noun | a male (of animals, sometimes also plants, rarely of humans) | common-gender | ||
| hane | Swedish | noun | a plug, a male electric connector | common-gender | ||
| hane | Swedish | noun | a cock (the male of chicken) | common-gender dated | ||
| hane | Swedish | noun | a cock (on a gun) | common-gender | ||
| hasta la madre | Spanish | adj | full or filled | Dominican-Republic El-Salvador Mexico Nicaragua Puerto-Rico feminine masculine vulgar | ||
| hasta la madre | Spanish | adj | fed up | Dominican-Republic El-Salvador Mexico Nicaragua feminine masculine vulgar | ||
| hasta la madre | Spanish | adj | drunk | Costa-Rica El-Salvador Mexico Nicaragua feminine masculine vulgar | ||
| head of steam | English | noun | A significant amount of energy, vigour or momentum, sufficient to make progress or succeed in a task. | idiomatic | ||
| head of steam | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see head, steam. | |||
| healthism | English | noun | The use of propaganda and coercion (as by government or advertising) to impose established norms of health. | uncountable | ||
| healthism | English | noun | An excessive preoccupation with one's health. | derogatory uncommon uncountable | ||
| healthism | English | noun | Discrimination on the basis of one's health status. | derogatory uncommon uncountable | ||
| heilua | Finnish | verb | to swing, to sway, to rock (to move backward and forward) | intransitive | ||
| heilua | Finnish | verb | to be loose | intransitive | ||
| heilua | Finnish | verb | to swing (to hang on the gallows) | intransitive | ||
| heilua | Finnish | verb | to vacillate (to sway unsteadily from one side to the other) | intransitive | ||
| heilua | Finnish | verb | to vacillate (to swing indecisively from one course of action or opinion to another). | intransitive | ||
| heilua | Finnish | verb | to oscillate (to swing back and forth, especially with a regular rhythm) | intransitive | ||
| heilua | Finnish | verb | to wag (of the tail of a dog, etc.) | intransitive | ||
| heilua | Finnish | verb | to wander around, to roam | colloquial intransitive | ||
| heilua | Finnish | verb | to loiter, to idle | colloquial intransitive | ||
| henføre | Danish | verb | to ascribe, attribute | |||
| henføre | Danish | verb | to excite, enchant | obsolete | ||
| herja | Finnish | noun | slur, insult | |||
| herja | Finnish | noun | joking, banter, crack, quip | informal | ||
| herja | Finnish | noun | error, error message | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | colloquial | |
| herja | Finnish | noun | villain | archaic | ||
| herja | Finnish | noun | predator, beast of prey | archaic | ||
| herja | Finnish | noun | evil spirit (of throat disease), demon | archaic | ||
| hlipi̱ya | Choctaw | verb | To be bent over. | stative | ||
| hlipi̱ya | Choctaw | verb | To be overturned, to be upside down, to be flipped over. | stative | ||
| hold | Old English | noun | dead body; carcass | neuter | ||
| hold | Old English | adj | gracious, loyal, kind | with-dative | ||
| hold | Old English | adj | friendly | with-dative | ||
| host | Old Czech | noun | guest | masculine person | ||
| host | Old Czech | noun | foreigner | masculine person | ||
| hukbo | Central Bikol | noun | army; troop | government military politics war | ||
| hukbo | Central Bikol | noun | the military | government military politics war | broadly | |
| hwerbaną | Proto-Germanic | verb | to turn; turn around | reconstruction | ||
| hwerbaną | Proto-Germanic | verb | to move; move about | reconstruction | ||
| hwerbaną | Proto-Germanic | verb | to change | reconstruction | ||
| hälsokälla | Swedish | noun | source of drinking water with claimed health benefits | common-gender | ||
| hälsokälla | Swedish | noun | source of mineral water | common-gender | ||
| hədd | Azerbaijani | noun | border, borderline, frontier | |||
| hədd | Azerbaijani | noun | limit | |||
| hədd | Azerbaijani | noun | boundary (the bounds, confines, or limits between immaterial things) | figuratively | ||
| hədd | Azerbaijani | noun | term | mathematics sciences | ||
| hədd | Azerbaijani | noun | edge, threshold, brink | figuratively | ||
| ibeere | Yoruba | noun | question, query, demand | |||
| ibeere | Yoruba | noun | quiz | |||
| in the hole | English | prep_phrase | Having suffered net losses; in debt. | idiomatic | ||
| in the hole | English | prep_phrase | Of a card ("the hole card") which is dealt face down and thus unknown to all but its holder; hence (idiomatic) in reserve; in particular ace in the hole. | |||
| ingen | Norwegian Nynorsk | det | no | |||
| ingen | Norwegian Nynorsk | pron | no one; nobody | |||
| ingen | Norwegian Nynorsk | pron | neither | |||
| ingen | Norwegian Nynorsk | pron | none | |||
| inhold | English | verb | To contain, hold in. | |||
| inhold | English | verb | To possess inherently, contain in oneself. | |||
| injure | English | verb | To wound or cause physical harm to a living creature. | transitive | ||
| injure | English | verb | To damage or impair. | transitive | ||
| injure | English | verb | To do injustice to. | transitive | ||
| insipiente | Spanish | adj | ignorant | feminine masculine | ||
| insipiente | Spanish | adj | fool | feminine masculine | ||
| iota | English | noun | The ninth letter of the Greek alphabet (Ι, ι). | |||
| iota | English | noun | The Latin letter Ɩ (minuscule: ɩ). | |||
| iota | English | noun | A jot; a very small, insignificant quantity. | |||
| istilah | Indonesian | noun | term: a word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge | |||
| istilah | Indonesian | noun | any nounal word or phrase which indicates a particular person, place, class, or thing; name | |||
| istilah | Indonesian | noun | language (particular words used) | |||
| jook | Jamaican Creole | verb | pierce, prick, poke, prod, stick (poke) | |||
| jook | Jamaican Creole | verb | stab | |||
| jook | Jamaican Creole | verb | thrust with the pelvis (thrust) | slang vulgar | ||
| jook | Jamaican Creole | verb | have sex, fuck (have sex) | slang vulgar | ||
| ju- | Proto-Samoyedic | verb | to warm up | intransitive reconstruction | ||
| ju- | Proto-Samoyedic | verb | to melt | intransitive reconstruction | ||
| ju- | Proto-Samoyedic | verb | to soften | intransitive reconstruction | ||
| jíti | Old Czech | verb | to go, to move; to walk | imperfective | ||
| jíti | Old Czech | verb | to leave, to go away | imperfective | ||
| jíti | Old Czech | verb | to go through, to pass | imperfective | ||
| jíti | Old Czech | verb | to appear | imperfective | ||
| jíti | Old Czech | verb | to gather, to assemble | imperfective | ||
| jíti | Old Czech | verb | to enter; to return; to arrive | imperfective | ||
| jíti | Old Czech | verb | to follow | imperfective | ||
| jíti | Old Czech | verb | to approach; to identify with | imperfective | ||
| jíti | Old Czech | verb | to fight, to oppose | imperfective | ||
| jíti | Old Czech | verb | to stick to something, to behave in a certain way, to live in a certain way | imperfective | ||
| jíti | Old Czech | verb | to get oneself into a situation | imperfective | ||
| jíti | Old Czech | verb | to be threatened with a punishment [with dative ‘subject’] [with o (+ accusative)], [with na (+ accusative)], or | imperfective impersonal | ||
| jíti | Old Czech | verb | to go, to lead | imperfective | ||
| jíti | Old Czech | verb | to spread | imperfective | ||
| jíti | Old Czech | verb | to flow | imperfective | ||
| jíti | Old Czech | verb | to emanate | imperfective | ||
| jíti | Old Czech | verb | to happen | imperfective impersonal | ||
| jíti | Old Czech | verb | to belong to someone | imperfective | ||
| jíti | Old Czech | verb | to enter someone's possession | imperfective | ||
| jíti | Old Czech | verb | to comply [with dative ‘whom’] | imperfective | ||
| jíti | Old Czech | verb | to aim for some result | imperfective | ||
| jíti | Old Czech | verb | to result from [with k (+ dative)], | imperfective | ||
| jíti | Old Czech | verb | to concern, to be about | imperfective | ||
| kikil | Tagalog | noun | carpenter's file | |||
| kikil | Tagalog | noun | act of filing | |||
| kikil | Tagalog | noun | nail file | broadly | ||
| kikil | Tagalog | noun | act of extorting money from someone | colloquial figuratively | ||
| kirgīzs | Latvian | noun | a (male) Kyrgyz, a man from Kyrgyzstan or of Kyrgyz descent | declension-1 masculine | ||
| kirgīzs | Latvian | noun | Kyrgyz, pertaining to Kyrgyzstan and its people | declension-1 genitive masculine plural | ||
| koc | Polish | noun | blanket (heavy, loosely woven fabric, usually large and woollen, used for warmth while sleeping or resting) | inanimate masculine | ||
| koc | Polish | noun | emergency blanket, Mylar blanket, space blanket, thermal blanket (piece of special material used for rescue from fire or to maintain a constant body temperature) | inanimate masculine | ||
| koc | Polish | noun | nets made of reed mats used for netting and ice fishing | fishing hobbies lifestyle | inanimate masculine | |
| kolong | Indonesian | noun | underneath space | |||
| kolong | Indonesian | noun | hollow | |||
| kolong | Indonesian | verb | to encircle | |||
| kontaktować | Polish | verb | to hook up somebody | imperfective transitive | ||
| kontaktować | Polish | verb | to understand | colloquial imperfective intransitive | ||
| kontaktować | Polish | verb | to contact (to establish communication with) | imperfective reflexive | ||
| kraj | Old Czech | noun | edge, boundary, end (boundary line of a surface) | inanimate masculine | ||
| kraj | Old Czech | noun | borderland | in-plural inanimate masculine | ||
| kraj | Old Czech | noun | landscape, area, territory, country | inanimate masculine | ||
| kristības | Latvian | noun | baptism | declension-4 feminine plural | ||
| kristības | Latvian | noun | christening | declension-4 feminine plural | ||
| krunýř | Czech | noun | armor, armour | inanimate masculine | ||
| krunýř | Czech | noun | carapace, shell (of crustaceans) | inanimate masculine | ||
| królewskość | Polish | noun | royalty (rank, status, etc. of a monarch) | feminine | ||
| królewskość | Polish | noun | glory, grandeur, greatness, magnificence, splendour | feminine | ||
| kulkue | Finnish | noun | procession (group of people or thing moving along in an orderly manner, especially if doing so slowly and formally) | |||
| kulkue | Finnish | noun | cortege (ceremonial procession) | |||
| kurnik | Polish | noun | hencoop, henhouse (coop where hens are kept) | countable inanimate masculine | ||
| kurnik | Polish | noun | building or room that the speaker considers too small, too neglected, or lacking in appearance to be suitable for what it is supposed to be used for | colloquial derogatory inanimate masculine uncountable | ||
| kurnik | Polish | noun | chaotic place or situation that is poorly managed | colloquial derogatory inanimate masculine uncountable | ||
| kızak | Turkish | noun | sledge, sled, sleigh, every wheelless vehicle which moves over snow, ice, grass or ground | |||
| kızak | Turkish | noun | cradle, a framework of timbers, or iron bars, moving upon ways or rollers, used to support, lift, carry, or launch ships or other vessels | nautical transport | ||
| ladyship | English | noun | Term of respect for a woman of the peerage without using her title. | |||
| ladyship | English | noun | Formal form of address for a lady judge (as opposed to the informal "judge"). | Commonwealth England | ||
| lagrimal | Spanish | adj | lachrymal (relating to tears) | feminine masculine | ||
| lagrimal | Spanish | adj | lacrimal (relating to tear-secreting organs) | feminine masculine | ||
| lagrimal | Spanish | adj | causing tears | broadly feminine masculine | ||
| langsung | Indonesian | adv | directly | |||
| langsung | Indonesian | adv | right away | |||
| langsung | Indonesian | adv | continuously | |||
| langsung | Indonesian | adv | live (of a broadcast: direct, in real time, as it happens) | |||
| langsung | Indonesian | verb | to continue | |||
| langsung | Indonesian | verb | to go beyond its goal | |||
| langsung | Indonesian | verb | to become | |||
| langsung | Indonesian | adj | direct | |||
| langsung | Indonesian | adj | continuous | |||
| langsung | Indonesian | adj | live | |||
| lanoso | Italian | adj | covered in wool | |||
| lanoso | Italian | adj | lanate (covered in woolly hairs) | broadly | ||
| lanoso | Italian | adj | lanate | biology botany natural-sciences | ||
| lanoso | Italian | adj | woolly (having a wool-like texture or appearance) | |||
| latest | English | adj | superlative form of late: most late | form-of superlative | ||
| latest | English | adj | Last, final. | archaic poetic | ||
| latest | English | adj | Most recent. | |||
| latest | English | adv | superlative form of late: most late | form-of superlative | ||
| latest | English | adv | At the latest. | |||
| latest | English | noun | The most recent thing, particularly information or news. | |||
| lebberen | Dutch | verb | to lick audibly | intransitive transitive | ||
| lebberen | Dutch | verb | to lap; to drink audibly, often using a tongue | intransitive transitive | ||
| ledus | Latvian | noun | ice (frozen water, a piece or pieces of it) | declension-3 masculine | ||
| ledus | Latvian | noun | ice rink (a field or track made of frozen water for sports competitions, physical education activities) | declension-3 masculine | ||
| lehký | Czech | adj | light (of low weight) | |||
| lehký | Czech | adj | easy | |||
| lemba | Tumbuka | verb | to mark | |||
| lemba | Tumbuka | verb | to mark / to write | broadly | ||
| leynd | Icelandic | noun | secrecy | feminine no-plural | ||
| leynd | Icelandic | noun | concealment, occlusion | feminine no-plural | ||
| licenza | Galician | noun | license | feminine | ||
| licenza | Galician | noun | permission | feminine | ||
| licenza | Galician | noun | leave (absence from work) | feminine | ||
| limma | Laboya | num | five | |||
| limma | Laboya | noun | hand | anatomy medicine sciences | ||
| limma | Laboya | noun | finger | anatomy medicine sciences | ||
| limma | Laboya | noun | a traditional Laboyan system of social ranking consisting of five strata, each of which is named after a finger. | broadly figuratively historical | ||
| linn | Estonian | noun | city (large settlement) | |||
| linn | Estonian | noun | fortified settlement | archaeology history human-sciences sciences | ||
| linney | Manx | noun | line | feminine | ||
| linney | Manx | noun | row | feminine | ||
| loose end | English | noun | The end of a rope that has not been fastened. | |||
| loose end | English | noun | A small job that needs to be done, or minor problem that needs to be resolved, before a task can be considered complete. | broadly idiomatic in-plural | ||
| lunaire | French | adj | lunar | relational | ||
| lunaire | French | adj | absurd, surreal | broadly figuratively | ||
| luontainen | Finnish | adj | natural (formed by nature; containing no artificial or man-made additives) | |||
| luontainen | Finnish | adj | inherent, innate | |||
| luritella | Finnish | verb | to play or sing cheerfully | |||
| luritella | Finnish | verb | to chirp, to rattle off | |||
| lámpara | Spanish | noun | lamp | feminine | ||
| lámpara | Spanish | noun | torch, flashlight | feminine | ||
| lámpara | Spanish | noun | clothing stain | feminine | ||
| lámpara | Spanish | noun | smart cookie (clever person) | Cuba El-Salvador Nicaragua feminine | ||
| mackó | Hungarian | noun | a bear, especially a bear cub | humorous informal | ||
| mackó | Hungarian | noun | any bear-shaped toy, especially a teddy bear | |||
| mackó | Hungarian | noun | large man; bear | informal | ||
| mackó | Hungarian | noun | safe, peter | slang | ||
| mackó | Hungarian | noun | potato pancake | dialectal | ||
| mag-andam | Central Bikol | verb | to prepare | |||
| mag-andam | Central Bikol | verb | to equip, provide | |||
| magl | Welsh | noun | trap, snare | feminine | ||
| magl | Welsh | noun | obstacle, pitfall | feminine figuratively | ||
| magl | Welsh | noun | soft mutation of bagl (“crutch, crook”) | form-of mutation-soft | ||
| manasız | Turkish | adj | meaningless, senseless | |||
| manasız | Turkish | adj | pointless, purposeless, useless | figuratively | ||
| mangier | Norman | verb | to eat | transitive | ||
| mangier | Norman | verb | to eat | intransitive | ||
| mangier | Norman | noun | food, foodstuff. | masculine | ||
| mantra | English | noun | The hymn portions of the Vedas; any passage of these used as a prayer. | Hinduism | ||
| mantra | English | noun | A phrase repeated to assist concentration during meditation. | |||
| mantra | English | noun | A slogan or phrase often repeated. | broadly | ||
| meayl | Manx | adj | bald, hairless | |||
| meayl | Manx | adj | hornless | |||
| meayl | Manx | adj | bleak (as place) | |||
| meayl | Manx | adj | obtuse | |||
| megsegít | Hungarian | verb | to help, aid, assist (to provide assistance to a person or group living in poverty) | transitive | ||
| megsegít | Hungarian | verb | to help | transitive | ||
| mereo | Latin | verb | to deserve, merit | conjugation-2 | ||
| mereo | Latin | verb | to earn, get, obtain, acquire | conjugation-2 | ||
| mereo | Latin | verb | to serve, to render service to (with ablative of the person or thing interested) | conjugation-2 | ||
| mereo | Latin | verb | to earn a living | conjugation-2 | ||
| miazga | Polish | noun | pulp, mash | feminine | ||
| miazga | Polish | noun | cambium | biology botany natural-sciences | feminine | |
| microsequencer | English | noun | A very small sequencer | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| microsequencer | English | noun | A device that generates addresses in a microprogram | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| minisatellite | English | noun | A short series of bases that reoccurs many times in a genome | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| minisatellite | English | noun | A small satellite | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences space-science | ||
| minisatellite | English | noun | an artificial satellite massing between 100 and 500 kilograms | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences space-science | ||
| missal | English | noun | A prayer book; a church service (book). | lifestyle religion | ||
| missal | English | noun | A prayer book; a church service (book). / A book containing the prayers and responses needed when celebrating the Roman Catholic Mass throughout the year. | Catholicism Christianity lifestyle religion | ||
| miękisz | Polish | noun | parenchyma | biology botany natural-sciences | inanimate masculine | |
| miękisz | Polish | noun | crumb (soft internal portion of bread); soft part of any food | inanimate masculine | ||
| mountain | English | noun | An elevation of land of considerable dimensions rising more or less abruptly, forming a conspicuous figure in the landscape, usually having a small extent of surface at its summit. | countable | ||
| mountain | English | noun | Something very large in size or quantity; a huge amount; a great heap. | countable | ||
| mountain | English | noun | A difficult task or challenge. | countable figuratively uncountable | ||
| mountain | English | noun | Wine from Malaga made from grapes that grow on a mountain. | historical uncountable | ||
| mountain | English | noun | A woman's large breast. | countable slang | ||
| mountain | English | noun | The twenty-first Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable | |
| mrlja | Serbo-Croatian | noun | spot, smear, blot | |||
| mrlja | Serbo-Croatian | noun | blemish, flaw | |||
| mullë | Albanian | noun | belly, paunch | colloquial feminine | ||
| mullë | Albanian | noun | abomasum | feminine | ||
| murderous | English | adj | Of, characterized by, or pertaining to murder or murderers. | |||
| murderous | English | adj | Of a person: intending or likely to commit murder; bloodthirsty, homicidal. | |||
| murderous | English | adj | Of an object: used to commit murder; capable of causing death; deadly, fatal. | figuratively often | ||
| murderous | English | adj | Very difficult. | broadly | ||
| muuntaa | Finnish | verb | to convert, transform, transduce | transitive | ||
| muuntaa | Finnish | verb | to convert, transform, transduce / to cast (change the type of a variable) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive | |
| muuntaa | Finnish | verb | third-person singular present indicative of muuntaa | form-of indicative present singular third-person | ||
| mëslëc | Slovincian | verb | to think (to ponder in one's head) | imperfective intransitive | ||
| mëslëc | Slovincian | verb | to think about (to take care of, to tend to; to keep in mind) | imperfective intransitive | ||
| mëslëc | Slovincian | verb | to think about (to want to do, to intend) | imperfective intransitive | ||
| mëzore | Albanian | noun | first-calf heifer | feminine | ||
| mëzore | Albanian | noun | cow that is not pregnant and still giving milk | feminine | ||
| mặc | Vietnamese | verb | to wear or put on (a top or bottom) | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | ||
| mặc | Vietnamese | verb | to leave alone; to let be; to leave be | |||
| mặc | Vietnamese | verb | to ignore; to disregard | |||
| nadvisiti | Serbo-Croatian | verb | to surpass, exceed | transitive | ||
| nadvisiti | Serbo-Croatian | verb | to be higher or taller than | transitive | ||
| nain | French | adj | dwarf | |||
| nain | French | noun | dwarf (short human, small thing, mythological or fictional creature) | masculine | ||
| nain | French | noun | gnome (decorative, in a garden) | masculine | ||
| narcotico | Italian | adj | narcotic | |||
| narcotico | Italian | adj | boring (annoyingly so) | |||
| narcotico | Italian | noun | narcotic | masculine | ||
| natężenie | Polish | noun | intensity, strength | countable neuter | ||
| natężenie | Polish | noun | amperage | natural-sciences physical-sciences physics | countable neuter | |
| natężenie | Polish | noun | verbal noun of natężyć | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
| ndrikull | Albanian | noun | midwife | feminine | ||
| ndrikull | Albanian | noun | witness (in marriage) | feminine | ||
| ndrikull | Albanian | noun | mother of child who gets his/her first haircut | feminine | ||
| ndrikull | Albanian | noun | woman who takes care of bride on wedding day | feminine | ||
| ndrikull | Albanian | noun | old, mouthy and gossipy woman | derogatory feminine | ||
| nestati | Serbo-Croatian | verb | to disappear, vanish | intransitive | ||
| nestati | Serbo-Croatian | verb | to run out of, become exhausted (+ genitive) | intransitive | ||
| neutral | Danish | adj | neutral | |||
| neutral | Danish | adj | uncontroversial | |||
| neutral | Danish | adj | Neither positive nor negative / neither acidic nor alkaline | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| neutral | Danish | adj | Neither positive nor negative / uncharged, chargeless | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| nichǫ́ǫ́ʼí | Navajo | verb | he/she/it is ugly | |||
| nichǫ́ǫ́ʼí | Navajo | verb | he/she/it is dirty | |||
| nichǫ́ǫ́ʼí | Navajo | verb | he/she/it is worn out | |||
| nieciągłość | Polish | noun | discontinuity, intermittency | feminine uncountable | ||
| nieciągłość | Polish | noun | discontinuity | mathematics sciences | feminine | |
| nieciągłość | Polish | noun | discontinuity | geography geology natural-sciences | feminine | |
| niya | Central Bikol | pron | his; her | |||
| niya | Central Bikol | pron | 3rd person singular ergative pronoun: he; she | |||
| nnô | Sicilian | prep | contraction of nna + lu, literally “in the” | abbreviation alt-of contraction | ||
| nnô | Sicilian | prep | contraction of nni + lu, literally “in the” | abbreviation alt-of contraction | ||
| nonism | English | noun | The abstention from harmful activities, foods, and so on. | uncountable | ||
| nonism | English | noun | The stance that the nature of reality is unknowable because all information comes through the senses, which are unreliable. | human-sciences philosophy sciences | uncountable | |
| nonism | English | noun | The denial of higher-level meaning beyond physical existence; materialism. | human-sciences philosophy sciences | uncountable | |
| nonism | English | noun | The belief in the existence of entities and events within a domain that can only be defined in terms of what it is not. | human-sciences philosophy sciences | uncountable | |
| nyunsu | Sranan Tongo | noun | news | |||
| nyunsu | Sranan Tongo | noun | message, report | |||
| obchod | Slovak | noun | trade (commercial exchange of goods and services) | inanimate masculine | ||
| obchod | Slovak | noun | deal (instance of buying or selling) | inanimate masculine | ||
| obchod | Slovak | noun | shop | inanimate masculine | ||
| oldcomer | English | noun | An immigrant or the descendant of immigrants who has lived in their new environment long enough to become well-established. | |||
| oldcomer | English | noun | One who has been acquainted with something for a long time; an established member of a group who is familiar with the group culture and resources. | |||
| oldcomer | English | noun | A member of a therapeutic community who has achieved a trusted status and is assigned as a mentor to a newcomer. | |||
| on the deck | English | prep_phrase | Flying at a very low altitude. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| on the deck | English | prep_phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see on, the, deck. | |||
| oppure | Italian | conj | or | |||
| oppure | Italian | conj | otherwise, or else | |||
| opératoire | French | adj | operative | |||
| opératoire | French | adj | surgical | |||
| orbu | Aromanian | adj | blind | masculine | ||
| orbu | Aromanian | adj | ignorant | figuratively masculine | ||
| orbu | Aromanian | adj | uncultivated, unrefined, uncivilized | figuratively masculine | ||
| orthotomy | English | noun | The property of cutting at right angles. | geometry mathematics sciences | uncountable | |
| orthotomy | English | noun | A method of cutting or dividing an optical element, such as a lens or a crystal, in a manner that is perpendicular to a specific axis or surface. | uncountable | ||
| ortodoksulo | Esperanto | noun | an orthodox person | |||
| ortodoksulo | Esperanto | noun | an Orthodox person | |||
| ouïr | French | verb | to hear | archaic | ||
| ouïr | French | verb | to listen | archaic | ||
| ox | Azerbaijani | noun | arrow | |||
| ox | Azerbaijani | noun | axis | |||
| ox | Azerbaijani | noun | axle | |||
| paasto | Finnish | noun | fast (act or practice of abstaining from or eating very little food) | |||
| paasto | Finnish | noun | Lent | |||
| pangkat | Tagalog | noun | group (of things, animals, people, etc.) | |||
| pangkat | Tagalog | noun | clique | |||
| pangkat | Tagalog | noun | set | mathematics sciences | ||
| paragraph break | English | noun | A place within written content representing a semantic departure where one paragraph ends and another begins; usually represented visually with at least a line break and often also with additional vertical spacing or a subsequent indent. | communications journalism literature media orthography publishing writing | ||
| paragraph break | English | noun | A place within written content where such an orthographic break occurs; in computing, it is encoded with a hard return, which is sometimes represented visually with a pilcrow character (¶). | media publishing typography | ||
| paraître | French | verb | to appear (become visible) | |||
| paraître | French | verb | to be published | |||
| paraître | French | verb | to appear, to seem | |||
| paraître | French | verb | to be said that, to be rumored that | impersonal | ||
| paraître | French | noun | appearance | masculine | ||
| patron saint | English | noun | A saint conceived as the patron (protector or supporter) of a particular place, group, person, or activity, for whom or for which his or her intercession is specially invoked. | Christianity | ||
| patron saint | English | noun | An exemplar: an individual who exemplifies some trait or group. | figuratively | ||
| peli | Finnish | noun | game (activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment) | |||
| peli | Finnish | noun | match, game; (tennis) game | hobbies lifestyle sports | ||
| peli | Finnish | noun | tool, means, implement, vehicle | especially in-compounds | ||
| peli | Finnish | noun | wheels (automobile) | slang | ||
| penghambat | Indonesian | noun | hindrance | |||
| penghambat | Indonesian | noun | obstacle, barrier | |||
| penghambat | Indonesian | noun | resistor: an electric component that transmits current in direct proportion to the voltage across it | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| penghambat | Indonesian | noun | inhibitor: any substance capable of stopping or slowing a specific chemical reaction or biological process | biology chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| penghambat | Indonesian | noun | liability: a handicap that holds something back, a drawback, someone or something that is a burden to whoever is required to take care of them; an individual or action that exposes others to greater risk | |||
| penghambat | Indonesian | noun | block, blockage: something that prevents something from passing | |||
| penghambat | Indonesian | noun | dimmer | |||
| perle | French | noun | pearl (gem produced by molluscs) | feminine | ||
| perle | French | noun | bead (of any material) | feminine | ||
| perle | French | noun | pearl, gem (lovely person or thing, excellent example) | feminine | ||
| perle | French | verb | inflection of perler: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| perle | French | verb | inflection of perler: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| pessimism | English | noun | A general belief that bad things will happen. | uncountable usually | ||
| pessimism | English | noun | The doctrine that this world is the worst of all possible worlds. | uncountable usually | ||
| pessimism | English | noun | The condition of being pessimal. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable usually | |
| phula | Zulu | verb | to break, to fracture | transitive | ||
| phula | Zulu | verb | to cause sudden death | transitive | ||
| pili | Hawaiian | noun | black speargrass (Heteropogon contortus) | |||
| pili | Hawaiian | noun | shingles (roof covering) | |||
| pili | Hawaiian | verb | to cling, to stick | intransitive | ||
| pili | Hawaiian | verb | to join | intransitive | ||
| pili | Hawaiian | verb | to be close, associated | intransitive | ||
| pili | Hawaiian | verb | to refer to, to relate to | intransitive transitive | ||
| pili | Hawaiian | verb | to pertain to, to concern | intransitive transitive | ||
| plak | West Frisian | noun | place | neuter | ||
| plak | West Frisian | noun | position | neuter | ||
| plak | West Frisian | noun | status, standing | neuter | ||
| plumbagíneo | Spanish | adj | plumbaginaceous | |||
| plumbagíneo | Spanish | adj | plumbaginous | |||
| podpisać | Polish | verb | to sign (to give a signature) | perfective reflexive transitive | ||
| podpisać | Polish | verb | to caption (to add captions to a text or illustration) | perfective reflexive transitive | ||
| polychromism | English | noun | polychromatism | uncountable | ||
| polychromism | English | noun | The application of paint to statues | art arts | uncountable | |
| potępiać | Polish | verb | to condemn, to denounce (speak out against) | imperfective transitive | ||
| potępiać | Polish | verb | to damn | lifestyle religion theology | imperfective transitive | |
| premie | Norwegian Nynorsk | noun | a prize | masculine | ||
| premie | Norwegian Nynorsk | noun | a premium | masculine | ||
| prestignuti | Serbo-Croatian | verb | to outpace, to outdrive, to outstrip, to outdistance, to overtake, to pass (someone or something who/that is ahead) | transitive | ||
| prestignuti | Serbo-Croatian | verb | to excel, to outdo, to outmatch, to surpass (in success, level of achievement, hierarchy etc.) | transitive | ||
| prolix | English | adj | Tediously lengthy; dwelling on trivial details. | |||
| prolix | English | adj | Long; having great length. | obsolete | ||
| prolix | English | verb | To be tediously lengthy. | rare | ||
| prom | Latvian | adv | away | |||
| prom | Latvian | adv | off | |||
| promotor | Catalan | adj | promoting | |||
| promotor | Catalan | noun | promoter | masculine | ||
| promotor | Catalan | noun | prosecutor | masculine | ||
| promotor | Catalan | noun | promotor | masculine | ||
| proof game | English | noun | A chess game starting from the initial position which results in a particular position appearing on the board, associated with retrograde analysis problems. | board-games chess games | ||
| proof game | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see proof, game. | |||
| providencial | Spanish | adj | providential | feminine masculine | ||
| providencial | Spanish | adj | timely | feminine masculine | ||
| prędki | Polish | adj | quick, rapid, fast, swift, prompt | |||
| prędki | Polish | adj | immediate (happening right away, instantly, with no delay) | |||
| prędki | Polish | adj | impulsive; hasty; rash (inclined to make rapid decisions without due consideration) | |||
| purvey | English | verb | To prepare in advance (for or to do something); to plan, make provision. | intransitive obsolete | ||
| purvey | English | verb | To furnish or provide. | transitive | ||
| purvey | English | verb | To procure; to get. | transitive | ||
| putetrekk | Norwegian Nynorsk | noun | pillow case | neuter | ||
| putetrekk | Norwegian Nynorsk | noun | cushion cover | neuter | ||
| pvxvn | Mapudungun | verb | To be big. | Raguileo-Alphabet | ||
| pvxvn | Mapudungun | verb | first-person singular realis form of pvxvn | Raguileo-Alphabet first-person form-of realis singular | ||
| pygmaeus | Latin | adj | Of or pertaining to a pygmy or dwarf, especially to the mythical Pygmaeī of Africa. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| pygmaeus | Latin | adj | Short; of reduced stature. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| päläs | Finnish | noun | In a ski, the place on which the foot is supported. | |||
| päläs | Finnish | noun | synonym of käpälälauta (“a type of traditional trap used in hunting wolf and fox”) | |||
| påskkärring | Swedish | noun | a witch who flies to the island of Blåkulla on a broomstick during Easter | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | common-gender | |
| påskkärring | Swedish | noun | a child dressed up as such a witch during Easter, walking around the neighborhood knocking on doors, asking for candy or money | common-gender | ||
| płaczek | Polish | noun | crier (person who cries) | colloquial masculine person | ||
| płaczek | Polish | noun | weeper (hired mourner) | historical masculine person | ||
| płaczek | Polish | noun | genitive plural of płaczka | feminine form-of genitive plural | ||
| quatrain | English | noun | A poem in four lines. | |||
| quatrain | English | noun | A stanza of four lines. | |||
| quloc | Proto-Oceanic | noun | worm | reconstruction | ||
| quloc | Proto-Oceanic | noun | maggot, caterpillar, larva of a metamorphosing insect | reconstruction | ||
| qyqar | Albanian | adj | poor, miserable, wretched, hapless | also noun | ||
| qyqar | Albanian | adj | alone, desolate, forsaken | also noun | ||
| qyqar | Albanian | adj | incapable, helpless, weak | also noun | ||
| reglamentario | Spanish | adj | statutory | |||
| reglamentario | Spanish | adj | regulation (of a uniform, etc.) | |||
| reglamentario | Spanish | adj | fixed or prearranged time | |||
| repair | English | verb | To restore to good working order, fix, or improve damaged condition; to mend; to remedy. | |||
| repair | English | verb | To make amends for, as for an injury, by an equivalent; to indemnify for. | |||
| repair | English | noun | The act of repairing something. | countable uncountable | ||
| repair | English | noun | The act of repairing something. / An act of correcting ("repairing") a mistake in communication. | communication communications human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| repair | English | noun | The result of repairing something. | countable uncountable | ||
| repair | English | noun | The condition of something, in respect of need for repair. | countable uncountable | ||
| repair | English | noun | The act of repairing or resorting to a place. | |||
| repair | English | noun | A place to which one goes frequently or habitually; a haunt. | |||
| repair | English | verb | To transfer oneself to another place. | |||
| repair | English | verb | To pair again. | |||
| republikaani | Finnish | noun | A republican (someone who favors republic over other forms of government). | |||
| republikaani | Finnish | noun | A Republican (supporter of a Republican party of the United States). | |||
| rhyddid | Welsh | noun | freedom, liberty, license | masculine uncountable usually | ||
| rhyddid | Welsh | noun | common land | masculine uncountable usually | ||
| rivoltella | Italian | noun | pistol | feminine | ||
| rivoltella | Italian | noun | revolver | feminine | ||
| ronger | French | verb | to gnaw | |||
| ronger | French | verb | to erode, to eat at | |||
| rozmaitość | Polish | noun | diversity, variety | feminine | ||
| rozmaitość | Polish | noun | multitude | feminine | ||
| rozmaitość | Polish | noun | miscellany | feminine | ||
| rozmaitość | Polish | noun | manifold | mathematics sciences | feminine | |
| salmón | Spanish | noun | salmon | masculine | ||
| salmón | Spanish | noun | salmon (color) | masculine | ||
| salted | English | adj | To which salt has been added. | not-comparable | ||
| salted | English | adj | Of an animal, vaccinated against or having recovered from a disease. | South-Africa archaic not-comparable | ||
| salted | English | verb | simple past and past participle of salt | form-of participle past | ||
| scalar field | English | noun | A function that assigns a scalar value to every point in space. | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | ||
| scalar field | English | noun | The field (algebraic structure) for which scalar multiplication is defined for a given vector space; field of scalars. | linear-algebra mathematics sciences | ||
| schiodare | Italian | verb | to remove the nails from, to unnail | transitive | ||
| schiodare | Italian | verb | to make (someone) move; to oust | figuratively slang transitive | ||
| schiodare | Italian | verb | to unpin | board-games chess games | transitive | |
| schome | Walloon | noun | scum | feminine uncountable | ||
| schome | Walloon | noun | foam | feminine uncountable | ||
| scultura | Italian | noun | the art or technique of sculpting or carving out | feminine uncountable | ||
| scultura | Italian | noun | the art or technique of sculpting or carving out / the activity of a sculptor | broadly feminine uncountable | ||
| scultura | Italian | noun | the art or technique of sculpting or carving out / sculpting (the act of one who sculpts) | broadly feminine uncountable | ||
| scultura | Italian | noun | the art or technique of sculpting or carving out / sculpting (the product of one who sculpts) | broadly feminine uncountable | ||
| scultura | Italian | noun | a work resulting from sculpting: / sculpture (three-dimensional work of art) | feminine | ||
| scultura | Italian | noun | a work resulting from sculpting: / incision, engraving | feminine | ||
| scultura | Italian | noun | a work resulting from sculpting: / sculpture (works of art created by sculpting, as a group) | feminine | ||
| scultura | Italian | noun | a work resulting from sculpting: / the decorative pattern on a ship's stern | feminine | ||
| scultura | Italian | noun | a work resulting from sculpting: / the inner structure of a mineral | feminine obsolete | ||
| scultura | Italian | noun | the prominence of one's facial traits | feminine | ||
| scultura | Italian | noun | a particularly evocative literary (or verbal or theatrical) expression | feminine | ||
| scultura | Italian | noun | a relief pattern | biology natural-sciences | feminine | |
| scultura | Italian | noun | alveolation | geography geology natural-sciences | feminine | |
| sdentare | Italian | verb | to break the teeth of (a gear, a saw, a comb, etc.) | transitive | ||
| sdentare | Italian | verb | to cause (someone) to lose their teeth | rare transitive | ||
| secall | Catalan | noun | a dead branch, deadwood | masculine | ||
| secall | Catalan | noun | a withered person, a skeleton | colloquial masculine | ||
| secall | Catalan | noun | a kind of sweet biscuit similar to a biscotti | masculine | ||
| seize up | English | verb | To stop functioning; to come to a halt. | figuratively intransitive | ||
| seize up | English | verb | To stiffen or become tight and difficult to move. | intransitive | ||
| seize up | English | verb | To stop working suddenly, and become impossible to start again. | intransitive | ||
| semasiological | English | adj | Of or pertaining to semasiology. | |||
| semasiological | English | adj | Of or pertaining to the meaning of a lexeme. | |||
| semplang | Tagalog | noun | sudden fall or trip; sudden crash (on one's face on the floor, etc.) | colloquial | ||
| semplang | Tagalog | noun | failure | colloquial figuratively | ||
| serleg | Hungarian | noun | goblet | archaic literary | ||
| serleg | Hungarian | noun | cup, trophy (as an award) | |||
| seurakunta | Finnish | noun | parish (religious territorial entity; subdivision of diocese) | |||
| seurakunta | Finnish | noun | congregation, parish (members of the parish) | |||
| seurakunta | Finnish | noun | Any group of people who have gathered together. | |||
| sheepdog | English | noun | Any of various breeds of dog used for herding sheep; an individual of such a breed. | |||
| sheepdog | English | noun | Any of various breeds of dog used for guarding sheep; an individual of such a breed. | |||
| sheepdog | English | noun | A chaperon; an adult who accompanies other people in a supervisory role. | dated slang | ||
| sheepdog | English | noun | A police officer. | government law-enforcement | US slang | |
| sheepdog | English | verb | To chaperon or shepherd. | |||
| siipi | Finnish | noun | wing (animal appendage for flying) | |||
| siipi | Finnish | noun | wing (airplane part) | |||
| siipi | Finnish | noun | wing (part of building) | |||
| siipi | Finnish | noun | wing (portion of forces extending to one side from the main body on a front) | government military politics war | ||
| siipi | Finnish | noun | wing (fraction of political movement) | |||
| siipi | Finnish | noun | sail (blade of a windmill) | |||
| siipi | Finnish | noun | wing, arm (of a seine) | |||
| siipi | Finnish | noun | arm (of a semaphore) | |||
| siipi | Finnish | noun | blade or a paddle of a water wheel or a paddlewheel | |||
| siipi | Finnish | noun | blade or vane of a rotor, e.g. on a turbine or a propeller | |||
| siipi | Finnish | noun | mouldboard (curved blade on a plough that serves to turn over the furrow) | |||
| siipi | Finnish | noun | flyer of a spinning wheel | |||
| siipi | Finnish | noun | wing (human hand) | slang | ||
| siit | Tagalog | noun | small, thorny branchlet of bamboo | |||
| siit | Tagalog | noun | small, dry branch or twig | |||
| silig | Tagalog | noun | foam and other kinds of dirt from the sea | obsolete | ||
| silig | Tagalog | noun | water current | obsolete | ||
| sięgać | Polish | verb | to reach (e.g. one's arm out to grab something) | imperfective intransitive | ||
| sięgać | Polish | verb | to reach (to get closer to in space) | imperfective intransitive | ||
| sięgać | Polish | verb | to reach for (to use for one's benefit) | imperfective intransitive | ||
| sięgać | Polish | verb | to reach (to have a certain range) | imperfective intransitive | ||
| sięgać | Polish | verb | to reach back to (to have started existing at some point in time) | imperfective intransitive | ||
| smash burger | English | noun | A hamburger patty that is pushed down onto the grill or griddle in order to sear the meat. | |||
| smash burger | English | noun | A hamburger made with this kind of patty. | |||
| sobre de | Galician | prep | on, atop | |||
| sobre de | Galician | prep | about, concerning | |||
| spor | Norwegian Bokmål | noun | a trace | neuter | ||
| spor | Norwegian Bokmål | noun | track (left by something; e.g. an animal, person, or vehicle) | neuter | ||
| spor | Norwegian Bokmål | noun | track (laid for trains or trams to run on) | neuter | ||
| spor | Norwegian Bokmål | verb | imperative of spore | form-of imperative | ||
| staen | Welsh | noun | stain (blemish) | masculine not-mutable | ||
| staen | Welsh | noun | stain (colouring substance) | masculine not-mutable | ||
| staen | Welsh | noun | alternative form of ystaen | alt-of alternative masculine not-mutable uncountable | ||
| stalu | Old English | noun | stealing | feminine | ||
| stalu | Old English | noun | stolen goods | feminine | ||
| stalu | Old English | noun | a fine for stealing | feminine | ||
| stalu | Old English | noun | something done through stealth | feminine | ||
| stork | English | noun | A large wading bird with long legs and a long beak of the order Ciconiiformes and its family Ciconiidae. | |||
| stork | English | noun | The mythical bringer of babies to families, or good news. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | euphemistic | |
| stork | English | noun | The seventeenth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| stroofi | Finnish | noun | strophe | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | ||
| stroofi | Finnish | noun | stanza | communications journalism literature media poetry publishing writing | rare | |
| strusciarsi | Italian | verb | to rub oneself | |||
| strusciarsi | Italian | verb | to rub against each other | |||
| strusciarsi | Italian | verb | to fawn or flatter | |||
| střední | Czech | adj | middle | |||
| střední | Czech | adj | neuter | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter | |
| sumamente | Spanish | adv | most | |||
| sumamente | Spanish | adv | highly | |||
| sumamente | Spanish | adv | extremely | |||
| suspendre | French | verb | to suspend (hang freely) | |||
| suspendre | French | verb | to suspend (temporarily cancel or expel) | |||
| susun | Indonesian | noun | stack | |||
| susun | Indonesian | noun | row | |||
| sweet sixteen | English | noun | A girl's sixteenth birthday, or sixteenth-birthday party and a related coming of age party. | US informal | ||
| sweet sixteen | English | noun | Sixteen. | bingo games | ||
| szczyt | Polish | noun | peak (mountain top) | inanimate masculine | ||
| szczyt | Polish | noun | summit (meeting) | inanimate masculine | ||
| szczyt | Polish | noun | gable | inanimate masculine | ||
| szczyt | Polish | noun | peak, pinnacle (highest or best moment) | inanimate masculine | ||
| szczyt | Polish | noun | retention-stage, stop-stage (phase when the organs of speech remain in the correct position for a given vowel) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | inanimate masculine | |
| szczyt | Polish | noun | shield | archaic inanimate masculine | ||
| sáHdʰati | Proto-Indo-Iranian | verb | to reach a goal | reconstruction | ||
| sáHdʰati | Proto-Indo-Iranian | verb | to succeed, accomplish | reconstruction | ||
| sủa | Vietnamese | verb | to bark; to woof; to arf | |||
| sủa | Vietnamese | verb | to say; to tell | derogatory | ||
| tadžički | Serbo-Croatian | adj | Tajik (of or relating to the Tajik people or the Tajik dialect of the Persian language) | |||
| tadžički | Serbo-Croatian | adj | the Tajik language | substantive | ||
| take liberties | English | verb | To act on one's own authority, without asking for permission. | idiomatic | ||
| take liberties | English | verb | To behave disrespectfully, especially to make unwanted sexual advances. | idiomatic | ||
| tani | Indonesian | noun | farming | |||
| tani | Indonesian | noun | the outer gate of the palace | archaic | ||
| tani | Indonesian | noun | ropes on the boat to secure the mast | archaic | ||
| tani | Indonesian | adj | pirate (illegally imitated or reproduced, said of a trademarked product or copyrighted work, or of the counterfeit itself) | colloquial | ||
| tasis | English | noun | Extending the sound of an utterance for the pleasure of saying or hearing it. | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | uncountable | |
| tasis | English | noun | A stretching. | medicine sciences | in-compounds uncountable usually | |
| tawad | Tagalog | noun | remission (lessening of amount due); discount; bargain (given to a buyer) | |||
| tawad | Tagalog | noun | haggle; request for a discount (when buying) | |||
| tawad | Tagalog | noun | remission; forgiveness; pardon | |||
| tawad | Tagalog | noun | act of asking for forgiveness or pardon | |||
| tawad | Tagalog | noun | offered bid (in an auction) | |||
| tawad | Tagalog | noun | belittling; underrating (of someone's ability, etc.) | |||
| tawkka | Tashelhit | noun | worm, worms | feminine | ||
| tawkka | Tashelhit | noun | caterpillar | feminine | ||
| technical foul | English | noun | Any infraction of the rules penalized as a foul which does not involve physical contact during the course of play between players on the court, or is a foul by a nonplayer. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | ||
| technical foul | English | noun | A rule infraction less serious than a personal foul, sometimes involving contact between players but otherwise related to gameplay procedures. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | ||
| tegular | English | adj | Resembling or relating to a tile; arranged like tiles; consisting of tiles | |||
| tegular | English | adj | Relating to a tegula | biology entomology natural-sciences | ||
| tendencia | Spanish | noun | tendency | feminine | ||
| tendencia | Spanish | noun | trend, fad | feminine | ||
| tenuta | Italian | noun | capacity | feminine | ||
| tenuta | Italian | noun | uniform | feminine | ||
| tenuta | Italian | noun | manor (estate) | feminine | ||
| tenuta | Italian | noun | attire | feminine | ||
| tenuta | Italian | verb | feminine singular of tenuto | feminine form-of participle singular | ||
| tezek | Turkish | noun | dung, manure | uncountable | ||
| tezek | Turkish | noun | dung fuel, buffalo chip | uncountable | ||
| tid | Norwegian Nynorsk | noun | time | feminine | ||
| tid | Norwegian Nynorsk | noun | an age or era | feminine | ||
| tid | Norwegian Nynorsk | adj | frequent | rare | ||
| tief | German | adj | deep (having a long distance to the bottom; of bodies of water, wells, etc.) | |||
| tief | German | adj | deep, profound (intense or significant) | figuratively | ||
| tief | German | adj | low (situated close to, or below, the ground) | |||
| tief | German | adj | low (small, not high in amount or quantity, value, etc.) | Switzerland figuratively | ||
| tinuod | Cebuano | adv | indeed | |||
| tinuod | Cebuano | adv | really | |||
| tinuod | Cebuano | adj | real, true | |||
| tinuod | Cebuano | adj | genuine | |||
| tipisks | Latvian | adj | typical (showing particularly clear features of a certain group or category) | |||
| tipisks | Latvian | adj | typical (showing the most characteristic, most essential features of a certain group or category) | |||
| tirada | Spanish | noun | shooting | feminine | ||
| tirada | Spanish | noun | throw | feminine | ||
| tirada | Spanish | noun | edition, printing | feminine | ||
| tirada | Spanish | adj | feminine singular of tirado | feminine form-of singular | ||
| tirada | Spanish | verb | feminine singular of tirado | feminine form-of participle singular | ||
| tolla | Italian | noun | tin (metal) | feminine uncountable | ||
| tolla | Italian | noun | tin, can (container) | countable feminine | ||
| tombol | Hungarian | verb | to rage, to be frantic | intransitive | ||
| tombol | Hungarian | verb | to rage | government politics war | intransitive usually | |
| traditore | Italian | noun | traitor | masculine | ||
| traditore | Italian | noun | adulterer | broadly masculine | ||
| tranquillare | Italian | verb | to calm down | literary transitive uncommon | ||
| tranquillare | Italian | verb | to placate, to appease | figuratively literary transitive uncommon | ||
| tranquillare | Italian | verb | to soothe (pain, etc.) | figuratively literary transitive uncommon | ||
| tranquillare | Italian | verb | to reassure | transitive | ||
| tranquillare | Italian | verb | to make (something) sure or secure | archaic transitive | ||
| tranquillare | Italian | verb | to keep (someone) quiet, to keep at bay | archaic transitive | ||
| tranquillare | Italian | verb | to enjoy peace and serenity | archaic intransitive | ||
| tranquillare | Italian | verb | to enjoy oneself, to have fun | archaic intransitive | ||
| trauma centre | English | noun | A specialized section of a hospital intended to treat suddenly occurring life-threatening injuries and medical conditions. | UK | ||
| trauma centre | English | noun | A type of hospital with a highly capable trauma department. | Canada | ||
| troid | Irish | noun | verbal noun of troid | feminine form-of noun-from-verb | ||
| troid | Irish | noun | a fight | feminine | ||
| troid | Irish | verb | to fight | ambitransitive | ||
| troll | English | noun | a giant supernatural being, especially a grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges. | arts fantasy folklore history human-sciences literature media publishing sciences | European also | |
| troll | English | noun | a giant supernatural being, especially a grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges. / A type of diminutive supernatural being; a dwarf. | arts fantasy folklore history human-sciences literature media publishing sciences | European also obsolete | |
| troll | English | noun | An ugly or unpleasant person. | broadly derogatory slang | ||
| troll | English | noun | An optical ejection from the top of the electrically active core region of a thunderstorm that is red in colour and seems to occur after tendrils of vigorous sprites extend downward towards cloudtops. | astronomy climatology meteorology natural-sciences | broadly | |
| troll | English | noun | A Michigander who lives on the mainland, i.e. not a resident of the Upper Peninsula, so named due to living south of the Mackinaw Bridge. | broadly informal | ||
| troll | English | verb | Senses relating to a rolling motion. / To move (something, especially a round object) by, or as if by, rolling; to bowl, to roll, to trundle. | transitive | ||
| troll | English | verb | Senses relating to a rolling motion. / Often followed by in: to cause (something) to flow or roll in like a stream. | obsolete transitive | ||
| troll | English | verb | Senses relating to a rolling motion. / To roll; also, to turn round and round; to rotate, to spin, to whirl. | intransitive | ||
| troll | English | verb | Senses relating to a rolling motion. / To move or walk at a leisurely pace; to ramble, to saunter, to stroll. | intransitive | ||
| troll | English | verb | Senses relating to a rolling motion. / Chiefly of a man: synonym of cruise (“to stroll about to find a (male) sexual partner”). | intransitive slang specifically | ||
| troll | English | verb | Senses relating to a rolling motion. / Followed by in: to flow or roll in like a stream. | intransitive obsolete | ||
| troll | English | verb | Senses relating to the motion of passing around. / To sing the parts of (a catch, round, or similar song) in succession; also (generally), to sing (a song) freely or in a carefree way, or loudly. | entertainment lifestyle music | archaic transitive | |
| troll | English | verb | Senses relating to the motion of passing around. / To pass (something, specifically a bowl or other communal drinking vessel) from one person to another; to circulate, to send about. | obsolete transitive | ||
| troll | English | verb | Senses relating to the motion of passing around. / Of bells: to ring a sequence of tones in a resounding manner. | archaic intransitive | ||
| troll | English | verb | Senses relating to the motion of passing around. / Of a person: to sing the parts of a catch, round, or similar song in succession; also (generally), to sing freely or in a carefree way, or loudly. | entertainment lifestyle music | archaic intransitive | |
| troll | English | verb | Senses relating to the motion of passing around. / Of a song: to be sung freely or in a carefree way, or loudly; also, of a tune: to be constantly in someone's mind. | entertainment lifestyle music | archaic intransitive | |
| troll | English | verb | Senses relating to the motion of passing around. / Of a bowl or other communal drinking vessel, or the drink inside it: to be passed around from one person to another. | intransitive obsolete | ||
| troll | English | verb | Senses relating to a light, quick motion. / To say (something) lightly and quickly, or in a deep, resounding voice. | transitive | ||
| troll | English | verb | Senses relating to a light, quick motion. / To move (the tongue) lightly and quickly when speaking. | obsolete transitive | ||
| troll | English | verb | Senses relating to a light, quick motion. / To speak lightly and quickly, or in a deep, resounding voice. | intransitive | ||
| troll | English | verb | Senses relating to a light, quick motion. / To move lightly and quickly; especially of the tongue when speaking; to wag. | intransitive obsolete | ||
| troll | English | verb | Senses relating to fishing. / To fish in (a place) using a running fishing line (that is, a line with a hook on the end which is drawn along the water surface, possibly a line which would originally have been spooled on to a troll (etymology 2, noun etymology 2, noun sense 8.1)). | fishing hobbies lifestyle | transitive | |
| troll | English | verb | Senses relating to fishing. / To attract or draw out (someone or something); to allure, to elicit, to entice, to lure. | figuratively transitive | ||
| troll | English | verb | Senses relating to fishing. / To fish using a running fishing line. | fishing hobbies lifestyle | intransitive | |
| troll | English | verb | Senses relating to fishing. / To fish using a line and bait or lures trailed behind a boat similarly to trawling. | fishing hobbies lifestyle | Scotland US intransitive | |
| troll | English | verb | Senses relating to "fishing" for a reaction. / To post irrelevant or inflammatory statements in an online discussion in an attempt to start a heated argument or to derail a conversation, either for one's personal entertainment or as part of an organized political campaign. | figuratively | ||
| troll | English | verb | Senses relating to "fishing" for a reaction. / To persistently harass someone over the Internet. | broadly | ||
| troll | English | verb | Senses relating to "fishing" for a reaction. / To prank, tease, or mess with someone in a lighthearted way. | broadly colloquial | ||
| troll | English | noun | An act of moving round; a repetition, a routine. | |||
| troll | English | noun | An act of fishing by using a running fishing line, or by trailing a line with bait or lures behind a boat. | fishing hobbies lifestyle | ||
| troll | English | noun | A fishing line, bait, or lure used to fish in these ways. | fishing hobbies lifestyle | ||
| troll | English | noun | An inflammatory or insincere statement posted in an attempt to lure others into combative argument (a flame war), originally a way for regulars (long-time users) to poke light-hearted fun at new posters (especially in Usenet newsgroups) and promote in-group cohesion ("trolling for newbies"). | figuratively | ||
| troll | English | noun | A person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument for purposes of personal entertainment or to manipulate their perception, especially in an online community or discussion. | broadly | ||
| troll | English | noun | A person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign. | government politics | broadly | |
| troll | English | noun | A company, person, etc., that owns and legally enforces copyrights, patents, trademarks, or other intellectual property rights in an aggressive and opportunistic manner, often with no intention of commercially exploiting the subjects of the rights. | broadly derogatory informal | ||
| troll | English | noun | A song the parts of which are sung in succession; a catch, a round. | entertainment lifestyle music | ||
| troll | English | noun | A small wheel; specifically (fishing), the reel or winch of a fishing line. | obsolete | ||
| troll | English | noun | A trolley. | dialectal obsolete | ||
| troll | English | noun | Obsolete form of trull (“a harlot”). | alt-of obsolete | ||
| tunay | Tagalog | adj | true; real; genuine | |||
| tunay | Tagalog | adj | certain; reliable | |||
| tunay | Tagalog | adj | right; correct | |||
| tunay | Tagalog | adv | truly; really | |||
| tunnel | Norwegian Nynorsk | noun | a tunnel | masculine | ||
| tunnel | Norwegian Nynorsk | noun | nutmeg | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | masculine | |
| tunnell | Welsh | noun | tun | feminine | ||
| tunnell | Welsh | noun | ton | feminine | ||
| turde | Danish | verb | to dare | |||
| turde | Danish | verb | ought to | |||
| turde | Danish | verb | might | |||
| tèarmann | Scottish Gaelic | noun | reservation, sanctuary | masculine | ||
| tèarmann | Scottish Gaelic | noun | protection | masculine | ||
| tèarmann | Scottish Gaelic | noun | reserve | masculine | ||
| térti | Hungarian | adj | only used in certain phrases: return | not-comparable | ||
| térti | Hungarian | noun | ellipsis of térti jegy (“return ticket”) | lifestyle tourism transport travel | abbreviation alt-of ellipsis | |
| térti | Hungarian | noun | ellipsis of tértivevény (“delivery receipt”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| uchybić | Polish | verb | to contravene, to infringe, to violate | intransitive literary perfective | ||
| uchybić | Polish | verb | to affront, to offend | intransitive literary perfective | ||
| udramatyzować | Polish | verb | to dramatize (to present something in a dramatic or melodramatic manner) | perfective transitive | ||
| udramatyzować | Polish | verb | to dramatize (to adapt a literary work so that it can be performed in the theatre, or on radio or television) | perfective transitive | ||
| ujście | Polish | noun | outlet, outflow | neuter | ||
| ujście | Polish | noun | mouth (end of a river) | geography hydrology natural-sciences | neuter | |
| ujście | Polish | noun | verbal noun of ujść | form-of neuter noun-from-verb | ||
| uncloak | English | verb | To remove a cloak or cover from; to deprive of a cloak or cover; to unmask; to reveal. | transitive | ||
| uncloak | English | verb | To remove one's cloak. | intransitive | ||
| uncloak | English | verb | To become visible again by turning off a cloaking device. | literature media publishing science-fiction | intransitive | |
| unfruchtbar | German | adj | infertile | not-comparable | ||
| unfruchtbar | German | adj | fruitless | not-comparable | ||
| veeti | Finnish | noun | Male Gen Zer (male born in or around the aughts of the 2000s). | |||
| veeti | Finnish | noun | Generation Z | in-plural | ||
| vinco | Italian | noun | osier, wicker (flexible branch of willow) | masculine | ||
| vinco | Italian | noun | osier (Salix viminalis) | masculine | ||
| vinco | Italian | noun | willow | broadly masculine | ||
| vinco | Italian | verb | first-person singular present indicative of vincere | first-person form-of indicative present singular | ||
| violet | English | noun | A plant or flower of the genus Viola, especially the fragrant Viola odorata; (inexact) similar-looking plants and flowers. | |||
| violet | English | noun | A person thought to resemble V. odorata, especially in its beauty and delicacy. | figuratively | ||
| violet | English | noun | The color of most violets; the colour evoked by the shortest visible wavelengths between 380 and 435 nm, an additive tertiary colour. | |||
| violet | English | noun | Clothes and (ecclesiastical) vestments of such a colour. | |||
| violet | English | noun | The characteristic scent of V. odorata. | |||
| violet | English | noun | Synonym of onion (“vegetable”). | UK dialectal | ||
| violet | English | adj | Of a violet colour. | |||
| virít | Hungarian | verb | to bloom | intransitive | ||
| virít | Hungarian | verb | to show (especially money that will be handed over) | slang transitive | ||
| věšet | Czech | verb | to hang sth | imperfective transitive | ||
| věšet | Czech | verb | to hang, to dangle | imperfective reflexive | ||
| wail | English | verb | To cry out, as in sorrow or anguish. | intransitive | ||
| wail | English | verb | To weep, lament persistently or bitterly. | intransitive | ||
| wail | English | verb | To make a noise like mourning or crying. | intransitive | ||
| wail | English | verb | To lament; to bewail; to grieve over. | transitive | ||
| wail | English | verb | To perform with great liveliness and force. | entertainment lifestyle music | slang | |
| wail | English | noun | A prolonged cry, usually high-pitched, especially as of grief or anguish. | |||
| wail | English | noun | Any similar sound as of lamentation; a howl. | |||
| wail | English | noun | A sound made by emergency vehicle sirens, contrasted with "yelp" which is higher-pitched and faster. | |||
| wail | English | verb | Synonym of wale (“to choose; to select”). | obsolete | ||
| waiter | English | noun | A male or female attendant who serves customers at their tables in a restaurant, café or similar. | |||
| waiter | English | noun | Someone who waits for somebody or something; a person who is waiting. | |||
| waiter | English | noun | A person working as an attendant at the London Stock Exchange. | historical | ||
| waiter | English | noun | A vessel or tray on which something is carried, as dishes, etc.; a salver. (See etymology of dumbwaiter.) | obsolete | ||
| waiter | English | noun | A custom house officer; a tide waiter. | obsolete | ||
| waiter | English | noun | A watchman. | obsolete | ||
| waiter | English | verb | To work as a waiter. | stative | ||
| warrant | English | noun | Authorization or certification; a sanction, as given by a superior. | countable uncountable | ||
| warrant | English | noun | Something that provides assurance or confirmation; a guarantee or proof. | countable | ||
| warrant | English | noun | An order that serves as authorization; especially a voucher authorizing payment or receipt of money. | countable | ||
| warrant | English | noun | An option, usually issued together with another security and with a term at issue greater than a year, to buy other securities of the issuer. | business finance | countable | |
| warrant | English | noun | A judicial writ authorizing an officer to make a search, seizure, or arrest, or to execute a judgment. | law | countable | |
| warrant | English | noun | Ellipsis of warrant officer. | government military politics war | abbreviation alt-of countable ellipsis | |
| warrant | English | noun | Ellipsis of warrant officer. / A certificate of appointment given to a warrant officer. | government military politics war | countable | |
| warrant | English | noun | A document certifying that a motor vehicle meets certain standards of mechanical soundness and safety; a warrant of fitness. | road transport | New-Zealand countable | |
| warrant | English | noun | A defender, a protector. | countable obsolete | ||
| warrant | English | noun | Underclay in a coal mine. | business mining | uncountable | |
| warrant | English | verb | To protect, keep safe (from danger). | obsolete transitive | ||
| warrant | English | verb | To give (someone) an assurance or guarantee (of something); also, with a double object: to guarantee (someone something). | obsolete transitive | ||
| warrant | English | verb | To guarantee (something) to be (of a specified quality, value, etc.). | transitive | ||
| warrant | English | verb | To guarantee as being true; (colloquial) to believe strongly. | transitive | ||
| warrant | English | verb | To authorize; to give (someone) sanction or warrant (to do something). | transitive | ||
| warrant | English | verb | To justify; to give grounds for. | transitive | ||
| wheels are turning | English | phrase | Progress is currently being made with respect to an ongoing process or other matter. | idiomatic | ||
| wheels are turning | English | phrase | Considerable thinking or other cognitive activity is occurring. | idiomatic | ||
| widoczny | Polish | adj | visible | not-comparable | ||
| widoczny | Polish | adj | apparent | not-comparable | ||
| wieder- | German | prefix | Used to form separable verbs / expressing a return to or renewal of a previous state; re-, again | morpheme | ||
| wieder- | German | prefix | Used to form separable verbs / expressing a return to a previous location or into someone's possession; re-, back | morpheme | ||
| wieder- | German | prefix | Used to form separable verbs / expressing a reciprocal or returned action | dated morpheme | ||
| wioskowy | Polish | adj | small village | not-comparable relational | ||
| wioskowy | Polish | adj | the residents of a small village | not-comparable relational | ||
| wissenschaftlich | German | adj | scientific | |||
| wissenschaftlich | German | adj | scholarly, academic | |||
| wolk | Dutch | noun | cloud / visible mass of atmospheric water | feminine | ||
| wolk | Dutch | noun | cloud / visible mass of matter, in the medium air, resembling an atmospheric cloud | feminine | ||
| wolk | Dutch | noun | cloud / visible mass of matter in any medium, resembling an atmospheric cloud | feminine | ||
| wolk | Dutch | noun | paragon of health (said of newborns) | feminine figuratively | ||
| woodcutter | English | noun | A person who cuts down trees, especially as an occupation; a lumberjack. | |||
| woodcutter | English | noun | A person who cuts wood. | |||
| woodcutter | English | noun | A person who makes woodcuts. | |||
| writian | Old English | verb | to scratch; make marks, scribble | |||
| writian | Old English | verb | to draw, sketch | |||
| writian | Old English | verb | to tweet, chirp | |||
| writian | Old English | verb | to chatter, gossip | |||
| wyewoluować | Polish | verb | to evolve (to change genetic composition over successive generations through the process of evolution) | biology natural-sciences | intransitive perfective | |
| wyewoluować | Polish | verb | to change gradually | intransitive literary perfective | ||
| wypolerować | Polish | verb | to burnish, to shine | perfective transitive | ||
| wypolerować | Polish | verb | to thresh (remove shells and other chaff from grain) | agriculture business lifestyle | perfective transitive | |
| wypolerować | Polish | verb | to socialize, to work on one's social skills | perfective reflexive | ||
| wūl–lū–djin | Woiwurrung | adj | shining | |||
| wūl–lū–djin | Woiwurrung | adj | bright | |||
| yaad | Jamaican Creole | noun | house, home | |||
| yaad | Jamaican Creole | noun | yard (small, usually uncultivated area adjoining or (now especially) within the precincts of a house or other building) | |||
| yahşi | Turkish | adj | beautiful, good, nice | dialectal | ||
| yahşi | Turkish | adj | suitable | dialectal | ||
| yahşi | Turkish | adj | young | dialectal | ||
| yahşi | Turkish | adj | mistakenly considered a Persian or sometimes Russian word, since it is used by Azerbaijanis, and therefore is used when mimicking a person from Iran or a Russian. | humorous | ||
| zapatero | Spanish | adj | tough; undercooked | |||
| zapatero | Spanish | noun | shoemaker; cobbler | masculine | ||
| zapatero | Spanish | noun | shoe rack; piece of furniture for storing shoes | masculine | ||
| zapatero | Spanish | noun | water strider | biology entomology insects natural-sciences | masculine | |
| zažít | Czech | verb | to experience | perfective | ||
| zažít | Czech | verb | to digest | perfective | ||
| zigger | English | noun | One who zigs. | |||
| zigger | English | noun | Someone who supports the policy or doctrine of the Kremlin and the Russian invasion of Ukraine (2022). | derogatory offensive slang vulgar | ||
| zigger | English | noun | A Russian soldier who takes part in the Russian invasion of Ukraine. | derogatory offensive slang vulgar | ||
| zkonstruovat | Czech | verb | to design | perfective | ||
| zkonstruovat | Czech | verb | to construct | perfective | ||
| zpozdilý | Czech | adj | past participle of zpozdit | form-of participle past | ||
| zpozdilý | Czech | adj | preposterous, fatuous, shallow-brained, silly | |||
| zsinat | Hungarian | noun | synod (an ecclesiastic council or meeting to consult on church matters) | lifestyle religion | ||
| zsinat | Hungarian | noun | clatter, noise, clamor (noisy talk or chatter) | colloquial figuratively | ||
| zukommen | German | verb | to come towards, come up to; to approach | class-4 strong | ||
| zukommen | German | verb | to become, befit | class-4 strong | ||
| zusammensetzen | German | verb | to assemble, compose (put together) | transitive weak | ||
| zusammensetzen | German | verb | to consist of, to be made up by | reflexive weak | ||
| zusammensetzen | German | verb | to sit down together (such as to be able to talk while sitting) | reflexive weak | ||
| zusammensetzen | German | verb | to sit down together (such as to be able to talk while sitting) / to have a meeting for the purposes of coordination or planning | broadly reflexive weak | ||
| áp | Tày | verb | to wash a live body, usually your own | |||
| áp | Tày | verb | to plate (with a metal) | |||
| áp | Tày | verb | to force someone | |||
| éta | Icelandic | verb | to eat | strong verb | ||
| éta | Icelandic | verb | to eat | strong verb vulgar | ||
| îndepărta | Romanian | verb | to estrange from, distance from; to move off/away from | |||
| îndepărta | Romanian | verb | to remove, dispose | |||
| îndepărta | Romanian | verb | to estrange oneself from, distance oneself from; move oneself away from | reflexive | ||
| ôblyc | Silesian | verb | to clothe, to dress | perfective transitive | ||
| ôblyc | Silesian | verb | to get dressed, to put on one's clothes | perfective reflexive | ||
| čtyřletý | Czech | adj | four-year, four-year-long | |||
| čtyřletý | Czech | adj | four-year-old | |||
| łachman | Polish | noun | rags (tattered clothing) | colloquial dialectal inanimate masculine plural-normally | ||
| łachman | Polish | noun | synonym of ubranie | in-plural inanimate masculine | ||
| ʟ | Translingual | symbol | a velar lateral approximant. | IPA | ||
| ʟ | Translingual | symbol | [ʟ]-release of a plosive (e.g. [ɡᶫ], sometimes implying an affricate [ɡ͡ʟ̝]); [ʟ]-coloring; or a weak, fleeting or epenthetic [ʟ]. | IPA | ||
| ʟ | Translingual | symbol | a voiceless l sound (IPA [l̥]). | UPA | ||
| ʟ | Translingual | symbol | a lateral affricate (IPA [t͡ɬ]) | |||
| Κέλβιν | Greek | name | river Kelvin | feminine indeclinable masculine | ||
| Κέλβιν | Greek | name | a transliteration of the English surname Kelvin (memorably Lord Kelvin) | feminine indeclinable masculine | ||
| αναπτερώνω | Greek | verb | to raise, boost (morale, spirits) | |||
| αναπτερώνω | Greek | verb | to kindle | |||
| δαχτυλίδι | Greek | noun | ring for the finger | neuter | ||
| δαχτυλίδι | Greek | noun | something shaped like a ring | neuter | ||
| δύσκολος | Greek | adj | difficult, hard, tough, arduous (not easy, requiring much effort) | masculine | ||
| δύσκολος | Greek | adj | refractory (difficult to treat) | medicine sciences | masculine | |
| δύσκολος | Greek | adj | difficult, uncooperative, troublesome (hard to manage) | masculine | ||
| εξισώνω | Greek | verb | to equalize (to make equal) | transitive | ||
| εξισώνω | Greek | verb | to be equalized, to be equal, to equal | |||
| εξισώνω | Greek | verb | to equate [with με (me, + accusative) ‘with’] (to consider equal or equivalent) | transitive | ||
| κρόκος | Ancient Greek | noun | saffron, Crocus sativus | declension-2 masculine | ||
| κρόκος | Ancient Greek | noun | saffron (dye) | declension-2 masculine | ||
| κρόκος | Ancient Greek | noun | yolk (of an egg) | declension-2 masculine | ||
| λαμπαδοῦχος | Ancient Greek | adj | torch-carrying, bright beaming | declension-2 | ||
| λαμπαδοῦχος | Ancient Greek | adj | candlestick, candelabra | Byzantine declension-2 masculine noun-from-verb | ||
| πίπα | Greek | noun | tobacco pipe (used for inhaling the smoke of burning tobacco) | feminine | ||
| πίπα | Greek | noun | blowjob, head (act of fellatio) | colloquial feminine figuratively vulgar | ||
| πτέρυξ | Ancient Greek | noun | wing of a bird / winged creature, bird | declension-3 plural-normally | ||
| πτέρυξ | Ancient Greek | noun | wing of a bird / flight, augury, omen | declension-3 plural-normally poetic | ||
| πτέρυξ | Ancient Greek | noun | anything like a wing: / fins, flippers | biology natural-sciences zoology zootomy | declension-3 in-plural | |
| πτέρυξ | Ancient Greek | noun | anything like a wing: / feathery foliage | declension-3 in-plural | ||
| πτέρυξ | Ancient Greek | noun | anything like a wing: / feathery foliage / ivy (Hedera helix) | declension-3 in-plural | ||
| πτέρυξ | Ancient Greek | noun | anything like a wing: / blade of the steering paddle; rudder, oar | declension-3 | ||
| πτέρυξ | Ancient Greek | noun | anything like a wing: / flap of a cuirass | declension-3 | ||
| πτέρυξ | Ancient Greek | noun | anything like a wing: / broad edge of a sword or axe; (zootomy) beak of a swordfish | declension-3 | ||
| πτέρυξ | Ancient Greek | noun | anything like a wing: / lobe of the lungs; earlobe | anatomy medicine sciences | declension-3 | |
| πτέρυξ | Ancient Greek | noun | anything like a wing: / point of a building | declension-3 | ||
| πτέρυξ | Ancient Greek | noun | anything like a wing: / front frame of a torsion engine | declension-3 | ||
| πτέρυξ | Ancient Greek | noun | anything like a wing: / shoulder blade | anatomy medicine sciences | declension-3 | |
| πτέρυξ | Ancient Greek | noun | anything like a wing: / The title of a poem whose lines form a pattern like wings. | declension-3 in-plural | ||
| πτέρυξ | Ancient Greek | noun | anything like a wing: / sails | declension-3 in-plural | ||
| πτέρυξ | Ancient Greek | noun | anything that covers or protects like wings | declension-3 | ||
| πτέρυξ | Ancient Greek | noun | anything that covers or protects like wings / fence, wall | declension-3 | ||
| πωλήτρια | Greek | noun | seller, vendor | feminine | ||
| πωλήτρια | Greek | noun | saleswoman, shopworker, shop assistant, shopgirl | feminine | ||
| σαῦρος | Ancient Greek | noun | alternative form of σαύρᾱ (saúrā, “lizard”) | alt-of alternative declension-2 masculine | ||
| σαῦρος | Ancient Greek | noun | horse mackerel, jack mackerel | declension-2 masculine | ||
| συνασπισμός | Greek | noun | coalition | government politics | masculine | |
| συνασπισμός | Greek | noun | the tightly interlocking of shields in a phalanx of soldiers. | government history human-sciences military politics sciences war | masculine | |
| χυλώνω | Greek | verb | to become mushy, to soften | intransitive | ||
| χυλώνω | Greek | verb | to make mushy, to soften | transitive | ||
| Кирил | Bulgarian | name | a male given name, Kiril, from Ancient Greek, equivalent to English Cyril | |||
| Кирил | Bulgarian | name | Saint Cyril (apostle to the Slavs and inventor of the Glagolitic alphabet, which served as the basis for the Cyrillic alphabet) | |||
| Краснодар | Russian | name | Krasnodar (a krai of Russia) | |||
| Краснодар | Russian | name | Krasnodar (a city, the administrative center of Krasnodar Oblast, Russia); called Yekaterinodar before December 1920 | |||
| бележка | Bulgarian | noun | note, memo | |||
| бележка | Bulgarian | noun | grade, mark (school) | |||
| вълнолюбка | Bulgarian | noun | wave-philic | literally | ||
| вълнолюбка | Bulgarian | noun | storm petrel (seabird of family Hydrobatidae) | |||
| відокремити | Ukrainian | verb | to isolate, to separate, to segregate, to set apart | |||
| відокремити | Ukrainian | verb | to insulate | |||
| докъде | Bulgarian | adv | how far, up to where | |||
| докъде | Bulgarian | adv | to what extent | figuratively | ||
| дружина | Russian | noun | bodyguard, retinue | |||
| дружина | Russian | noun | militia | |||
| дружина | Russian | noun | troop, brigade | |||
| жима | Chechen | adj | small, little | |||
| жима | Chechen | adj | young | |||
| заблокировать | Russian | verb | to block | |||
| заблокировать | Russian | verb | to blockade | |||
| збліднути | Ukrainian | verb | to pale, to go pale, to turn pale, to turn white | intransitive | ||
| збліднути | Ukrainian | verb | to fade | figuratively intransitive third-person | ||
| йъиԓгын | Chukchi | noun | moon | |||
| йъиԓгын | Chukchi | noun | month | |||
| карман | Russian | noun | ||||
| карман | Russian | noun | lay-by, turnout (a widening of a traffic lane, usually for a bus stop) | road transport | ||
| карман | Russian | noun | service road | road transport | ||
| карман | Russian | noun | clipboard | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang | |
| копнея | Bulgarian | verb | to melt in parts (for snow, ice) | dialectal intransitive | ||
| копнея | Bulgarian | verb | to yearn, to long for | figuratively intransitive | ||
| копнея | Bulgarian | verb | to dwindle, to wane, to lose weight | figuratively intransitive | ||
| кэрэхсээ | Yakut | verb | to show interest, to pay attention | transitive | ||
| кэрэхсээ | Yakut | verb | to respect, to honor | transitive | ||
| кӏуэдын | East Circassian | verb | to disappear | intransitive | ||
| кӏуэдын | East Circassian | verb | to went missing | intransitive | ||
| кӏуэдын | East Circassian | verb | to get lost | intransitive | ||
| ляпать | Russian | verb | to make hastily, to throw together | colloquial derogatory | ||
| ляпать | Russian | verb | to slap, to splotch, to daub (paint on something) | colloquial derogatory | ||
| ляпать | Russian | verb | to whack, to hit | colloquial derogatory | ||
| ляпать | Russian | verb | to blurt out, to blab | colloquial derogatory | ||
| мост | Russian | noun | bridge | inanimate masculine | ||
| мост | Russian | noun | bridge (a prosthesis replacing one or several adjacent teeth) | dentistry medicine sciences | inanimate masculine | |
| мост | Russian | noun | axle | inanimate masculine | ||
| мост | Russian | noun | backbend | dance dancing gymnastics hobbies lifestyle sports | inanimate masculine | |
| нарізати | Ukrainian | verb | to cut, to slice (into pieces) | transitive | ||
| нарізати | Ukrainian | verb | to cut up (to cut into smaller pieces, parts, or sections) | transitive | ||
| нарізати | Ukrainian | verb | to cut (:groove, furrow, screw thread, etc.) | transitive | ||
| нарізати | Ukrainian | verb | to cut (:groove, furrow, screw thread, etc.) / to rifle (to add a spiral groove to a gun bore) | transitive | ||
| нарізати | Ukrainian | verb | synonym of нарі́зувати impf (narízuvaty) | transitive | ||
| ночной | Russian | adj | night, nighttime | relational | ||
| ночной | Russian | adj | nocturnal | |||
| ніяковий | Ukrainian | adj | embarrassed, out of countenance (having a feeling of shameful discomfort) | |||
| ніяковий | Ukrainian | adj | awkward | |||
| обеспокоить | Russian | verb | to worry, to trouble, to make anxious | |||
| обеспокоить | Russian | verb | to disturb, to perturb | |||
| обобрать | Russian | verb | to pick, to collect (from a tree or garden) | |||
| обобрать | Russian | verb | to clean out (to cheat someone out of their possessions) | |||
| обобрать | Russian | verb | to gather in folds or ruffles | |||
| обобрать | Russian | verb | to rob | |||
| один | Ukrainian | num | one (1) | |||
| один | Ukrainian | num | as one, unified | |||
| очищувальний | Ukrainian | adj | cleansing, purifying, purificatory | |||
| очищувальний | Ukrainian | adj | cleaning, purification (attributive) | |||
| паля | Bulgarian | verb | to light, to ignite (to make something burn, such as a fire or match) | |||
| паля | Bulgarian | verb | to smoke (cigarettes or tobacco) | colloquial | ||
| паля | Bulgarian | verb | to set on fire, to burn down (to destroy by fire) | |||
| паля | Bulgarian | verb | to light, to heat (a stove, oven, fireplace, etc.) | |||
| паля | Bulgarian | verb | to light, to turn on (candle, lamp, light, or electricity) | |||
| паля | Bulgarian | verb | to start (an engine, motor, vehicle, etc.) | |||
| паля | Bulgarian | verb | to start, to ignite (of a vehicle or engine) | colloquial intransitive | ||
| паля | Bulgarian | verb | to burn, to scorch (to radiate strong heat) | transitive | ||
| паля | Bulgarian | verb | to ignite, to arouse, to spark (feelings, passion) | figuratively | ||
| паля | Bulgarian | verb | to start, to provoke (a war, rebellion, etc.) | figuratively | ||
| паля | Bulgarian | verb | to burn, to sting (cause a burning sensation, e.g., from nettles) | colloquial | ||
| паля | Bulgarian | verb | to blight, to nip (of frost damaging plants) | dialectal | ||
| паля | Bulgarian | verb | to get enthusiastic, to get excited, to get fired up | intransitive reflexive | ||
| паля | Bulgarian | verb | to flare up, to get angry, to lose one's temper easily | intransitive reflexive | ||
| плат | Russian | noun | kerchief, headscarf | dated inanimate masculine | ||
| плат | Russian | noun | cloth, tablecloth, bedcover (especially if undyed) | dated inanimate masculine | ||
| плат | Russian | noun | genitive plural of пла́та (pláta) | feminine form-of genitive inanimate plural | ||
| погодувати | Ukrainian | verb | to feed | transitive | ||
| погодувати | Ukrainian | verb | to breastfeed | transitive | ||
| примицати | Serbo-Croatian | verb | to move closer | transitive | ||
| примицати | Serbo-Croatian | verb | to come closer; approach | reflexive | ||
| прополоть | Russian | verb | to weed (a garden, etc.) | |||
| прополоть | Russian | verb | to pull up (weeds) | |||
| прополоть | Russian | verb | to weed (for a specified amount of time) | |||
| растворить | Russian | verb | to open suddenly (e.g. a window) | transitive | ||
| растворить | Russian | verb | to spread (e.g. legs of a compass or person) | transitive | ||
| растворить | Russian | verb | to dissolve | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive | |
| растворить | Russian | verb | to knead (dough or clay) | colloquial | ||
| растянуть | Russian | verb | to stretch (out) | |||
| растянуть | Russian | verb | to wear out, to strain | |||
| растянуть | Russian | verb | to strain, to sprain | |||
| растянуть | Russian | verb | to stretch out, to spread out | |||
| растянуть | Russian | verb | to protract, to prolong, to spin out, to drag out | |||
| религиозен | Macedonian | adj | religious (pertinent to religion) | |||
| религиозен | Macedonian | adj | religious (devout) | |||
| романист | Russian | noun | novelist | |||
| романист | Russian | noun | specialist in the Romance languages | |||
| романист | Russian | noun | specialist in Roman law | |||
| рушить | Russian | verb | to raze, to tear down | |||
| рушить | Russian | verb | to husk (grain) | |||
| светя | Bulgarian | verb | to lighten, to illuminate, to radiate (light) | intransitive | ||
| светя | Bulgarian | verb | to shine, to glow (reflect rays of extant light) | intransitive | ||
| светя | Bulgarian | verb | to sanctify, to bless | transitive | ||
| светя | Bulgarian | verb | to kill | figuratively transitive | ||
| сенокос | Russian | noun | haymaking | |||
| сенокос | Russian | noun | hayfield | |||
| славуты | Belarusian | adj | iconic, noteworthy, remarkable | |||
| славуты | Belarusian | adj | illustrious, famous, renowned, celebrated | |||
| слушнато | Macedonian | verb | perfect participle of слушне (slušne) | form-of participle perfect | ||
| слушнато | Macedonian | verb | neuter singular of слушнат (slušnat) | form-of neuter participle singular | ||
| спомен | Bulgarian | noun | memory | |||
| спомен | Bulgarian | noun | memento | |||
| спомен | Bulgarian | noun | memoirs | in-plural | ||
| спрайт | Russian | noun | sprite (two-dimensional image or animation that is integrated into a larger scene) | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | inanimate masculine | |
| спрайт | Russian | noun | sprite (large electrical discharge that occurs high above an active thunderstorm) | climatology meteorology natural-sciences | inanimate masculine | |
| стерильний | Ukrainian | adj | sterile (germless; free from all living or viable microorganisms) | |||
| стерильний | Ukrainian | adj | sterile (unable to reproduce) | |||
| сурук | Yakut | noun | writing (something written) | |||
| сурук | Yakut | noun | literacy | education | ||
| сурук | Yakut | noun | letter (to someone) | |||
| тайлбар | Mongolian | noun | explanation | |||
| тайлбар | Mongolian | noun | excuse | |||
| тайлбар | Mongolian | noun | summary | |||
| требовать | Russian | verb | to demand, to request | |||
| требовать | Russian | verb | to need, to call for | |||
| троечник | Russian | noun | pupil whose record consists primarily of "3" marks | |||
| троечник | Russian | noun | someone who doesn't perform well | broadly | ||
| туй | Tatar | noun | wedding | |||
| туй | Tatar | noun | feast, banquet | |||
| тѫга | Old Church Slavonic | noun | sadness, melancholy | feminine | ||
| тѫга | Old Church Slavonic | noun | suffering, distress, difficulty | feminine | ||
| уйнарга | Tatar | verb | to play (have fun) | |||
| уйнарга | Tatar | verb | to play (an instrument) | entertainment lifestyle music | ||
| упрятать | Russian | verb | to hide, to take/put away | colloquial | ||
| упрятать | Russian | verb | to put away, to condemn (to), to confine (in), to incarcerate (in), to coop up | colloquial | ||
| усложниться | Russian | verb | to become more complex, to become more complicated | |||
| усложниться | Russian | verb | to become more difficult (e.g. to implement or maintain) | |||
| усложниться | Russian | verb | passive of усложни́ть (usložnítʹ) | form-of passive | ||
| уступать | Russian | verb | to cede, to let have | |||
| уступать | Russian | verb | to yield | |||
| уступать | Russian | verb | to be inferior to | |||
| уступать | Russian | verb | to reduce something as part of agreement | |||
| уступать | Russian | verb | to discount, to abate, to reduce price | |||
| фаэтон | Russian | noun | phaeton (a type of horse carriage) | |||
| фаэтон | Russian | noun | phaeton (a type of automobile body) | |||
| фаэтон | Russian | noun | tropicbird | |||
| фонареть | Russian | verb | to lose one's mind, to go nuts | colloquial | ||
| фонареть | Russian | verb | to get very surprised | colloquial | ||
| царевица | Bulgarian | noun | maize, corn (any plant of the genus Zea) | uncountable | ||
| царевица | Bulgarian | noun | maize, corn (an ear of corn, especially sweet corn) | countable | ||
| цілина | Ukrainian | noun | tselina; virgin lands, virgin soil | |||
| цілина | Ukrainian | noun | unbroken expanse | |||
| эдр | Nivkh | noun | father-in-law, wife's father | |||
| эдр | Nivkh | noun | lion | biology natural-sciences zoology | ||
| қабылдау | Kazakh | noun | reception | usually | ||
| қабылдау | Kazakh | noun | perception | human-sciences psychology sciences | ||
| қабылдау | Kazakh | verb | to accept, admit | |||
| қабылдау | Kazakh | verb | to approve, agree | |||
| қабылдау | Kazakh | verb | to receive, accommodate | usually | ||
| դրանիկ | Armenian | noun | courtier | historical | ||
| դրանիկ | Armenian | noun | palatial, court | |||
| խրատ | Old Armenian | noun | admonition, reprimand, reproof | |||
| խրատ | Old Armenian | noun | advice, counsel; caution, remonstrance | |||
| խրատ | Old Armenian | noun | discipline, instruction; education; science | |||
| խրատ | Old Armenian | noun | correction, punishment | |||
| կրպակ | Old Armenian | noun | shop | |||
| կրպակ | Old Armenian | noun | tavern, wineshop, wine-vault | |||
| מבולבל | Hebrew | adj | puzzled, confused or perplexed | |||
| מבולבל | Hebrew | adj | disorganized | |||
| ئوقۇماق | Uyghur | verb | to read | |||
| ئوقۇماق | Uyghur | verb | to learn | |||
| اعظم | Urdu | adj | greatest | indeclinable | ||
| اعظم | Urdu | adj | supreme; paramount | indeclinable | ||
| بہاران | Urdu | noun | springtime | feminine | ||
| بہاران | Urdu | noun | bloom, blossom | feminine | ||
| جانشین | Urdu | noun | heir, successor | |||
| جانشین | Urdu | noun | son | broadly | ||
| جانشین | Urdu | noun | substitute, vicegerent | |||
| خوشه | Persian | noun | bunch | |||
| خوشه | Persian | noun | cluster | |||
| خوشه | Persian | noun | ear of corn | |||
| دراز | Persian | adj | long (not short) | |||
| دراز | Persian | adj | tall, slim | |||
| رفع | Arabic | verb | to lift, to raise aloft, to hoist up, to heave up | |||
| رفع | Arabic | verb | to elevate, to heighten, to exalt, to enhance | |||
| رفع | Arabic | verb | to promote in rank | |||
| رفع | Arabic | verb | to fly (a kite), to run up (a flag) | |||
| رفع | Arabic | verb | to take off, to doff, to tip (one’s hat) | |||
| رفع | Arabic | verb | to erect, to set up | |||
| رفع | Arabic | verb | to remove, to take away, to end, to lift | |||
| رفع | Arabic | verb | to abolish, to eliminate | |||
| رفع | Arabic | verb | to become high, to become elevated, to become exalted (of a person; especially in value, position, esteem, etc.) | |||
| رفع | Arabic | verb | to become thin, to become fine (of a garment or piece of cloth) | |||
| رفع | Arabic | verb | to become loud in voice (of a person) | |||
| رفع | Arabic | verb | to lift, to raise, to elevate | |||
| رفع | Arabic | verb | to celebrate | |||
| رفع | Arabic | noun | verbal noun of رَفَعَ (rafaʕa) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| رفع | Arabic | noun | lifting, hoisting | |||
| رفع | Arabic | noun | elevation | |||
| رفع | Arabic | noun | raising, increasing | |||
| رفع | Arabic | noun | erection | |||
| رفع | Arabic | noun | abolition, elimination, removal | |||
| رفع | Arabic | noun | remedy, remission, lifting | |||
| رفع | Arabic | noun | submission, filing | |||
| رفع | Arabic | noun | pronouncing a final consonant with u as a mark of the nominative case (see desinential inflection) or indicative mood | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| ستیہ | Urdu | adj | true | |||
| ستیہ | Urdu | adj | real | |||
| ستیہ | Urdu | adj | genuine | |||
| ستیہ | Urdu | adj | sincere | |||
| ستیہ | Urdu | adj | honest | |||
| ستیہ | Urdu | adj | truthful | |||
| ستیہ | Urdu | noun | truth | masculine | ||
| ستیہ | Urdu | noun | reality | masculine | ||
| ستیہ | Urdu | noun | sincerity | masculine | ||
| نقل | Arabic | verb | to transport, bring from one place to another | |||
| نقل | Arabic | verb | to emigrate | |||
| نقل | Arabic | verb | to make a move | board-games chess games | ||
| نقل | Arabic | verb | to translate | |||
| نقل | Arabic | verb | to copy, copy out | |||
| نقل | Arabic | verb | to report, hand down a tradition of, tell with reference to an authority | |||
| نقل | Arabic | verb | to convey | |||
| نقل | Arabic | verb | to imitate, personate | |||
| نقل | Arabic | verb | to mend, patch up | |||
| نقل | Arabic | verb | to protect the hoof of a camel | |||
| نقل | Arabic | verb | to broadcast | |||
| نقل | Arabic | verb | to quote | |||
| نقل | Arabic | verb | to remove or transport frequently or a great quantity | |||
| نقل | Arabic | verb | to have removed or transported | |||
| نقل | Arabic | verb | to cause (someone) to relocate | |||
| نقل | Arabic | verb | to arm | |||
| نقل | Arabic | verb | to serve or offer the dessert | |||
| نقل | Arabic | noun | verbal noun of نَقَلَ (naqala, “to transport”) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| نقل | Arabic | noun | removal, transfer, transport | |||
| نقل | Arabic | noun | translation | |||
| نقل | Arabic | noun | report, relation, tradition, anecdote, proverb | |||
| نقل | Arabic | noun | copy | |||
| نقل | Arabic | noun | what is load | |||
| نقل | Arabic | noun | transitive meaning | |||
| نقل | Arabic | verb | form-i no-gloss | |||
| نقل | Arabic | verb | form-i no-gloss | |||
| ܚܐܦ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to wash (hair) | |||
| ܚܐܦ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to bathe | intransitive transitive | ||
| ܚܐܦ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to shower | intransitive transitive | ||
| ܚܘܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | snake, serpent | |||
| ܚܘܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | thong (of a bullwhip) | |||
| ܚܘܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | pediculosis | medicine pathology sciences | ||
| ܚܘܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Satan | figuratively | ||
| ܡܨܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | able, capable | |||
| ܡܨܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | possible | impersonal | ||
| ܡܨܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | present participle of ܡܵܨܹܐ (māṣē) | form-of participle present | ||
| ܡܨܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | past participle of ܡܵܨܹܐ (māṣē) | form-of participle past | ||
| ܢܘܣܟܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | copy | |||
| ܢܘܣܟܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | transcript | |||
| ܢܘܣܟܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | prescription, recipe | |||
| ܥܬܝܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | ready, prepared | |||
| ܥܬܝܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | willing | |||
| ܦܘܣܩܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | decision | |||
| ܦܘܣܩܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | decree, ordinance, sentence, judgement | |||
| ܫܡܥ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to hear | |||
| ܫܡܥ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to obey, follow directions, heed | |||
| ރަނގަޅު | Dhivehi | noun | good, well | |||
| ރަނގަޅު | Dhivehi | noun | right, correct | |||
| इष्ट | Hindi | adj | desired | indeclinable | ||
| इष्ट | Hindi | adj | cherished, favourite | indeclinable | ||
| इष्ट | Hindi | adj | revered | indeclinable | ||
| इष्ट | Hindi | noun | an object of desire, love, or reverence / a favoured deity | masculine | ||
| इष्ट | Hindi | noun | an object of desire, love, or reverence / a beloved person | masculine | ||
| इष्ट | Hindi | noun | an object of desire, love, or reverence / one favoured by a deity | masculine | ||
| इष्ट | Hindi | noun | faith, trust, love | masculine | ||
| इष्ट | Hindi | noun | aim, goal | masculine | ||
| इसरार | Hindi | noun | insistence | masculine | ||
| इसरार | Hindi | noun | persistence, perseverance | masculine | ||
| इसरार | Hindi | noun | stubbornness, obstinacy | masculine | ||
| कठिनत्व | Sanskrit | noun | hardness, firmness, harshness, severity | |||
| कठिनत्व | Sanskrit | noun | difficulty, obscurity | |||
| रीति | Hindi | noun | rule, norm, practice | feminine | ||
| रीति | Hindi | noun | manner, style, way | feminine | ||
| रीति | Hindi | noun | tradition, custom | feminine | ||
| वास | Sanskrit | noun | dwelling, staying | |||
| वास | Sanskrit | noun | residence, home, abode | |||
| वास | Sanskrit | noun | day's journey | |||
| वास | Sanskrit | noun | state, condition | |||
| वास | Sanskrit | noun | something worn on the body / garment, clothes | |||
| वास | Sanskrit | noun | something worn on the body / perfume | |||
| व्यवस्था | Sanskrit | root | to go apart, separate from | morpheme | ||
| व्यवस्था | Sanskrit | root | to differ respectively | morpheme | ||
| व्यवस्था | Sanskrit | root | to halt, stop, stay | morpheme | ||
| व्यवस्था | Sanskrit | root | to prepare or make ready for | morpheme | ||
| व्यवस्था | Sanskrit | root | to be settled, be (logically) true or tenable | morpheme | ||
| व्यवस्था | Sanskrit | root | to appear as | morpheme | ||
| व्यवस्था | Sanskrit | root | to put down, place | morpheme | ||
| व्यवस्था | Sanskrit | root | to fix on, direct towards | morpheme | ||
| व्यवस्था | Sanskrit | root | to charge with, appoint to | morpheme | ||
| व्यवस्था | Sanskrit | root | to stop, hold up, prevent from falling | morpheme | ||
| व्यवस्था | Sanskrit | root | to restore, re-establish | morpheme | ||
| व्यवस्था | Sanskrit | root | to settle, arrange, establish, determine, prove to be (logically) tenable | morpheme | ||
| व्यवस्था | Sanskrit | root | to give a name | morpheme | ||
| व्यवस्था | Sanskrit | root | to perform | morpheme | ||
| व्यवस्था | Sanskrit | noun | respective difference | |||
| व्यवस्था | Sanskrit | noun | abiding in one place, steadiness | |||
| व्यवस्था | Sanskrit | noun | fixity, perseverance, constancy | |||
| व्यवस्था | Sanskrit | noun | a fixed limit | |||
| व्यवस्था | Sanskrit | noun | settlement, establishment, decision, statute, law, rule | |||
| व्यवस्था | Sanskrit | noun | legal decision or opinion (applied to the written extracts from the codes of law or adjustment of contradictory passages in different codes) | |||
| व्यवस्था | Sanskrit | noun | conviction, persuasion | |||
| व्यवस्था | Sanskrit | noun | fixed relation of time or place | |||
| व्यवस्था | Sanskrit | noun | rate, proportion | |||
| व्यवस्था | Sanskrit | noun | state, condition | |||
| व्यवस्था | Sanskrit | noun | case, occasion, opportunity | |||
| व्यवस्था | Sanskrit | noun | an engagement, agreement, contract | |||
| शाक | Hindi | noun | vegetable | masculine | ||
| शाक | Hindi | noun | herb | masculine | ||
| খেলিমেলি | Assamese | adj | haphazard, disordered, unsystematic, scattered, disorganised | |||
| খেলিমেলি | Assamese | noun | confusion, puzzlement | |||
| খেলিমেলি | Assamese | noun | tumult, chaos, bustle, commotion | |||
| মেলা | Bengali | verb | to open, to spread out | |||
| মেলা | Bengali | verb | to meet | |||
| মেলা | Bengali | verb | to assemble | |||
| মেলা | Bengali | verb | to match | |||
| মেলা | Bengali | verb | to rhyme | |||
| মেলা | Bengali | verb | to add up, to make sense | |||
| মেলা | Bengali | noun | fair | |||
| ਕ਼ਿੱਸਾ | Punjabi | noun | story, tale, legend, folktale, fable | masculine | ||
| ਕ਼ਿੱਸਾ | Punjabi | noun | incident, episode | masculine | ||
| ਕ਼ਿੱਸਾ | Punjabi | noun | affair, matter | informal masculine | ||
| ਪੇਟ | Punjabi | noun | abdomen, belly, womb | masculine | ||
| ਪੇਟ | Punjabi | noun | cavity, space, accommodation, capacity | masculine | ||
| துணைவி | Tamil | noun | wife | feminine | ||
| துணைவி | Tamil | noun | sister | feminine | ||
| துணைவி | Tamil | noun | heroine's confidante, lady's maid | literature media publishing | feminine | |
| பெருக்கல் | Tamil | noun | multiplication | arithmetic | ||
| பெருக்கல் | Tamil | noun | sweeping | |||
| பெருக்கல் | Tamil | noun | improving, making prosperous | |||
| பெருக்கல் | Tamil | verb | A gerund of பெருக்கு (perukku) | |||
| மூலை | Tamil | noun | corner | |||
| மூலை | Tamil | noun | angle | geometry mathematics sciences | ||
| மூலை | Tamil | noun | an intermediate point of the compass, direction | |||
| வலை | Tamil | noun | net, trammel | |||
| வலை | Tamil | noun | trick, fraud | |||
| పర్పాటకము | Telugu | noun | a tree called Pharnaceum cerviana Rottler or Mollugo cerviana | |||
| పర్పాటకము | Telugu | noun | a kind of grass | |||
| మూతి | Telugu | noun | face | neuter | ||
| మూతి | Telugu | noun | mouth | neuter | ||
| రసము | Telugu | noun | sap | |||
| రసము | Telugu | noun | taste, flavour | |||
| ขยาย | Thai | verb | to be or cause to be greater (in size, quantity, etc): to enlarge, to expand, to extend, to broaden, to lengthen, to prolong, to scale up, to blow up, to spread, to dilate, to multiply, to amplify, etc. | |||
| ขยาย | Thai | verb | to be or cause to be loose or looser: to loose, to let loose, to loosen, to unfasten, to untie, etc. | |||
| ขยาย | Thai | verb | to open out; to spread out; to unfold; to unfurl. | |||
| ขยาย | Thai | verb | to let out (to others or the public): to leak, to disclose, to reveal, etc. | |||
| ขยาย | Thai | verb | to amplify: to clarify by expanding; to expand in stating or describing, as by details or illustrations. | |||
| ขยาย | Thai | verb | to modify. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| ขยี้ | Thai | verb | to wipe, rub, or scrub repeatedly. | |||
| ขยี้ | Thai | verb | to squeeze, squash, or crush repeatedly. | |||
| ขยี้ | Thai | verb | to repeat or reiterate so as to intensify. | humorous slang | ||
| ดัด | Thai | verb | to set or cause to be in a certain position, way, pattern, etc, such as to straighten, to bend, to curl, to flex, etc. | |||
| ดัด | Thai | verb | to rectify; to correct; to reform; to amend. | |||
| ดัด | Thai | verb | to wake: to rouse or become roused from sleep. | archaic | ||
| ท่า | Thai | noun | river; river water | obsolete | ||
| ท่า | Thai | noun | port; pier; quay | |||
| ท่า | Thai | noun | posture; gesture | |||
| ท่า | Thai | verb | to wait (for); to await | ambitransitive | ||
| บอสเนีย | Thai | name | Bosnia (a geographic region of Bosnia and Herzegovina, consisting of the northern three fourths of the country) | |||
| บอสเนีย | Thai | name | Bosnia (a country in southeast Europe; in full, Bosnia and Herzegovina) | |||
| บัว | Thai | noun | any of various aquatic plants of the following genera and families: / the genus Nelumbo, the family Nelumbonaceae; | biology botany natural-sciences | ||
| บัว | Thai | noun | any of various aquatic plants of the following genera and families: / the genus Nymphaea, the family Nymphaeaceae; | biology botany natural-sciences | ||
| บัว | Thai | noun | any of various aquatic plants of the following genera and families: / the genus Victoria, the family Nymphaeaceae | biology botany natural-sciences | ||
| บัว | Thai | noun | a lotus-petal shape used to decorate a floor, pillar, or wall | architecture | Thai | |
| บัว | Thai | noun | a type of plane (woodworking instrument) | business carpentry construction manufacturing | ||
| บัว | Thai | noun | a reliquary built in the shape of a lotus | |||
| บัว | Thai | noun | anything having lotus-like appearance, as โคมบัว (“lotus lamp”), etc. | |||
| บัว | Thai | noun | a male, especially a young one | archaic | ||
| หอม | Thai | adj | having or emitting a pleasant scent: scented, sweet-scented, sweet-smelling, aromatic, redolent, fragrant perfumed, etc. | |||
| หอม | Thai | verb | to smell or sniff, especially in order to perceive or enjoy the scent of. | |||
| หอม | Thai | verb | to kiss, especially with the nose. | |||
| หอม | Thai | noun | any of the various plants of the genus Allium, as onion, scallion, shallot, leek, chives, etc. | |||
| หอม | Thai | verb | to save; to collect; to accumulate. | archaic | ||
| ไข | Thai | noun | fat; grease. | |||
| ไข | Thai | noun | marrow. | |||
| ไข | Thai | verb | to unlock. | transitive | ||
| ཆ | Sikkimese | character | The sixth letter of the Sikkimese alphabet | letter | ||
| ཆ | Sikkimese | noun | Generally used to mean suitability or befittance with something else. | |||
| ཆ | Sikkimese | noun | pair, match | |||
| ཆ | Sikkimese | noun | part | |||
| ཆ | Sikkimese | noun | equal | |||
| အာ | Burmese | noun | second in the set of twelve vowels traditionally taught in the learning of the Burmese language | |||
| အာ | Burmese | verb | to gape, rend | |||
| အာ | Burmese | verb | to open | |||
| အာ | Burmese | verb | to caw | |||
| အာ | Burmese | verb | to blab | |||
| အာ | Burmese | noun | inside of the mouth | |||
| အာ | Burmese | noun | mouth (symbolic of a person's speech) | |||
| შლა | Georgian | noun | verbal noun of შლის (šlis) | form-of noun-from-verb | ||
| შლა | Georgian | noun | verbal noun of იშლის (išlis) | form-of noun-from-verb | ||
| შლა | Georgian | noun | verbal noun of უშლის (ušlis) | form-of noun-from-verb | ||
| შლა | Georgian | noun | verbal noun of იშლება (išleba) | form-of noun-from-verb | ||
| შლა | Georgian | noun | verbal noun of ეშლება (ešleba) | form-of noun-from-verb | ||
| შლა | Georgian | noun | verbal noun of აშლევინებს (ašlevinebs) | form-of noun-from-verb | ||
| ხიბლი | Georgian | noun | spell, charm | uncountable | ||
| ხიბლი | Georgian | noun | charm, attraction, appeal | uncountable | ||
| ተቃራኒ | Amharic | adj | opposite, contrary, conflicting | |||
| ተቃራኒ | Amharic | adj | counterpart, reverse, inverse, converse, antithetical | |||
| ጊዜ | Amharic | noun | time, period of time | |||
| ጊዜ | Amharic | noun | an occasion | |||
| របាំ | Khmer | noun | dance, dancing | |||
| របាំ | Khmer | noun | ballet, theatrical performance | |||
| ἄκρα | Ancient Greek | noun | end, point, top, peak, extremity | declension-1 | ||
| ἄκρα | Ancient Greek | noun | A castle or citadel overlooking a town. | declension-1 | ||
| ἄκρα | Ancient Greek | adj | inflection of ᾰ̓́κρος (ắkros): / feminine nominative/accusative singular | accusative feminine form-of nominative singular | ||
| ἄκρα | Ancient Greek | adj | inflection of ᾰ̓́κρος (ắkros): / feminine nominative/accusative/vocative dual | accusative dual feminine form-of nominative vocative | ||
| ἄκρα | Ancient Greek | adj | neuter nominative/accusative/vocative plural of ᾰ̓́κρος (ắkros) | accusative form-of neuter nominative plural vocative | ||
| ῥήτωρ | Ancient Greek | noun | orator; public speaker | declension-3 masculine | ||
| ῥήτωρ | Ancient Greek | noun | politician; statesman | declension-3 masculine | ||
| ῥήτωρ | Ancient Greek | noun | attorney; court advocate | declension-3 masculine | ||
| ῥήτωρ | Ancient Greek | noun | judge | declension-3 masculine | ||
| ῥήτωρ | Ancient Greek | noun | rhetorician | declension-3 masculine | ||
| とっても | Japanese | adv | very, exceedingly, awfully | |||
| とっても | Japanese | adv | not at all, at all, by no means | |||
| フランドル | Japanese | name | Flanders (a cultural region in the north of Belgium) | |||
| フランドル | Japanese | name | Flanders (a historical county of Western Europe; in full, County of Flanders) | |||
| フランドル | Japanese | name | Flanders (two provinces in Belgian Flanders, West Flanders and East Flanders) | |||
| 乇 | Chinese | character | blade of grass; leaf | obsolete | ||
| 乇 | Chinese | character | torr | obsolete | ||
| 乇 | Chinese | character | thing; stuff | Eastern Min | ||
| 乇 | Chinese | character | what | |||
| 亞納 | Chinese | name | Hannah (mother of the prophet Samuel) | Catholicism Christianity | ||
| 亞納 | Chinese | name | Anna (the prophetess) | Catholicism Christianity | ||
| 亞納 | Chinese | name | Arab | Hokkien Singapore | ||
| 价 | Chinese | character | good | |||
| 价 | Chinese | character | servant | literary | ||
| 价 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 信越 | Japanese | name | the Shinano Province and the Echigo Province in feudal system in Japan | history human-sciences sciences | ||
| 信越 | Japanese | name | Shin'etsu (a traditional region in Chūbu region in Japan, composed of the prefectures of Nagano and Niigata) | |||
| 処分 | Japanese | noun | disposal | |||
| 処分 | Japanese | noun | penalty, punishment | |||
| 処分 | Japanese | verb | dispose of | |||
| 処分 | Japanese | verb | punish | |||
| 功利 | Chinese | noun | efficacy and interest | |||
| 功利 | Chinese | noun | utility; material gain | |||
| 功利 | Chinese | noun | money and fame | |||
| 區區 | Chinese | adj | insignificant; trifling; small; negligible | ideophonic | ||
| 區區 | Chinese | adj | sincere; devoted; genuine; solicitous | ideophonic literary | ||
| 區區 | Chinese | adj | complacent; self-satisfied; contented | ideophonic literary | ||
| 區區 | Chinese | adj | ordinary; clumsy; foolish | ideophonic literary | ||
| 區區 | Chinese | adj | toiling; hard-working | ideophonic literary | ||
| 區區 | Chinese | noun | country | ideophonic literary | ||
| 區區 | Chinese | pron | I; me | humble ideophonic literary | ||
| 咨文 | Chinese | noun | report delivered by the head of a government on affairs of the state | |||
| 咨文 | Chinese | noun | official communication between government offices of equal rank | |||
| 執包袱 | Chinese | verb | to pack up and leave; to pack and leave | Cantonese verb-object | ||
| 執包袱 | Chinese | verb | to leave a job (whether voluntarily or not) | Cantonese figuratively verb-object | ||
| 孰 | Chinese | character | Original form of 熟 (shú). | |||
| 孰 | Chinese | character | emphatic or interrogative pronoun / who; whoever; whomever | |||
| 孰 | Chinese | character | emphatic or interrogative pronoun / what; what else; whatever | |||
| 孰 | Chinese | character | emphatic or interrogative pronoun / which; which one (what among the explicitly or implicitly mentioned) | |||
| 寒酸 | Chinese | adj | shabby and miserable (usually of a poor scholar) | |||
| 寒酸 | Chinese | adj | poverty-stricken; poor | |||
| 寒酸 | Chinese | noun | poor scholar | archaic | ||
| 小片 | Chinese | noun | small piece; bit; fragment | |||
| 小片 | Chinese | noun | cluster (group of dialects within a subgroup (片)) | dialectology human-sciences linguistics sciences | Chinese | |
| 幺二角落 | Chinese | noun | a remote and deserted place | |||
| 幺二角落 | Chinese | noun | a very bad place | |||
| 意旨 | Chinese | noun | intention; wish; will | |||
| 意旨 | Chinese | noun | central idea (of a written text); central theme | |||
| 慣用 | Chinese | verb | to use consistently; to practice habitually | |||
| 慣用 | Chinese | adj | customary; habitual | attributive | ||
| 慣用 | Chinese | adj | common (in common use) | attributive | ||
| 慣用 | Chinese | adj | conventional; idiomatic; formulaic | attributive | ||
| 摘出 | Japanese | noun | pulling out by pinching | |||
| 摘出 | Japanese | noun | removal | medicine sciences surgery | ||
| 摘出 | Japanese | noun | excision of a document | |||
| 摘出 | Japanese | verb | to pull out by pinching | |||
| 摘出 | Japanese | verb | to remove | medicine sciences surgery | ||
| 摘出 | Japanese | verb | to excise a document | |||
| 文件 | Chinese | noun | document (collection of papers, or official paper); file (Classifier: 份 m) | |||
| 文件 | Chinese | noun | (computer) file; document (Classifier: 個/个 m) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Hong-Kong Taiwan | |
| 是味 | Chinese | adj | authentic; genuine | |||
| 是味 | Chinese | adj | comfortable | |||
| 時 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 時 | Japanese | noun | time | |||
| 時 | Japanese | noun | time / an event, case, occasion, moment; a specific period in time | |||
| 時 | Japanese | noun | time / a time of something | |||
| 時 | Japanese | noun | time / the time during which a narrative takes place | literary | ||
| 時 | Japanese | noun | a season | |||
| 時 | Japanese | noun | a tense | |||
| 時 | Japanese | suffix | time of..., time for... | morpheme | ||
| 時 | Japanese | name | a female given name | |||
| 時 | Japanese | counter | hour, o’clock | |||
| 時 | Japanese | suffix | at the time of... | morpheme | ||
| 時 | Japanese | affix | time, moment | |||
| 時 | Japanese | affix | at that time, chance, occasion | |||
| 時 | Japanese | affix | hour, hourly | |||
| 時 | Japanese | noun | only used in 時過ぐ (sada sugu): to pass through the prime of life, grow old | obsolete | ||
| 杅 | Chinese | character | vessel for holding fluids such as soup; bowl | Classical | ||
| 杅 | Chinese | character | bathtub | Classical | ||
| 杅 | Chinese | character | used in 杅杅 | Classical | ||
| 杅 | Chinese | character | to control through force | Classical | ||
| 杜拜 | Chinese | name | Dubai (an emirate of the United Arab Emirates) | Hong-Kong Taiwan | ||
| 杜拜 | Chinese | name | Dubai (the capital city of Dubai emirate, United Arab Emirates) | Hong-Kong Taiwan | ||
| 横 | Japanese | character | sideways, horizontal | kanji shinjitai | ||
| 横 | Japanese | character | next, next to | kanji shinjitai | ||
| 横 | Japanese | noun | side | |||
| 横 | Japanese | noun | horizontal dimension; width | |||
| 横 | Japanese | affix | sideways, horizontal | |||
| 横 | Japanese | affix | self-willed; arbitrary; unrestrained and aggressive | |||
| 横 | Japanese | affix | sudden; unexpected | |||
| 横 | Japanese | affix | brimming | |||
| 橫空 | Chinese | verb | to arch across the sky | literary | ||
| 橫空 | Chinese | verb | to fill the atmosphere; to be covering the sky | literary | ||
| 欺 | Chinese | character | to cheat; to deceive | |||
| 欺 | Chinese | character | to bully | |||
| 欺 | Chinese | character | to excel; to surpass; to be better than | |||
| 正道 | Chinese | noun | official road; main track | literally | ||
| 正道 | Chinese | noun | right way; correct path; normal course of action | figuratively | ||
| 正道 | Chinese | noun | correct principle; principle way | figuratively | ||
| 正道 | Chinese | noun | Atlanticist | government politics | derogatory neologism | |
| 民樂 | Chinese | noun | instrumental folk music | |||
| 民樂 | Chinese | noun | traditional Chinese orchestral music | Mainland-China specifically | ||
| 民樂 | Chinese | name | Minle (a county of Zhangye, Gansu, China) | |||
| 民樂 | Chinese | name | A Shenzhen Metro Station. | |||
| 海東 | Chinese | name | Haidong (a prefecture-level city of Qinghai, China, formerly a prefecture) | |||
| 海東 | Chinese | name | Korea | literary | ||
| 玉石 | Chinese | noun | jade stone | |||
| 玉石 | Chinese | noun | good and bad people (or things) | figuratively | ||
| 玉石 | Chinese | name | Yushi (a rural village in Jiaoxi, Yilan County, Taiwan) | |||
| 玉蘭花 | Chinese | noun | white champaca (Magnolia × alba) | |||
| 玉蘭花 | Chinese | noun | magnolia (Magnolia denudata) | |||
| 現成飯 | Chinese | noun | ready-made meal | |||
| 現成飯 | Chinese | noun | the fruits of others’ work; unearned gains | figuratively | ||
| 番仔婆 | Chinese | noun | foreign woman (especially natives of Southeast Asia) | Hokkien Mainland-China | ||
| 番仔婆 | Chinese | noun | foreign wife of overseas Chinese | Jinjiang-Hokkien | ||
| 番仔婆 | Chinese | noun | native non-Chinese woman | Hokkien Philippine | ||
| 番仔婆 | Chinese | noun | local domestic maid; local nanny; local caregiver; local nursemaid | Hokkien Philippine | ||
| 異能 | Chinese | noun | remarkable ability; incredible talent | |||
| 異能 | Chinese | noun | supernatural power; superpower | |||
| 發 | Korean | character | hanja form of 발 (“to shoot; to emit; to discharge”) | form-of hanja | ||
| 發 | Korean | character | hanja form of 발 (“departing from; originating from”) | form-of hanja | ||
| 科目 | Chinese | noun | subject (in a curriculum, or at a school); course (Classifier: 門/门 m) | countable | ||
| 科目 | Chinese | noun | heading (in an account book) | |||
| 科目 | Chinese | noun | name given to a subject in the imperial examination | historical | ||
| 秧子 | Chinese | noun | seedling; bud; young sprout; sapling | |||
| 秧子 | Chinese | noun | seedling; bud; young sprout; sapling / rice seedling | specifically | ||
| 秧子 | Chinese | noun | young (of an animal); fry (in fish nursery) | figuratively | ||
| 秧子 | Chinese | noun | sickly person | figuratively | ||
| 群體 | Chinese | noun | group; community; collective (especially one whose members have a common purpose) | |||
| 群體 | Chinese | noun | population (of a species); colony | biology natural-sciences | ||
| 聖火 | Chinese | noun | holy fire; sacred flame | lifestyle religion | ||
| 聖火 | Chinese | noun | short for 奧運聖火/奥运圣火 (Àoyùn shènghuǒ) | abbreviation alt-of | ||
| 膣 | Chinese | character | vagina | literary | ||
| 膣 | Chinese | character | vulva; female genitalia; cunt (Classifier: 塊/块 mn-t) | Hakka Min Southern vulgar | ||
| 艇 | Chinese | character | small boat; dugout; punt (Classifier: 隻/只 c; 架 c) | |||
| 艇 | Chinese | character | naval vessel (Classifier: 隻/只 c; 架 c) | |||
| 艇 | Chinese | character | The Chinese character component 辶. | Cantonese | ||
| 茗 | Chinese | character | tea buds | |||
| 茗 | Chinese | character | late-picked tea | |||
| 茗 | Chinese | character | tea plant | usually | ||
| 茗 | Chinese | character | tea (drink) | |||
| 茗 | Chinese | character | alternative form of 酩 (mǐng) | alt-of alternative | ||
| 茗 | Chinese | character | a surname | |||
| 草房 | Chinese | noun | thatched cottage | |||
| 草房 | Chinese | noun | room for storing hay, straw or fodder | |||
| 萎え | Japanese | noun | wilting | |||
| 萎え | Japanese | noun | lame | slang | ||
| 萎え | Japanese | verb | imperfective and stem (or continuative) forms of なえる (naeru) | |||
| 著猴損 | Chinese | verb | to suffer infantile malnutrition due to digestive disturbances or intestinal parasites | medicine sciences | Chinese Xiamen Zhangzhou-Hokkien traditional | |
| 著猴損 | Chinese | verb | to be strage, odd, or incomprehensible | Xiamen Zhangzhou-Hokkien figuratively | ||
| 著猴損 | Chinese | verb | to suffer from rickets (of a child) | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 薯 | Chinese | character | only used in 薯蕷/薯蓣 (shǔyù, “Chinese yam”) | |||
| 薯 | Chinese | character | General name for tuberous crops such as potato, sweet potato and yam. | |||
| 薯 | Chinese | character | sweet potato | Gan Leizhou-Min Nanchang | ||
| 蠻 | Chinese | character | A collective name for all non-Han ethnic groups south of Han areas of China in any given era. | derogatory historical | ||
| 蠻 | Chinese | character | barbarous; savage; uncivilised | |||
| 蠻 | Chinese | character | rough; rude; unreasonable | |||
| 蠻 | Chinese | character | rash; hot-headed | |||
| 蠻 | Chinese | character | valiantly; uncouthly; vulgarly | |||
| 蠻 | Chinese | character | quite; rather; fairly; somewhat; pretty | colloquial | ||
| 財東 | Chinese | noun | store owner; business owner | |||
| 財東 | Chinese | noun | wealthy man; rich man; moneybags | |||
| 輔 | Japanese | character | cheek, cheekbone | Jinmeiyō kanji | ||
| 輔 | Japanese | character | assist | Jinmeiyō kanji | ||
| 通告 | Chinese | verb | to give notice; to announce | |||
| 通告 | Chinese | noun | notification; announcement; notice | |||
| 通告 | Chinese | noun | on call; work shift; activities | Taiwan | ||
| 達沃 | Chinese | name | Davao Region (a region of the Philippines) | Hong-Kong Mainland-China | ||
| 達沃 | Chinese | name | Davao City (a city in the Philippines) | Hong-Kong Mainland-China | ||
| 達沃 | Chinese | name | Davao (a former province of the Philippines) | Hong-Kong Mainland-China | ||
| 開闢 | Chinese | verb | to open up; to blaze (a trail); to get through | transitive | ||
| 開闢 | Chinese | verb | to establish; to set up; to found; to start | transitive | ||
| 開闢 | Chinese | verb | to create (the world) | transitive | ||
| 隠身 | Japanese | noun | hidden form, invisible form; metaphysical form (of a deity) | Shinto human-sciences lifestyle mysticism mythology philosophy religion sciences | ||
| 隠身 | Japanese | noun | stealth, alternative form of 隠れ身 | archaic | ||
| 隠身 | Japanese | noun | stealth, hiding oneself using magic | archaic | ||
| 電話 | Chinese | noun | telephone; phone (Classifier: 部 m c) | countable | ||
| 電話 | Chinese | noun | telephone call; phone call; call (Classifier: 通 m mn; 個/个 m c) | countable | ||
| 電話 | Chinese | noun | telephone number; phone number; number | colloquial | ||
| 響 | Chinese | character | to make a sound; to make a noise | |||
| 響 | Chinese | character | loud and clear; resonant | |||
| 響 | Chinese | character | famous; reputable | |||
| 響 | Chinese | character | having a great impact | |||
| 響 | Chinese | character | sound | |||
| 響 | Chinese | character | echo | |||
| 響 | Chinese | character | news; messages | |||
| 響 | Chinese | character | to say; to tell; to declare | Cantonese | ||
| 響 | Chinese | character | Classifier for sounds. | |||
| 響 | Chinese | character | to be at | Cantonese | ||
| 響 | Chinese | character | at; in | Cantonese | ||
| 順序 | Japanese | noun | order, sequence | |||
| 順序 | Japanese | noun | system, procedure | |||
| 鮮卑 | Chinese | name | Xianbei (group of northern nomadic peoples) | historical | ||
| 鮮卑 | Chinese | name | a surname | |||
| 鮮卑 | Chinese | noun | belt hook of northern non-Chinese peoples | obsolete | ||
| ꦲꦝꦁ | Javanese | verb | to intercept | |||
| ꦲꦝꦁ | Javanese | verb | to stop | |||
| ꦲꦝꦁ | Javanese | verb | to wait for people/things to go past. | |||
| 고물고물 | Korean | noun | moving slowly in succession | rare | ||
| 고물고물 | Korean | noun | somewhat lazily, somewhat sluggishly | rare | ||
| 고물고물 | Korean | noun | somewhat wrigglingly | rare | ||
| 공황 | Korean | noun | panic; state of panic | |||
| 공황 | Korean | noun | panic | economics sciences | ||
| 부서지다 | Korean | verb | To be shattered (For something hard to break into small pieces. ) | intransitive | ||
| 부서지다 | Korean | verb | To break (For waves or light to dash against something, spread out, and then be scattered. ) | intransitive | ||
| 부서지다 | Korean | verb | be broken; break down (For something that has a certain structure to be destroyed so much as to be useless. ) | intransitive | ||
| 부서지다 | Korean | verb | be broken; be shattered (For one's hope or expectation to be destroyed. ) | intransitive | ||
| 주 | Korean | noun | week (unit of time) | |||
| 주 | Korean | counter | counter for weeks | |||
| 주 | Korean | name | the Lord | Christianity | ||
| 주 | Korean | noun | main/principal part | |||
| 주 | Korean | det | main; principal | |||
| 주 | Korean | suffix | owner; proprietor | morpheme | ||
| 주 | Korean | noun | political divisions of some countries, variously corresponding to canton, county, department, state, oblast, province, region, etc. | |||
| 주 | Korean | noun | stock (in a company) | |||
| 주 | Korean | noun | short for 주식회사(株式會社) (jusikhoesa, “stock company”): inc. | abbreviation alt-of | ||
| 주 | Korean | counter | counter for trees | |||
| 주 | Korean | counter | counter for stocks | |||
| 주 | Korean | noun | annotation; explanatory notes | |||
| 주 | Korean | noun | continent | |||
| 주 | Korean | noun | sandbank; sandbar | |||
| 주 | Korean | prefix | resident; stationed (in)... | morpheme | ||
| 주 | Korean | suffix | alcohol; alcoholic beverage | morpheme | ||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 主 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 注 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 住 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 朱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 宙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 走 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 舟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 周 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 株 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 州 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洲 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 柱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 奏 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珠 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鑄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 冑 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 湊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 炷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 註 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疇 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 週 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 遒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 駐 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 妵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 澍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 姝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侏 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 做 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 呪 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嗾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 廚 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紂 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 綢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛛 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 誅 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輳 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酎 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 燽 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鉒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 拄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 皗 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 邾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎻 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 絑 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䝬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 椆 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㫶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珘 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 調 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晭 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侜 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 儔 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 尌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 硃 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鼄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 腠 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蔟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 裯 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 詋 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 賙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 趎 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輈 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霔 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 逎: alternative form of 遒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 凑: alternative form of 湊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 伷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咮 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 唒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 喌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 噣 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 壴 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 婤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嵀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幮 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 徟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 怞 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 懤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 揍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 斢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 族 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 枓 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 楱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 樦 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 櫥 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 殶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 淍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㴤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 烐 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 犨 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疰 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 盩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 砫 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 簇 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 粙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 罜 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 肘 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 菗 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 葤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 薵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蟕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 袾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 譸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 足 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跓 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跦 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 軴 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輖 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銂 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 馵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 騆 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鮢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鴸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鵃 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 麈 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 黈 | |||
| 𐌷𐌻𐌴𐌹𐌳𐌿𐌼𐌰 | Gothic | adj | left (west side of the body when one is facing north) | |||
| 𐌷𐌻𐌴𐌹𐌳𐌿𐌼𐌰 | Gothic | adj | left (left hand; the left side) | feminine | ||
| 𗀨 | Tangut | character | to meet | |||
| 𗀨 | Tangut | character | to catch (an illness) | |||
| ''(vulgar)'' to urinate | piss | English | noun | Urine. | mildly uncountable usually vulgar | |
| ''(vulgar)'' to urinate | piss | English | noun | The act of urinating. | countable mildly vulgar | |
| ''(vulgar)'' to urinate | piss | English | noun | Alcoholic beverage, especially of inferior quality. | countable mildly uncountable vulgar | |
| ''(vulgar)'' to urinate | piss | English | noun | An intensifier. | attributive countable mildly uncountable vulgar | |
| ''(vulgar)'' to urinate | piss | English | verb | To urinate. | intransitive mildly vulgar | |
| ''(vulgar)'' to urinate | piss | English | verb | To discharge as or with the urine. | mildly transitive vulgar | |
| ''(vulgar)'' to urinate | piss | English | verb | To achieve easily. | Commonwealth Ireland UK mildly slang transitive vulgar | |
| ''(vulgar)'' to urinate | piss | English | verb | To rain heavily. | ambitransitive mildly slang vulgar | |
| ''(vulgar)'' to urinate | piss | English | intj | Expresses anger, disappointment or dissatisfaction. | mildly vulgar | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | A braid or bundle of fibre or other porous material (now generally twisted or woven cotton) in a candle, kerosene heater, oil lamp, etc., that draws up a liquid fuel (such as melted tallow or wax, or oil) at one end, to be ignited at the other end to produce a flame. | countable | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | A braid or bundle of fibre or other porous material (now generally twisted or woven cotton) in a candle, kerosene heater, oil lamp, etc., that draws up a liquid fuel (such as melted tallow or wax, or oil) at one end, to be ignited at the other end to produce a flame. / Synonym of wicking (“the material of which wicks (etymology 1, noun sense 1) are made”). | uncountable | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | A braid or bundle of fibre or other porous material (now generally twisted or woven cotton) in a candle, kerosene heater, oil lamp, etc., that draws up a liquid fuel (such as melted tallow or wax, or oil) at one end, to be ignited at the other end to produce a flame. / Any piece of porous material that conveys liquid by capillary action; specifically (medicine), a strip of gauze placed in a wound, etc., to absorb fluids. | broadly countable | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | Often in dip one's wick: the penis. | countable euphemistic slang | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | verb | Of a material (especially a textile): to convey or draw off (liquid) by capillary action. | transitive | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | verb | Of a material: to convey or draw off liquid by capillary action. | intransitive | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | verb | Chiefly followed by through or up: of a liquid: to move by capillary action through a porous material. | intransitive | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | A hamlet or village; also, a town. | England | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | A farm; specifically, a dairy farm. | East-Anglia England Essex | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | An enclosed piece of land; a close. | England obsolete | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | adj | Synonym of quick (“alive, living; also, active, lively”). | England Northern-England Yorkshire | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | A maggot. | England UK Yorkshire countable dialectal | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | The growing part of a plant nearest to the roots. | agriculture business horticulture lifestyle | England UK Yorkshire countable dialectal uncountable |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | The part of the root of a weed that remains viable in the ground after inadequate digging prior to cultivation. | agriculture business horticulture lifestyle | England UK Yorkshire countable dialectal in-plural uncountable |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | Life; also, liveliness. | England UK Yorkshire dialectal obsolete uncountable | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | A angle or corner; specifically, a corner of the eye or mouth. | England dialectal obsolete | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | A angle or corner; specifically, a corner of the eye or mouth. / Short for wick-tooth (“a canine tooth”). | England abbreviation alt-of dialectal obsolete | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | A grove; also, a hollow. | England dialectal obsolete | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | A shot where the played bowl or stone touches a stationary bowl or stone just enough that the former changes direction; a cannon. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | England |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | Synonym of port (“a narrow opening between other players' bowls or stones wide enough for a delivered bowl or stone to pass through”). | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | England |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | verb | To strike (a stationary bowl or stone) with one's own bowl or stone just enough that the former changes direction; to cannon. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | England transitive |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | verb | To strike a stationary bowl or stone with one's own bowl or stone just enough that the former changes direction; to cannon. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | England intransitive |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | An inlet, such as a creek or small bay. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | England Northern-England Scotland |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | A basket made of wickers (“flexible branches or twigs of a plant such as willow woven together”); a creel. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | England countable |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | Wickers collectively; also, synonym of wickerwork (“wickers woven together”). | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | England uncountable |
| (in chemistry) able to react | reactive | English | adj | That reacts or responds to a stimulus. | ||
| (in chemistry) able to react | reactive | English | adj | That readily takes part in reactions. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| (in chemistry) able to react | reactive | English | adj | Characterized by induction or capacitance rather than resistance. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| (in chemistry) able to react | reactive | English | adj | Reacting to the past rather than anticipating the future, not predictive. | ||
| (reciprocal) | rhyme | English | noun | Rhyming verse (poetic form) | countable uncountable | |
| (reciprocal) | rhyme | English | noun | A thought expressed in verse; a verse; a poem; a tale told in verse. | countable uncountable | |
| (reciprocal) | rhyme | English | noun | A word that rhymes with another. | countable | |
| (reciprocal) | rhyme | English | noun | A word that rhymes with another. / A word that rhymes with another, in that it is pronounced identically with the other word from the vowel in its stressed syllable to the end. | countable | |
| (reciprocal) | rhyme | English | noun | Rhyming: sameness of letters or sounds of part of some words. | uncountable | |
| (reciprocal) | rhyme | English | noun | The second part of a syllable, from the vowel on, as opposed to the onset. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| (reciprocal) | rhyme | English | noun | An instance of rapping; a rapped verse; a line or couple lines of rapping; a hip hop song. | countable informal uncountable | |
| (reciprocal) | rhyme | English | noun | A rapper's oeuvre, lyricism or skill. | broadly countable informal uncountable | |
| (reciprocal) | rhyme | English | noun | Number. | countable obsolete uncountable | |
| (reciprocal) | rhyme | English | verb | To compose or treat in verse; versify. | ambitransitive | |
| (reciprocal) | rhyme | English | verb | To place (a word or words) in such a way as to produce a rhyme or an approximation thereof. | transitive | |
| (reciprocal) | rhyme | English | verb | Of a word, to be pronounced identically with another from the vowel in its stressed syllable to the end. | intransitive | |
| (reciprocal) | rhyme | English | verb | To be pronounced identically from the vowel in the stressed syllable of each to the end of each. | reciprocal | |
| (reciprocal) | rhyme | English | verb | To contain words that are pronounced identically to each other from the vowel in the stressed syllable to the end. | intransitive usually | |
| (reciprocal) | rhyme | English | verb | To somewhat resemble or correspond with. | figuratively intransitive | |
| (reciprocal) | rhyme | English | verb | To number; count; reckon. | obsolete transitive | |
| Affixations | pintu | Indonesian | noun | door | ||
| Affixations | pintu | Indonesian | noun | barrier: a structure that bars passage | ||
| Affixations | pintu | Indonesian | noun | way: a method or manner of doing something | figuratively | |
| Affixations | pintu | Indonesian | noun | gate: a passageway (as in an air terminal) where passengers can embark or disembark | ||
| Buddhist abbot | 方丈 | Chinese | noun | square with side length of 1 zhang | literary | |
| Buddhist abbot | 方丈 | Chinese | noun | a square-zhang table full of food; plentiful food | literary | |
| Buddhist abbot | 方丈 | Chinese | noun | abbot's room or quarter, i.e. a small square-zhang room, as Vimalakīrti's room is described in the Vimalakīrti Sūtra / residence of Buddhist abbots, including the bedroom and its accessory facilities | Buddhism lifestyle religion | broadly |
| Buddhist abbot | 方丈 | Chinese | noun | abbot's room or quarter, i.e. a small square-zhang room, as Vimalakīrti's room is described in the Vimalakīrti Sūtra / Buddhist abbot | Buddhism lifestyle religion | broadly |
| Buddhist abbot | 方丈 | Chinese | noun | abbot's room or quarter, i.e. a small square-zhang room, as Vimalakīrti's room is described in the Vimalakīrti Sūtra / narrow-minded person; petty person | Buddhism lifestyle religion | Cantonese Hong-Kong neologism slang |
| Buddhist abbot | 方丈 | Chinese | classifier | Classifier for the number of areas covered by a square of side length 1 zhang. | ||
| Buddhist abbot | 方丈 | Chinese | name | a mystical mountain island in the sea | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese |
| Camberwell beauty | smutnílek | Czech | noun | Camberwell beauty (Nymphalis antiopa); (figuratively, rare) spleen | animate masculine obsolete rare | |
| Camberwell beauty | smutnílek | Czech | noun | sourpuss, melancholiac | animate masculine rare | |
| Christianity: box in which ashes are stored for Ash Wednesday | pyxis | English | noun | A small box. | ||
| Christianity: box in which ashes are stored for Ash Wednesday | pyxis | English | noun | A capsule in which the lid separates from the top of the fruit to release the seeds. | biology botany natural-sciences | |
| Christianity: box in which ashes are stored for Ash Wednesday | pyxis | English | noun | A nautical compass. | ||
| Christianity: box in which ashes are stored for Ash Wednesday | pyxis | English | noun | The box in which ashes are stored for Ash Wednesday. | Christianity | |
| Christianity: box in which ashes are stored for Ash Wednesday | pyxis | English | noun | acetabulum. | anatomy medicine sciences | |
| Classical Passive Participle | ܙ ܡ ܢ | Assyrian Neo-Aramaic | root | forming words pertaining to time | morpheme | |
| Classical Passive Participle | ܙ ܡ ܢ | Assyrian Neo-Aramaic | root | forming words pertaining to inviting | morpheme | |
| Compound words | szentség | Hungarian | noun | sainthood, holiness (the state of being a saint) | lifestyle religion | countable uncountable |
| Compound words | szentség | Hungarian | noun | sanctity, sacredness (the property of being sacred) | lifestyle religion | countable uncountable |
| Compound words | szentség | Hungarian | noun | sacrament (a sacred act or ceremony in Christianity) | Christianity | countable uncountable |
| Compound words | szentség | Hungarian | noun | Eucharist | lifestyle religion | countable uncountable |
| Compound words | szentség | Hungarian | noun | dammit, damn, darn (expressing anger, irritation, contempt, or disappointment) | countable uncountable vulgar | |
| Compound words | utóbb | Hungarian | adv | later | literary | |
| Compound words | utóbb | Hungarian | adv | ultimately, in the end (assuming an unpleasant outcome) | ||
| Compound words | utóbb | Hungarian | adv | later (after a defined period of time) | ||
| Compound words with this term at the end | színmű | Hungarian | noun | play, drama (literary composition intended to be represented by actors impersonating the characters and speaking the dialogue) | ||
| Compound words with this term at the end | színmű | Hungarian | noun | bourgeois tragedy (form of tragedy that developed in 18th-century Europe, characterized by the fact that its protagonists are ordinary citizens) | ||
| Compounds | sekali | Malay | adv | once | ||
| Compounds | sekali | Malay | adv | very | ||
| Compounds | φεύγω | Greek | verb | to leave, depart, go | intransitive | |
| Compounds | φεύγω | Greek | verb | to leave from, depart from | transitive | |
| Currency signs | ฿ | Translingual | symbol | A currency sign representing the Thai baht. | ||
| Currency signs | ฿ | Translingual | symbol | An unofficial currency sign representing bitcoin, primarily used before its symbol (₿) was added to Unicode. | proscribed | |
| Curved single quotation marks and apostrophes | “ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in “ ”. | ||
| Curved single quotation marks and apostrophes | “ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ “. | ||
| Derived terms | 매끄럽다 | Korean | adj | to be smooth, velvety, slippery | irregular | |
| Derived terms | 매끄럽다 | Korean | adj | to be smooth, going smoothly | communications journalism literature media publishing writing | irregular |
| Derived terms | 매끄럽다 | Korean | adj | to be cunning, sly | irregular | |
| Egyptian god of the dead and of the underworld | Osiris | English | name | The Egyptian god of the dead and of the underworld. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Egyptian |
| Egyptian god of the dead and of the underworld | Osiris | English | name | An exoplanet in the Pegasus constellation, HD 209458 b. | astronomy natural-sciences planetology | |
| Expressions | disznó | Hungarian | noun | swine, pig (mammal) | ||
| Expressions | disznó | Hungarian | noun | wild boar | ||
| Expressions | disznó | Hungarian | noun | ace | card-games games | dated |
| Expressions | disznó | Hungarian | noun | inkblot (a blot of ink) | archaic colloquial | |
| Expressions | disznó | Hungarian | noun | pig, bastard (a contemptible, rude person) | vulgar | |
| Expressions | disznó | Hungarian | noun | ribald (an obscene, indecent person) | vulgar | |
| Expressions | disznó | Hungarian | adj | obscene, indecent, ribald | derogatory | |
| Expressions | disznó | Hungarian | adj | awful, terrible | colloquial dated | |
| Expressions | félreértés | Hungarian | noun | verbal noun of félreért | form-of noun-from-verb | |
| Expressions | félreértés | Hungarian | noun | misunderstanding, misapprehension, misconception | ||
| Expressions | korpa | Hungarian | noun | bran (outside layer of a grain) | uncountable usually | |
| Expressions | korpa | Hungarian | noun | dandruff (on human scalp) | uncountable usually | |
| Expressions | sor | Hungarian | noun | row (in the auditorium of a theater etc.) | ||
| Expressions | sor | Hungarian | noun | row (in a sheet, table, database) | ||
| Expressions | sor | Hungarian | noun | line | ||
| Expressions | sor | Hungarian | noun | queue (GB) , line (US) (people or things waiting to be served one after the other) | ||
| Expressions | sor | Hungarian | noun | series | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
| Expressions | sor | Hungarian | noun | a fairly large quantity (of things) | ||
| Expressions | sor | Hungarian | noun | chain, course, succession | ||
| Expressions | sor | Hungarian | noun | someone’s turn (used in several phrases with -n/-on/-en/-ön) | ||
| Expressions | sor | Hungarian | noun | occurrence, taking place (with the verbs kerít, kerül) | ||
| Expressions | sor | Hungarian | noun | a type of street or road with buildings on one side only | ||
| Expressions | sor | Hungarian | noun | situation, status | ||
| Expressions | sor | Hungarian | noun | birth, social rank, class (used with adjectives like high or low) | ||
| Expressions | sor | Hungarian | noun | fate, lot | archaic | |
| Expressions | sor | Hungarian | noun | straight | card-games poker | |
| Expressions | sor | Hungarian | noun | rank | board-games chess games | |
| Expressions | sor | Hungarian | noun | significance, footing (whether things are on a par with each other) | ||
| Khmer surname | Huot | English | name | A surname. / A surname from French | ||
| Khmer surname | Huot | English | name | A surname. / A surname from Khmer | ||
| Letters with ogonek | ǫ | Translingual | symbol | A nasal vowel [õ]. The norm in Americanist notation; sometimes used in IPA transcription to leave room over the vowel letter for tone diacritics. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| Letters with ogonek | ǫ | Translingual | symbol | An open vowel [ɔ~ɒ], distinct from [o]. The norm in German dialectological notation; long equivalent is ǭ. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| November | ܬܫܪܝܢ ܬܪܝܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | eighth month of the Assyrian calendar | ||
| November | ܬܫܪܝܢ ܬܪܝܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | November (eleventh month of the Gregorian calendar of thirty days) | ||
| Old Breton | -retom | Proto-Celtic | suffix | run | morpheme neuter reconstruction | |
| Old Breton | -retom | Proto-Celtic | suffix | Forms abstract nouns. | morpheme neuter reconstruction | |
| Peprilus simillimus | pompano | English | noun | Any of various carangid fish of genus Trachinotus or species Alectis ciliaris (African pompano), from coastal parts of the North Atlantic. | ||
| Peprilus simillimus | pompano | English | noun | A Pacific pompano, an edible butterfish of species Peprilus simillimus. | US | |
| Related verbs | prausti | Lithuanian | verb | to wash (esp. one's face), to bathe | transitive | |
| Related verbs | prausti | Lithuanian | verb | to give showers of rain | transitive | |
| Related verbs | prausti | Lithuanian | verb | to reprimand, to scold, to punish | transitive | |
| Runglish | Runglish | English | name | Any mixture of the Russian and English languages. | informal | |
| Runglish | Runglish | English | name | An informal romanization of Russian, usually following English spelling rules. | informal | |
| Russian surname | Gagarin | English | name | A transliteration of the Russian surname Гага́рин (Gagárin). | ||
| Russian surname | Gagarin | English | name | A transliteration of the Russian surname Гага́рин (Gagárin). / Yuri Gagarin, Russian cosmonaut and first man in space. | ||
| Scots | fnoʀō | Proto-West Germanic | noun | a sneeze | masculine reconstruction | |
| Scots | fnoʀō | Proto-West Germanic | noun | sneezing | masculine reconstruction | |
| Secondary forms | गॄ | Sanskrit | root | to invoke, call | morpheme | |
| Secondary forms | गॄ | Sanskrit | root | to welcome, pronounce | morpheme | |
| Secondary forms | गॄ | Sanskrit | root | to devour | morpheme | |
| Secondary forms | गॄ | Sanskrit | root | to eat | morpheme | |
| Secondary forms | गॄ | Sanskrit | root | to swallow | morpheme | |
| Secondary forms | या | Sanskrit | root | to go, proceed, move, walk, set out, march, advance, travel, journey | morpheme | |
| Secondary forms | या | Sanskrit | root | to go away, withdraw, retire | morpheme | |
| Secondary forms | या | Sanskrit | root | to flee, escape | morpheme | |
| Secondary forms | या | Sanskrit | root | to go towards or against, go or come to, enter, approach, arrive at, reach | morpheme | |
| Secondary forms | या | Sanskrit | root | to go to a woman for sexual intercourse | morpheme | |
| Secondary forms | या | Sanskrit | root | to go to for any purpose | morpheme | |
| Secondary forms | या | Sanskrit | root | to extend to | morpheme | |
| Secondary forms | या | Sanskrit | root | to last for | morpheme | |
| Secondary forms | या | Sanskrit | root | to pass away, elapse (said of time) | morpheme | |
| Secondary forms | या | Sanskrit | root | to vanish, disappear (as wealth) | morpheme | |
| Secondary forms | या | Sanskrit | root | to come to pass, prosper, succeed | morpheme | |
| Secondary forms | या | Sanskrit | root | to proceed, behave, act | morpheme | |
| Secondary forms | या | Sanskrit | root | to find out, discover | morpheme | |
| Secondary forms | या | Sanskrit | root | to receive or learn (a science) from | morpheme | |
| Secondary forms | या | Sanskrit | root | to undertake, undergo | morpheme | |
| Secondary forms | या | Sanskrit | noun | going | ||
| Secondary forms | या | Sanskrit | noun | a car | ||
| Secondary forms | या | Sanskrit | noun | restraining | ||
| Secondary forms | या | Sanskrit | noun | religious meditation | ||
| Secondary forms | या | Sanskrit | noun | attaining | ||
| Secondary forms | या | Sanskrit | noun | pudendum muliebre | ||
| Secondary forms | या | Sanskrit | root | to go to for any request, implore, solicit | morpheme | |
| Secondary forms | या | Sanskrit | pron | nominative singular feminine of यद् (yád) | feminine form-of nominative singular | |
| Secondary forms | या | Sanskrit | pron | nominative/accusative dual masculine of यद् (yád) | Vedic accusative dual form-of masculine nominative | |
| Secondary forms | या | Sanskrit | pron | nominative/accusative plural neuter of यद् (yád) | Vedic accusative form-of neuter nominative plural | |
| The state of being deformed | deformity | English | noun | The state of being deformed. | countable uncountable | |
| The state of being deformed | deformity | English | noun | An ugly or misshapen feature or characteristic. | countable uncountable | |
| Translations | barograph | English | noun | A type of barometer that continuously records air pressure on a sheet or rotating drum | climatology meteorology natural-sciences | |
| Translations | barograph | English | noun | An illuminated glass plate covered by a pressure sensitive sheet, used to measure pressure. | medicine sciences | |
| Translations | narcotism | English | noun | A narcotic effect; the tendency to cause narcosis. | countable uncountable | |
| Translations | narcotism | English | noun | Addiction to a narcotic drug. | countable uncountable | |
| Translations | post-apocalyptic | English | adj | After the apocalypse. | ||
| Translations | post-apocalyptic | English | adj | Of or pertaining to a fiction genre dealing with the collapse of society. | ||
| Translations | postmaterialism | English | noun | Someone's placing higher importance on nonmaterialist values such as autonomy and self-expression, as opposed to materialist values such as economic and physical wellbeing. / The theory that a positive correlation exists between one's level of affluence during childhood and such values, and that these persist throughout adulthood irrespective of any changes to one's personal economic circumstances. | human-sciences sciences social-science sociology | uncountable |
| Translations | postmaterialism | English | noun | Someone's placing higher importance on nonmaterialist values such as autonomy and self-expression, as opposed to materialist values such as economic and physical wellbeing. / The theory that political preferences in contemporary affluent (mostly Western) societies are increasingly based on such values, especially with regard to the leftist spectrum, in such a way that parties move away from traditional Marxist materialism. | political-science social-sciences | uncountable |
| Translations | self-abnegation | English | noun | The denial or invalidation of one's own needs, interests, etc. for the sake of another's; the setting aside of self-interest. | countable uncountable | |
| Translations | self-abnegation | English | noun | An act of self-denial. | countable | |
| Translations | self-abnegation | English | adj | no-gloss | ||
| Translations | streetwise | English | adj | Having the necessary knack, personality and instinct for survival in rough, urban environments. | ||
| Translations | streetwise | English | adj | Possessing a style that reflects urban life and microculture. | US | |
| Translations | wumao | English | noun | An Internet user who is paid by the authorities of the People's Republic of China to spread propaganda and disinformation on their behalf. | ||
| Translations | wumao | English | noun | Anyone who is supportive of China or the Communist Party of China, whether paid or not. | derogatory | |
| Trifolium arvense | harefoot | English | noun | A long, narrow foot, extending forward (in some dog breeds). | ||
| Trifolium arvense | harefoot | English | noun | A type of clover, Trifolium arvense. | ||
| Trifolium arvense | harefoot | English | noun | A type of mushroom, Coprinopsis lagopus | ||
| Verbs -and see their derivatives- | τείνω | Greek | verb | to stretch (string, etc) | transitive | |
| Verbs -and see their derivatives- | τείνω | Greek | verb | to stretch, extend, hold out (hand, etc) | intransitive | |
| Verbs -and see their derivatives- | τείνω | Greek | verb | to approach, tend towards | mathematics sciences | |
| Verbs -and see their derivatives- | τείνω | Greek | verb | tend to | ||
| Verbs -and see their derivatives- | τείνω | Greek | verb | intend to, aim to | ||
| Waste or impure matter | dross | English | noun | Waste or impure matter. / Residue that forms as a scum on the surface of molten metal from oxidation. | uncountable usually | |
| Waste or impure matter | dross | English | noun | Waste or impure matter. / The impurities in metal. | uncountable usually | |
| Waste or impure matter | dross | English | noun | Waste or impure matter. / A waste product from working with metal. | uncountable usually | |
| Waste or impure matter | dross | English | noun | Worthless or trivial matter. | figuratively uncountable usually | |
| Waste or impure matter | dross | English | noun | Residual raw opium left in an opium pipe which can be recycled for further sale or use. | slang uncountable usually | |
| Waste or impure matter | dross | English | verb | To remove dross from. | transitive | |
| Welsh | reidis | Proto-Celtic | adj | easy | reconstruction | |
| Welsh | reidis | Proto-Celtic | adj | smooth | reconstruction | |
| Welsh | reidis | Proto-Celtic | adj | simple | reconstruction | |
| Welsh | 〝 〞 | Japanese | punct | encloses an embedded (inner) quotation. | ||
| Welsh | 〝 〞 | Japanese | punct | used for emphasis, or to set off metaphors, neologisms and the like. | ||
| West Bank and Gaza Strip collectively | Palestine | English | name | A country in Western Asia, in the Middle East; the State of Palestine; the homeland of the Palestinian people. | ||
| West Bank and Gaza Strip collectively | Palestine | English | name | A country in Western Asia, in the Middle East; the State of Palestine; the homeland of the Palestinian people. / The West Bank and Gaza Strip. | ||
| West Bank and Gaza Strip collectively | Palestine | English | name | The region in Western Asia in the Middle East between the Mediterranean Sea and the Jordan River. | ||
| West Bank and Gaza Strip collectively | Palestine | English | name | A British colonial entity administering approximately the lands mentioned in definition 1. | engineering natural-sciences physical-sciences technical | historical |
| West Bank and Gaza Strip collectively | Palestine | English | name | The British League of Nations Mandate for Palestine, of which this region was a part (the remainder being Transjordan, which covered approximately the lands of the modern Kingdom (originally Emirate) of Jordan). | engineering natural-sciences physical-sciences technical | historical rare |
| West Bank and Gaza Strip collectively | Palestine | English | name | Any of four Ancient Roman and Byzantine provinces in the eastern Mediterranean: Syria Palaestina, Palaestina Prima, Palaestina Secunda and Palaestina Salutaris. | historical | |
| West Bank and Gaza Strip collectively | Palestine | English | name | The Biblical Land of Israel, roughly corresponding to the northern part of modern-day Israel proper, the West Bank, and northwest Jordan. | obsolete | |
| West Bank and Gaza Strip collectively | Palestine | English | name | Philistia, a region in the Levant inhabited by the ancient Philistines. | obsolete | |
| West Bank and Gaza Strip collectively | Palestine | English | name | A number of places in the United States: / A town in St. Francis County, Arkansas. | ||
| West Bank and Gaza Strip collectively | Palestine | English | name | A number of places in the United States: / A community in Newtown, Fairfield County, Connecticut. | ||
| West Bank and Gaza Strip collectively | Palestine | English | name | A number of places in the United States: / A village in Crawford County, Illinois. | ||
| West Bank and Gaza Strip collectively | Palestine | English | name | A number of places in the United States: / A township in Woodford County, Illinois. | ||
| West Bank and Gaza Strip collectively | Palestine | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Brookville Township, Franklin County, Indiana. | ||
| West Bank and Gaza Strip collectively | Palestine | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Harrison Township, Kosciusko County, Indiana. | ||
| West Bank and Gaza Strip collectively | Palestine | English | name | A number of places in the United States: / An extinct town in Shawswick Township, Lawrence County, Indiana. | ||
| West Bank and Gaza Strip collectively | Palestine | English | name | A number of places in the United States: / A township in Story County, Iowa. | ||
| West Bank and Gaza Strip collectively | Palestine | English | name | A number of places in the United States: / A township in Cooper County, Missouri. | ||
| West Bank and Gaza Strip collectively | Palestine | English | name | A number of places in the United States: / A village in Darke County, Ohio. | ||
| West Bank and Gaza Strip collectively | Palestine | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Anderson County, Texas, United States. | ||
| West Bank and Gaza Strip collectively | Palestine | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Greenbrier County, West Virginia. | ||
| West Bank and Gaza Strip collectively | Palestine | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wirt County, West Virginia. | ||
| West Bank and Gaza Strip collectively | Palestine | English | name | A community in the City of Kawartha Lakes, Ontario, Canada. | ||
| West Bank and Gaza Strip collectively | Palestine | English | name | A village in Over Wallop parish, Test Valley district, Hampshire, England (OS grid ref SU2640). | ||
| West Bank and Gaza Strip collectively | Palestine | English | noun | A Philistine. | archaic obsolete | |
| a Buddhist priest who is the head of the temple or in a higher rank | 和尚 | Japanese | noun | Buddhist priest / a Buddhist priest who is the head of a temple or in a higher rank. | ||
| a Buddhist priest who is the head of the temple or in a higher rank | 和尚 | Japanese | noun | Buddhist priest / title and style for high ranked Buddhist priests. | ||
| a Buddhist priest who is the head of the temple or in a higher rank | 和尚 | Japanese | noun | Buddhist priest / a Buddhist priest master who gives instructions to other priests. | ||
| a Buddhist priest who is the head of the temple or in a higher rank | 和尚 | Japanese | noun | preceptor; high priest | Buddhism Tendai-or-Kegon-Buddhism lifestyle religion | |
| a Buddhist priest who is the head of the temple or in a higher rank | 和尚 | Japanese | noun | preceptor; high priest | Buddhism lifestyle religion | Hosso Ritsu Shin |
| a cross-country race in which a trail of shredded paper marks the route | paperchase | English | noun | A cross-country race in which a trail of shredded paper marks the route. | ||
| a cross-country race in which a trail of shredded paper marks the route | paperchase | English | noun | An administration process involving cross-references between many documents; the following of a paper trail. | broadly | |
| a genre of Cape Verdean music | morna | English | noun | A genre of Cape Verdean music and dance. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| a genre of Cape Verdean music | morna | English | noun | A piece of music in this style. | countable | |
| a movable building | turret | English | noun | A little tower, frequently a merely ornamental structure at one of the corners of a building or castle. | architecture | |
| a movable building | turret | English | noun | A siege tower; a movable building, of a square form, consisting of ten or even twenty stories and sometimes one hundred and twenty cubits high, usually moved on wheels, and employed in approaching a fortified place, for carrying soldiers, engines, ladders, casting bridges, and other necessaries. | government military politics war | historical |
| a movable building | turret | English | noun | A tower-like solder post on a turret board (a circuit board with posts instead of holes). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| a movable building | turret | English | noun | An armoured, rotating gun installation on a fort, ship, aircraft, or armoured fighting vehicle. | government military politics war | |
| a movable building | turret | English | noun | The elevated central portion of the roof of a passenger car, with sides that are pierced for light and ventilation. | rail-transport railways transport | |
| a movable building | turret | English | noun | A turret head. | business engineering machining manufacturing mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
| a movable building | turret | English | noun | The central conical ornament atop a spinning roulette wheel. | gambling games | |
| a protective frame in a vehicle | roll cage | English | noun | A frame built in or around the driver and passenger compartment of a vehicle to protect its occupants from being injured in an accident, particularly if the vehicle rolls over. | automotive transport vehicles | |
| a protective frame in a vehicle | roll cage | English | noun | A cage-like container mounted on small wheels, which can be rolled on and off a vehicle and used for the transport of goods. | ||
| a province of Thailand | Narathiwat | English | name | A province of Thailand. | ||
| a province of Thailand | Narathiwat | English | name | The capital of Narathiwat Province, Thailand. | ||
| a small enclosure in a public toilet for individual use | cubicle | English | noun | A small separate part or one of the compartments of a room, especially in a work environment. | ||
| a small enclosure in a public toilet for individual use | cubicle | English | noun | A small enclosure at a swimming pool etc. used to provide personal privacy when changing. | ||
| a small enclosure in a public toilet for individual use | cubicle | English | noun | A small enclosure in a public toilet for individual use. | Australia UK | |
| a source of relaxation or comfort | anodyne | English | adj | Capable of soothing or eliminating pain. | medicine pharmacology sciences | |
| a source of relaxation or comfort | anodyne | English | adj | Soothing or relaxing. | figuratively | |
| a source of relaxation or comfort | anodyne | English | adj | Noncontentious, blandly agreeable, unlikely to cause offence or debate. | broadly | |
| a source of relaxation or comfort | anodyne | English | noun | Any medicine or other agent that relieves pain. | medicine pharmacology sciences | |
| a source of relaxation or comfort | anodyne | English | noun | A source of relaxation or comfort. | figuratively | |
| a sport | dodgeball | English | noun | A team sport whose main objective is to dodge or catch balls thrown by the opposition. | countable uncountable | |
| a sport | dodgeball | English | noun | The ball thrown in this sport. | countable uncountable | |
| a transfer of power | devolution | English | noun | A rolling down. | ||
| a transfer of power | devolution | English | noun | A descent, especially one that passes through a series of revolutions, or by succession. | ||
| a transfer of power | devolution | English | noun | The transference of a right to a successor, or of a power from one body to another. | ||
| a transfer of power | devolution | English | noun | Degeneration. | derogatory | |
| a transfer of power | devolution | English | noun | The transfer of some powers and the delegation of some functions from a central government to local government (e.g. from the U.K. parliament to Scottish parliament and Welsh assembly). | government | |
| a wound or an injury | lesion | English | noun | A wound or injury. | medicine pathology sciences | |
| a wound or an injury | lesion | English | noun | An infected or otherwise injured or diseased organ or part, especially such on a patch of skin. | medicine sciences | |
| a wound or an injury | lesion | English | noun | Any compound formed from damage to a nucleic acid. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| a wound or an injury | lesion | English | noun | Injury or an unfair imbalance in a commutative contract wherein the consideration is less than half of the market value, which then serves as a basis for the injured party to sue to rescind the agreement. | law | |
| a wound or an injury | lesion | English | verb | To wound or injure, especially in an experiment or other controlled procedure. | transitive | |
| a writer or speaker's attempt to persuade an audience through appeals | pathos | English | noun | The quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions and passions, especially that which awakens tender emotions, such as pity, sorrow, and the like; contagious warmth of feeling, action, or expression; pathetic quality. | countable uncountable | |
| a writer or speaker's attempt to persuade an audience through appeals | pathos | English | noun | A form of rhetoric in which the writer or speaker uses emotional appeals to the audience as the main form of persuasion. | countable rhetoric uncountable | |
| a writer or speaker's attempt to persuade an audience through appeals | pathos | English | noun | An author's attempt to evoke a feeling of pity or sympathetic sorrow for a character. | literature media publishing | countable uncountable |
| a writer or speaker's attempt to persuade an audience through appeals | pathos | English | noun | In theology and existentialist ethics following Kierkegaard and Heidegger, a deep and abiding commitment of the heart, as in the notion of "finding your passion" as an important aspect of a fully lived, engaged life. | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences theology | countable uncountable |
| a writer or speaker's attempt to persuade an audience through appeals | pathos | English | noun | Suffering; the enduring of active stress or affliction. | countable uncountable | |
| ability to deliver fire | firepower | English | noun | The capacity of a weapon to deliver fire onto a target. | countable uncountable | |
| ability to deliver fire | firepower | English | noun | The ability to deliver fire. | countable uncountable | |
| ability to deliver fire | firepower | English | noun | The ability and resources to dominate. | countable figuratively uncountable | |
| absent-minded or vacuous person | wastoid | English | noun | A person with a drug or alcohol addiction. | derogatory offensive slang | |
| absent-minded or vacuous person | wastoid | English | noun | A person regarded with contempt; a loser. | derogatory offensive slang | |
| absent-minded or vacuous person | wastoid | English | noun | An absent-minded or vacuous person. | derogatory offensive slang | |
| acme, climax | acmé | French | noun | acme (the top or highest point) | feminine | |
| acme, climax | acmé | French | noun | climax | feminine | |
| air chamber | αεροκιβώτιο | Greek | noun | buoyancy tank | neuter | |
| air chamber | αεροκιβώτιο | Greek | noun | air chamber | neuter | |
| all | palanquin | English | noun | An enclosed human-borne litter or sedan chair, a large box with a chair, couch, or bed raised on horizontal poles and used as a mode of transport. | India historical | |
| all | palanquin | English | noun | Synonym of litter, any similar vehicle open or closed, human or animal-borne, particularly (historical) in colonial Asian contexts. | broadly | |
| all senses | quadragesimal | English | adj | That lasts forty days | not-comparable | |
| all senses | quadragesimal | English | adj | Belonging to Lent; used in Lent; Lenten | not-comparable | |
| all senses | quadragesimal | English | adj | Of, related to, or based on the number forty. | mathematics sciences | not-comparable |
| all senses | стискувати | Ukrainian | verb | to pinch, squeeze, compress | transitive | |
| all senses | стискувати | Ukrainian | verb | to clench, grip | transitive | |
| all senses | стискувати | Ukrainian | verb | to constrict | transitive | |
| all senses | стискувати | Ukrainian | verb | to hug, clasp | transitive | |
| all senses | стискувати | Ukrainian | verb | to shrug | ambitransitive | |
| amphibian | frog | English | noun | Any of a class of small tailless amphibians of the order Anura that typically hop. | ||
| amphibian | frog | English | noun | The part of a violin bow (or that of other similar string instruments such as the viola, cello and contrabass) located at the end held by the player, to which the horsehair is attached. | entertainment lifestyle music | |
| amphibian | frog | English | noun | Synonym of road; clipping of less common frog and toad. | Cockney slang | |
| amphibian | frog | English | noun | The depression in the upper face of a pressed or handmade clay brick. | ||
| amphibian | frog | English | noun | An organ on the bottom of a horse’s hoof that assists in the circulation of blood. | ||
| amphibian | frog | English | noun | The part of a railway switch or turnout where the running rails cross (from the resemblance to the frog in a horse’s hoof). | rail-transport railways transport | |
| amphibian | frog | English | noun | The part of a railroad overhead wire used to redirect a trolley pole from one wire to another at switches. | rail-transport railways transport | |
| amphibian | frog | English | noun | A type of fishing lure that resembles a frog. | fishing hobbies lifestyle | |
| amphibian | frog | English | noun | Defector: politician who switches to a different political party. | government politics | Malaysia derogatory slang |
| amphibian | frog | English | verb | To hunt or trap frogs. | ||
| amphibian | frog | English | verb | To use a pronged plater to transfer (cells) to another plate. | biology natural-sciences | transitive |
| amphibian | frog | English | verb | To spatchcock (a chicken). | cooking food lifestyle | transitive |
| amphibian | frog | English | verb | To lie sprawled out like a frog; sploot. | intransitive | |
| amphibian | frog | English | noun | A French person. | derogatory ethnic slur | |
| amphibian | frog | English | noun | A French-speaking person from Quebec. | Canada offensive | |
| amphibian | frog | English | noun | A leather or fabric loop used to attach a sword or bayonet, or its scabbard, to a waist or shoulder belt. | ||
| amphibian | frog | English | noun | An ornate fastener for clothing consisting of an oblong button, toggle, or knot, that fits through a loop. | ||
| amphibian | frog | English | noun | A device used to secure stems in a floral arrangement, also called a flower frog or kenzan. | ||
| amphibian | frog | English | verb | To ornament or fasten a coat, etc. with frogs. | ||
| amphibian | frog | English | verb | To unravel part of (a knitted garment), either to correct a mistake or to reclaim the thread or yarn. | ambitransitive | |
| amphibian | frog | English | verb | To have sex with; fuck. | ambitransitive mildly slang vulgar | |
| amusement park | 娛樂城 | Chinese | noun | entertainment centre | ||
| amusement park | 娛樂城 | Chinese | noun | amusement park; theme park | ||
| an administrator immediately subordinate to a head of a government department or to a member of a cabinet | undersecretary | English | noun | An administrator immediately subordinate to a head of a government department or to a member of a cabinet | ||
| an administrator immediately subordinate to a head of a government department or to a member of a cabinet | undersecretary | English | noun | An assistant or deputy secretary of a government department | ||
| an agent acting as a mediator between sides to facilitate agreement or cooperation — see also mediator, middleman, broker | intermediary | English | adj | That intermediates. | not-comparable | |
| an agent acting as a mediator between sides to facilitate agreement or cooperation — see also mediator, middleman, broker | intermediary | English | noun | An agent acting as a mediator between sides to facilitate agreement or cooperation. | ||
| an agent acting as a mediator between sides to facilitate agreement or cooperation — see also mediator, middleman, broker | intermediary | English | noun | A person or organisation in an intermediate position (in a transaction, agreement, supply chain, etc.) | ||
| an agent acting as a mediator between sides to facilitate agreement or cooperation — see also mediator, middleman, broker | intermediary | English | noun | One or several stages of an event which occurs after the start and before the end. | ||
| an instance of swindling | swindle | English | verb | To defraud. | transitive | |
| an instance of swindling | swindle | English | verb | To obtain (money or property) by fraudulent or deceitful methods. | ambitransitive | |
| an instance of swindling | swindle | English | verb | For a player in a losing position to play a clever move that provokes an error from the opponent, thus achieving a win or a draw. | board-games chess games | |
| an instance of swindling | swindle | English | noun | An instance of swindling. | ||
| an instance of swindling | swindle | English | noun | Anything that is deceptively not what it appears to be. | ||
| an instance of swindling | swindle | English | noun | An instance wherein a player in a losing position plays a clever move that provokes an error from the opponent, thus achieving a win or a draw. | board-games chess games | |
| an outer garment, usually loose, that is similar to a shirt | blouse | English | noun | A shirt, typically loose and reaching from the neck to the waist. | fashion lifestyle | obsolete |
| an outer garment, usually loose, that is similar to a shirt | blouse | English | noun | A shirt for women or girls, particularly a shirt with buttons and often a collar; a dress shirt tailored for women. | fashion lifestyle | |
| an outer garment, usually loose, that is similar to a shirt | blouse | English | noun | A loose-fitting uniform jacket. | fashion government lifestyle military politics war | |
| an outer garment, usually loose, that is similar to a shirt | blouse | English | noun | A short garment worn under a sari. | Bangladesh India | |
| an outer garment, usually loose, that is similar to a shirt | blouse | English | verb | To hang a garment in loose folds. | ||
| an outer garment, usually loose, that is similar to a shirt | blouse | English | verb | To tuck one's pants/trousers (into one's boots). | government military politics war | |
| an outer garment, usually loose, that is similar to a shirt | blouse | English | verb | The act of hiding contraband, such as drugs or weapons, in one's rectum. | ||
| an outer garment, usually loose, that is similar to a shirt | blouse | English | noun | Alternative form of blouze. | alt-of alternative | |
| an outer garment, usually loose, that is similar to a shirt | blouse | English | noun | Alternative form of blowze. | alt-of alternative | |
| ancient Roman family name | Caesar | English | name | An ancient Roman family name, notably that of Julius Caesar. | ||
| ancient Roman family name | Caesar | English | name | The government; society; earthly powers. | figuratively | |
| ancient Roman family name | Caesar | English | noun | A title of Roman emperors. | ||
| ancient Roman family name | Caesar | English | noun | An absolute ruler; an autocrat. | ||
| ancient Roman family name | Caesar | English | noun | Abbreviation of Caesar salad. | abbreviation alt-of | |
| ancient Roman family name | Caesar | English | noun | A Caesar cocktail. | Canada | |
| ancient Roman family name | Caesar | English | noun | Clipping of Caesarean section. | medicine sciences | abbreviation alt-of clipping colloquial |
| ancient city | Asyut | English | name | A governorate of Egypt. | ||
| ancient city | Asyut | English | name | The capital of the Asyut Governorate in Egypt. | ||
| ancient city | Asyut | English | name | An ancient city situated near that modern capital. | historical | |
| any edible container used to hold ice cream | ice cream cone | English | noun | A thin, conical confection baked from crepe batter, sealed at its apex, used to hold ice cream while it is being eaten. | ||
| any edible container used to hold ice cream | ice cream cone | English | noun | Any sweet, edible cone or half-open cylinder which can be used in this fashion; often made with wafer or waffle techniques. | ||
| any edible container used to hold ice cream | ice cream cone | English | noun | An ice cream cone filled with ice cream. | ||
| any of plastic deformations of metal | hot work | English | verb | To plastically deform metal (or other material) at temperatures above the recrystallization temperature but below the melting point of the material. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
| any of plastic deformations of metal | hot work | English | noun | Any of several plastic deformations of metal (or other material) at relatively high temperatures. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| any of plastic deformations of metal | hot work | English | noun | Any type of work, such as welding, soldering, or glassblowing, that causes of a potential fire hazard because it causes sparks or flames. | uncountable | |
| anyone with expert knowledge of China | China hand | English | noun | A 19th-century, non-Chinese merchant in the treaty ports of China. | historical | |
| anyone with expert knowledge of China | China hand | English | noun | Anyone with expert knowledge of the language, culture, and people of China. | ||
| appendage of a fish | fin | English | noun | One of the appendages of a fish, used to propel itself and to manoeuvre/maneuver. | biology ichthyology natural-sciences zoology zootomy | |
| appendage of a fish | fin | English | noun | A similar appendage of a cetacean or other marine animal. | ||
| appendage of a fish | fin | English | noun | A thin, rigid component of an aircraft, extending from the fuselage and used to stabilise and steer the aircraft. | ||
| appendage of a fish | fin | English | noun | A similar structure protruding from a projectile, used to help keep it on course. | ||
| appendage of a fish | fin | English | noun | A similar structure on the bottom of a surfboard, used to help steer it. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| appendage of a fish | fin | English | noun | A hairstyle, resembling the fin of a fish, in which the hair is combed and set into a vertical ridge along the top of the head from about the crown to the forehead. | ||
| appendage of a fish | fin | English | noun | A device worn by divers and swimmers on their feet. | ||
| appendage of a fish | fin | English | noun | An extending part on a surface of a radiator, engine, heatsink, etc., used to facilitate cooling. | ||
| appendage of a fish | fin | English | noun | A sharp raised edge (generally in concrete) capable of damaging a roof membrane or vapor retarder. | ||
| appendage of a fish | fin | English | noun | The conning tower of a submarine. | nautical transport | |
| appendage of a fish | fin | English | noun | A person's hand. | UK obsolete slang | |
| appendage of a fish | fin | English | verb | To cut the fins from a fish, shark, etc. | transitive | |
| appendage of a fish | fin | English | verb | (Of a fish) to swim with the dorsal fin above the surface of the water. | intransitive | |
| appendage of a fish | fin | English | verb | To swim in the manner of a fish. | intransitive | |
| appendage of a fish | fin | English | verb | To provide (a motor vehicle etc) with fins. | transitive | |
| appendage of a fish | fin | English | noun | a five-pound (£5) note; the sum of five pounds. | UK slang | |
| appendage of a fish | fin | English | noun | A five-dollar bill; the sum of five dollars. | US dated slang | |
| appendage of a fish | fin | English | noun | "The end". | broadcasting film media television | archaic |
| appendage of a fish | fin | English | noun | Denotes the end of the road. | obsolete | |
| appendage of a fish | fin | English | noun | finasteride | informal uncountable | |
| area of Budapest — see also Budapest | Buda | English | name | The historical capital of the Kingdom of Hungary, and one of the originally three separate cities that were united in 1873 to become the Hungarian capital, Budapest. | historical | |
| area of Budapest — see also Budapest | Buda | English | name | The corresponding part of the current-day city of Budapest, on the western side of the Danube. | ||
| area of Budapest — see also Budapest | Buda | English | name | A hamlet in Brussels, Brussels, Belgium. | ||
| area of Budapest — see also Budapest | Buda | English | name | A neighborhood and island of Kortrijk, West Flanders, Belgium. | ||
| area of Budapest — see also Budapest | Buda | English | name | A commune and village in Călărași district, Moldova. | ||
| area of Budapest — see also Budapest | Buda | English | name | A village in Masovian Voivodeship, Poland. | ||
| area of Budapest — see also Budapest | Buda | English | name | A commune and village in Buzău County, Romania. | ||
| area of Budapest — see also Budapest | Buda | English | name | a large number of villages in Romania. | ||
| area of Budapest — see also Budapest | Buda | English | name | A left tributary of the Argeș River, Romania. | ||
| area of Budapest — see also Budapest | Buda | English | name | A tributary of the Șoimeni River, Cluj County, Romania. | ||
| area of Budapest — see also Budapest | Buda | English | name | A tributary of the Cernu River, Bacău County, Romania. | ||
| area of Budapest — see also Budapest | Buda | English | name | A village in Novoselytsia Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine. | ||
| area of Budapest — see also Budapest | Buda | English | name | A village in Bureau County, Illinois, United States. | ||
| area of Budapest — see also Budapest | Buda | English | name | An unincorporated community in Buffalo County, Nebraska, United States. | ||
| area of Budapest — see also Budapest | Buda | English | name | A city in Hays County, Texas, United States. | ||
| assistant to a bishop | coadjutor | English | noun | An assistant or helper. | ||
| assistant to a bishop | coadjutor | English | noun | An assistant to a bishop. | ecclesiastical lifestyle religion | |
| astronomy | Chiron | English | name | An old, wise centaur who served as Achilles' mentor and teacher. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| astronomy | Chiron | English | name | A centaur (minor planet) and comet-like/asteroid-like object, orbiting between Saturn and Uranus. | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | |
| astronomy | Chiron | English | name | A male given name from Ancient Greek. | ||
| attractive, sexy | foxy | English | noun | The recreational drug 5-methoxy-dimethyltryptamine (5-MeO-DMT). | slang uncountable | |
| attractive, sexy | foxy | English | adj | Having the qualities of a fox. | ||
| attractive, sexy | foxy | English | adj | Cunning, sly. | ||
| attractive, sexy | foxy | English | adj | Attractive, sexy (of a woman). | informal | |
| attractive, sexy | foxy | English | adj | Of a person, especially a woman, having reddish-brown hair. | ||
| attractive, sexy | foxy | English | adj | Using too much of the reddish-brown colors. | art arts | |
| attractive, sexy | foxy | English | adj | Of wine, having an animal-like odor. | beverages food lifestyle oenology wine | |
| attractive, sexy | foxy | English | adj | With a worldview synthesizing many different ideas. | human-sciences philosophy sciences | |
| back | թեկն | Old Armenian | noun | top of the shoulder, acromion; shoulder bone, shoulder; arm | ||
| back | թեկն | Old Armenian | noun | back (of the body), shoulders | in-plural | |
| back | թեկն | Old Armenian | noun | back, hind part of an object (e.g. a book) | ||
| back | թեկն | Old Armenian | noun | aid, succour, assistance, backing up | figuratively in-plural | |
| bankrupt — see also bankrupt | failed | English | verb | simple past and past participle of fail | form-of participle past | |
| bankrupt — see also bankrupt | failed | English | adj | unsuccessful | not-comparable | |
| bankrupt — see also bankrupt | failed | English | adj | Decayed; worn out. | not-comparable | |
| bankrupt — see also bankrupt | failed | English | adj | Bankrupt. | not-comparable | |
| beat | wap | English | noun | A blow, hitbeating; a whap. | UK | |
| beat | wap | English | noun | A breast. | colloquial | |
| beat | wap | English | noun | A bundle. | ||
| beat | wap | English | noun | A weapon, gun. | Multicultural-London-English slang | |
| beat | wap | English | noun | Alternative form of wop (“derogatory: an Italian”) | alt-of alternative | |
| beat | wap | English | verb | To beat; to whap. | UK | |
| beat | wap | English | verb | To engage in sexual intercourse. | UK archaic | |
| beat | wap | English | verb | To wrap or bind. | obsolete transitive | |
| biology: coexistence of two or more distinct forms independent of sex | polymorphism | English | noun | The ability to assume different forms or shapes. | countable uncountable | |
| biology: coexistence of two or more distinct forms independent of sex | polymorphism | English | noun | The coexistence, in the same locality, of two or more distinct forms independent of sex, not connected by intermediate gradations, but produced from common parents. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| biology: coexistence of two or more distinct forms independent of sex | polymorphism | English | noun | A feature pertaining to the dynamic treatment of data elements based on their type, allowing for a method to have several definitions. | countable uncountable | |
| biology: coexistence of two or more distinct forms independent of sex | polymorphism | English | noun | The property of certain typed formal systems of allowing for the use of type variables and binders/quantifiers over those type variables; likewise, the property of certain expressions (within such typed formal systems) of making use of at least one such typed variable. | mathematics sciences | countable uncountable |
| biology: coexistence of two or more distinct forms independent of sex | polymorphism | English | noun | The ability of a solid material to exist in more than one form or crystal structure; pleomorphism. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| biology: coexistence of two or more distinct forms independent of sex | polymorphism | English | noun | The regular existence of two or more different genotypes within a given species or population; also, variability of amino acid sequences within a gene's protein. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| bishop | สังฆราช | Thai | noun | supreme patriarch: leader of a national Buddhist clergy. | Buddhism lifestyle religion | |
| bishop | สังฆราช | Thai | noun | leader of any Buddhist clergy. | Buddhism lifestyle religion | |
| bishop | สังฆราช | Thai | noun | (พระ~) bishop. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
| bishop | สังฆราช | Thai | noun | chief priest; high priest; hierarch; patriarch. | ||
| both senses | larian | Indonesian | noun | escape (the act of leaving a dangerous or unpleasant situation) | uncountable | |
| both senses | larian | Indonesian | noun | runaway (the act of running away) | uncountable | |
| box | תּבֿה | Yiddish | noun | ark (box) | ||
| box | תּבֿה | Yiddish | noun | ark (Noah's ship) | ||
| breast | 懷 | Chinese | character | breast; bosom | ||
| breast | 懷 | Chinese | character | heart; mind; affection | figuratively | |
| breast | 懷 | Chinese | character | to carry in one's bosom or on one's body | ||
| breast | 懷 | Chinese | character | to harbor in one's mind; to keep in mind; to entertain | ||
| breast | 懷 | Chinese | character | to think of; to cherish; to tend to; to remember; to reminisce | ||
| breast | 懷 | Chinese | character | to miss; to long for | literary | |
| breast | 懷 | Chinese | character | to be pregnant | Mandarin dialectal literary | |
| breast | 懷 | Chinese | character | pocket (bag sewn into clothing) | ||
| breast | 懷 | Chinese | character | a surname, Huai | ||
| briefly tap one's hat | tip one's hat | English | verb | To briefly remove or tap one's hat as a gesture of greeting, deference, or respect. | ||
| briefly tap one's hat | tip one's hat | English | verb | To acknowledge or show respect; to honor. | idiomatic | |
| broadleaf wild leek | wild leek | English | noun | A perennial wild onion native to eastern North America, Allium tricoccum, with a cluster of ovoid bulbs and large oblong elliptical leaves. | US | |
| broadleaf wild leek | wild leek | English | noun | A wild onion native to southern Europe and western Asia, cultivated and consequently naturalized in many other places, Allium ampeloprasum. | ||
| bruise on the face of a plate or of type in the form | batter | English | verb | To hit or strike violently and repeatedly. | ||
| bruise on the face of a plate or of type in the form | batter | English | verb | To coat with batter (the food ingredient). | cooking food lifestyle | |
| bruise on the face of a plate or of type in the form | batter | English | verb | To defeat soundly; to thrash. | figuratively | |
| bruise on the face of a plate or of type in the form | batter | English | verb | To intoxicate. | UK passive slang usually | |
| bruise on the face of a plate or of type in the form | batter | English | verb | To flatten (metal) by hammering, so as to compress it inwardly and spread it outwardly. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| bruise on the face of a plate or of type in the form | batter | English | verb | To coat in a paste-like substance; to fasten with a paste-like glue. | UK obsolete | |
| bruise on the face of a plate or of type in the form | batter | English | noun | A beaten mixture of flour and liquid (usually egg and milk), used for baking (e.g. pancakes, cake, or Yorkshire pudding) or to coat food (e.g. fish) prior to frying. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
| bruise on the face of a plate or of type in the form | batter | English | noun | A binge; a heavy drinking session. | countable slang | |
| bruise on the face of a plate or of type in the form | batter | English | noun | A paste of clay or loam. | countable uncountable | |
| bruise on the face of a plate or of type in the form | batter | English | noun | A bruise on the face of a plate or of type in the form. | media printing publishing | countable |
| bruise on the face of a plate or of type in the form | batter | English | verb | To slope (of walls, buildings etc.). | architecture | |
| bruise on the face of a plate or of type in the form | batter | English | noun | An incline on the outer face of a built wall. | architecture | |
| bruise on the face of a plate or of type in the form | batter | English | noun | The player attempting to hit the ball with a bat. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| bruise on the face of a plate or of type in the form | batter | English | noun | A player of the batting side now on the field. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| bruise on the face of a plate or of type in the form | batter | English | noun | The player now receiving strike; the striker. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| bruise on the face of a plate or of type in the form | batter | English | noun | Any player selected for his or her team principally to bat, as opposed to a bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| canton | Neuchâtel | English | name | A canton of Switzerland. | ||
| canton | Neuchâtel | English | name | The capital city of Neuchâtel canton, Switzerland. | ||
| capital of Uruguay | Montevideo | English | name | The capital city of Uruguay. | ||
| capital of Uruguay | Montevideo | English | name | A city, the county seat of Chippewa County, Minnesota, United States. | ||
| card expressing regret over death of someone | sympathy card | English | noun | A greeting card sent to family members of one who has died to express regret. | ||
| card expressing regret over death of someone | sympathy card | English | noun | An attempt to gain sympathy or an advantage in a discussion by portraying oneself as a victim in need of sympathy (used with the verb "play"). | ||
| caught doing something illegal | sprung | English | verb | simple past and past participle of spring | form-of participle past | |
| caught doing something illegal | sprung | English | adj | Fitted or cushioned with springs. | ||
| caught doing something illegal | sprung | English | adj | Worn out such that the springiness has dissipated. | ||
| caught doing something illegal | sprung | English | adj | Utterly infatuated with someone; completely taken over by romantic interest; originally and literally, having a penile erection. | slang | |
| caught doing something illegal | sprung | English | adj | Caught doing something illegal or against the rules. | Australia slang | |
| caught doing something illegal | sprung | English | adj | drunk. | dated slang | |
| caught doing something illegal | sprung | English | adj | cracked or strained. | nautical transport | obsolete |
| closest to seven days ago | last | English | adj | Final, ultimate, coming after all others of its kind. | not-comparable | |
| closest to seven days ago | last | English | adj | Most recent, latest, last so far. | not-comparable | |
| closest to seven days ago | last | English | adj | Farthest of all from a given quality, character, or condition; most unlikely, or least preferable. | not-comparable | |
| closest to seven days ago | last | English | adj | Being the only one remaining of its class. | not-comparable | |
| closest to seven days ago | last | English | adj | Supreme; highest in degree; utmost. | not-comparable | |
| closest to seven days ago | last | English | adj | Lowest in rank or degree. | not-comparable | |
| closest to seven days ago | last | English | det | The (one) immediately before the present. | ||
| closest to seven days ago | last | English | det | Closest in the past, or closest but one if the closest was very recent; of days, sometimes thought to specifically refer to the instance closest to seven days (one week) ago, or the most recent instance before seven days (one week) ago. | ||
| closest to seven days ago | last | English | adv | Most recently. | not-comparable | |
| closest to seven days ago | last | English | adv | after everything else; finally | not-comparable sequence | |
| closest to seven days ago | last | English | verb | To endure, continue over time. | intransitive | |
| closest to seven days ago | last | English | verb | To hold out, continue undefeated or entire. | intransitive | |
| closest to seven days ago | last | English | verb | To purposefully refrain from orgasm | intransitive slang | |
| closest to seven days ago | last | English | verb | To perform, carry out. | obsolete transitive | |
| closest to seven days ago | last | English | noun | A tool in the form of a foot on which an item of footwear (such as a boot or shoe) is placed for shaping while it is being manufactured or repaired. | ||
| closest to seven days ago | last | English | verb | To shape (an item of footwear such as a boot or shoe) during its manufacture or repair while it is placed on a last (noun etymology 3, noun sense 1). | transitive | |
| closest to seven days ago | last | English | noun | A burden; load; a cargo; freight. | obsolete | |
| closest to seven days ago | last | English | noun | A measure of weight or quantity, varying in designation depending on the goods concerned. | obsolete | |
| closest to seven days ago | last | English | noun | An old English (and Dutch) measure of the carrying capacity of a ship, equal to two tons. | obsolete | |
| closest to seven days ago | last | English | noun | A load of some commodity with reference to its weight and commercial value. | ||
| cloth for cleaning floors | floorcloth | English | noun | A cloth, normally of flannel, used for cleaning floors. | ||
| cloth for cleaning floors | floorcloth | English | noun | Material used in place of carpeting for covering floors, such as linoleum or oilcloth. | ||
| color | burgundy | English | noun | Alternative letter-case form of Burgundy (red wine). | alt-of countable uncountable | |
| color | burgundy | English | noun | A dark red colour tinged with purple, like that of Burgundy (red) wine. | countable uncountable | |
| color | burgundy | English | adj | Of a deep purple red color like that of Burgundy wine. | ||
| common or widespread; prevalent | predominant | English | adj | Common or widespread; prevalent. | ||
| common or widespread; prevalent | predominant | English | adj | Significant or important; dominant. | ||
| common or widespread; prevalent | predominant | English | noun | A subdominant. | entertainment lifestyle music | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | noun | An amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. | countable uncountable | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | noun | An amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / Chiefly in by a distance: a space of more than 30 lengths (about 80 yards or 7.3 metres) between two racehorses finishing a race, used to describe the margin of victory; also (archaic), any space of 240 yards (about 219.5 metres) on a racecourse. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | noun | Chiefly in from a distance: a place which is far away or remote; specifically (especially painting), a more remote part of a landscape or view as contrasted with the foreground. | countable uncountable | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | noun | Chiefly with a modifying word: a measure between two points or quantities; a difference, a variance. | countable uncountable | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | noun | An interval or length of time between events. | countable uncountable | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | noun | A separation in some way other than space or time. | countable figuratively uncountable | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | noun | Synonym of length (“an extent measured along the longest dimension of an object”). | countable obsolete uncountable | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | noun | A disagreement, a dispute; also, an estrangement. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | noun | A difference in pitch between sounds; an interval. | entertainment lifestyle music | countable obsolete uncountable |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. | countable uncountable | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The maximum amount of space between a boxer and their opponent within which the boxer can punch effectively. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / Often in go the distance, last the distance, or stay the distance: the scheduled duration of a bout. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The amount of space between a fencer and their opponent, which the fencer tries to control in order to gain an advantage over the opponent. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / Originally, the space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; also, the point on the racecourse that space away from the winning post; now, the point on a racecourse 240 yards from the winning post. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; also, the amount of space between such ranks. | government military politics war | countable uncountable |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The complete length of a course over which a race is run. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | noun | Chiefly preceded by the, especially in into or in the distance: the place that is far away or remote. | countable uncountable | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | noun | The state of being separated from something else, especially by a long way; the state of being far off or remote; farness, remoteness. | countable uncountable | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | noun | The entire amount of progress to an objective. | countable figuratively uncountable | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | noun | The state of remoteness or separation in some way other than space or time. | countable figuratively uncountable | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | noun | The state of people not being close, friendly, or intimate with each other; also, the state of people who were once close, friendly, or intimate with each other no longer being so; estrangement. | countable figuratively uncountable | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | noun | Excessive reserve or lack of friendliness shown by a person; aloofness, coldness. | countable figuratively uncountable | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | noun | The rank to which an important person belongs. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | noun | The state of disagreement or dispute between people; dissension. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | noun | Often followed by to or towards: an attitude of remoteness or reserve which respect requires; hence, ceremoniousness. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | verb | Often followed by from: to set (someone or something) at a distance (noun sense 1.1) from someone or something else. | transitive | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | verb | To cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or (figurative) unfamiliar. | transitive | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | verb | To leave behind (someone or something moving in the same direction; specifically, other competitors in a race) some distance away; to outpace, to outstrip. | transitive | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | verb | To keep (someone) emotionally or socially apart from another person or people. | figuratively transitive | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | verb | To exceed or surpass (someone, such as a peer or rival); to outdo, to outstrip. | figuratively transitive | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | verb | To keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing. | figuratively reflexive transitive | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | verb | Of a racehorse: to beat (another horse) by a certain distance; also (passive voice), to cause (a horse) to be disqualified by beating it by a certain distance. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | US archaic transitive |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | verb | To cover the entire distance to (something). | obsolete transitive | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | verb | To depart from (a place); to leave (a place) behind. | obsolete transitive | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | verb | To indicate or measure the distance to (a place). | obsolete transitive | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | verb | To set (two or more things) at regular distances from each other; to space, to space out. | obsolete transitive | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | verb | Often followed by from. / To set oneself at a distance from someone or something else; to move away from someone or something. | intransitive reflexive | |
| complete length of a course over which a race is run | distance | English | verb | Often followed by from. / To keep oneself emotionally or socially apart from another person or people; to keep one's distance. | figuratively intransitive reflexive | |
| compounds | erite | Finnish | noun | secretion (a substance secreted by an organism) | ||
| compounds | erite | Finnish | noun | discharge (pus or exudate from a wound or orifice) | ||
| compounds | fanifiktio | Finnish | noun | synonym of fanikirjallisuus (fan fiction, amateur fiction created by fans) | ||
| compounds | fanifiktio | Finnish | noun | synonym of fanitarina (fan fiction, work of fan fiction) | ||
| compounds | hirvenjuuri | Finnish | noun | inula (plant of genus Inula) | ||
| compounds | hirvenjuuri | Finnish | noun | Inula (the genus Inula) | in-plural | |
| compounds | luettavuus | Finnish | noun | readability | ||
| compounds | luettavuus | Finnish | noun | legibility | ||
| compounds | ruso | Finnish | noun | synonym of rusko (“reddish glow at or near the horizon during sunrise and sunset”) | ||
| compounds | ruso | Finnish | noun | red, reddish | ||
| compounds | suhdeluku | Finnish | noun | ratio (number representing comparison) | ||
| compounds | suhdeluku | Finnish | noun | common ratio (of a geometric progression) | mathematics sciences | |
| compounds | ukkonen | Finnish | noun | thunder | ||
| compounds | ukkonen | Finnish | noun | thunderstorm | ||
| compounds | vainu | Finnish | noun | scent (odour of a game animal as a trace sensed by a predator) | ||
| compounds | vainu | Finnish | noun | scent, sense of smell of an animal, especially of a hunting animal | ||
| compounds | vainu | Finnish | noun | hunch, scent | figuratively | |
| compounds | vainu | Finnish | noun | nose (skill in recognizing valuable information) | ||
| compounds | valittelu | Finnish | noun | complaining | ||
| compounds | valittelu | Finnish | noun | regret (instance of expressing regret of something negative) | ||
| compounds | verbena | Finnish | noun | verbena, beebrush (plant of genus Verbena) | ||
| compounds | verbena | Finnish | noun | the genus Verbena | in-plural | |
| compounds | välistys | Finnish | noun | spacing (such as leading, kerning or tracking) | media publishing typography | |
| compounds | välistys | Finnish | noun | kerning | media publishing typography | informal |
| compounds | yhtye | Finnish | noun | group, band | entertainment lifestyle music | |
| compounds | yhtye | Finnish | noun | ensemble (used especially of groups performing classical music) | entertainment lifestyle music | |
| constituent settlements of the former silrada of Sambir Raion of Lviv Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Sambir Raion of Lviv Oblast | Monastyrets | English | name | A village, the administrative centre of Monastyrets starostynskyi okruh, Komarno urban hromada, Lviv Raion, Lviv Oblast, Ukraine, founded a. 1912. / A former silrada of Horodok Raion, Lviv Oblast, Ukraine, established in 1939, merged into Komarno urban hromada in 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Sambir Raion of Lviv Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Sambir Raion of Lviv Oblast | Monastyrets | English | name | A village, the administrative centre of Monastyrets starostynskyi okruh, Komarno urban hromada, Lviv Raion, Lviv Oblast, Ukraine, founded a. 1912. / A starostynskyi okruh of Komarno urban hromada, Lviv Raion, Lviv Oblast, Ukraine, established in July 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Sambir Raion of Lviv Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Sambir Raion of Lviv Oblast | Monastyrets | English | name | A village, the administrative centre of Monastyrets starostynskyi okruh, Ralivka rural hromada, Sambir Raion, Lviv Oblast, Ukraine, founded in 1378. / A former silrada of Sambir Raion, Lviv Oblast, Ukraine, established in February 1940, amalgamated into Vilshanyk rural hromada in August 2015, reassigned to Ralivka rural hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Sambir Raion of Lviv Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Sambir Raion of Lviv Oblast | Monastyrets | English | name | A village, the administrative centre of Monastyrets starostynskyi okruh, Ralivka rural hromada, Sambir Raion, Lviv Oblast, Ukraine, founded in 1378. / A starostynskyi okruh of Ralivka rural hromada, Sambir Raion, Lviv Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Sambir Raion of Lviv Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Sambir Raion of Lviv Oblast | Monastyrets | English | name | A village in Hrabovets starostynskyi okruh, Hrabovets–Duliby rural hromada, Stryi Raion, Lviv Oblast, Ukraine, founded in 1384. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Sambir Raion of Lviv Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Sambir Raion of Lviv Oblast | Monastyrets | English | name | A village in Hrabovets starostynskyi okruh, Hrabovets–Duliby rural hromada, Stryi Raion, Lviv Oblast, Ukraine, founded in 1384. / A former silrada of Stryi Raion, Lviv Oblast, Ukraine, merged into Hrabovets–Duliby rural hromada in 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Monastyrets. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Sambir Raion of Lviv Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Sambir Raion of Lviv Oblast | Monastyrets | English | name | A village, the administrative centre of Monastyrets starostynskyi okruh, Zhuravne settlement hromada, Stryi Raion, Lviv Oblast, Ukraine, founded in 1448. / A former silrada of Zhydachiv Raion, Lviv Oblast, Ukraine, established in 1939, merged into Zhuravne settlement hromada in 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Sambir Raion of Lviv Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Sambir Raion of Lviv Oblast | Monastyrets | English | name | A village, the administrative centre of Monastyrets starostynskyi okruh, Zhuravne settlement hromada, Stryi Raion, Lviv Oblast, Ukraine, founded in 1448. / A starostynskyi okruh of Zhuravne settlement hromada, Stryi Raion, Lviv Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Sambir Raion of Lviv Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Sambir Raion of Lviv Oblast | Monastyrets | English | name | A village, the administrative centre of Monastyrets starostynskyi okruh, Horinchovo rural hromada, Khust Raion, Zakarpattia Oblast, Ukraine, first mentioned in 1548. / A former silrada of Khust Raion, Zakarpattia Oblast, Ukraine, merged into Horinchovo rural hromada in 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Sambir Raion of Lviv Oblast and of the identically-constituted starostynskyi okruh of Sambir Raion of Lviv Oblast | Monastyrets | English | name | A village, the administrative centre of Monastyrets starostynskyi okruh, Horinchovo rural hromada, Khust Raion, Zakarpattia Oblast, Ukraine, first mentioned in 1548. / A starostynskyi okruh of Horinchovo rural hromada, Khust Raion, Zakarpattia Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the starostynskyi okruh | Blidcha | English | name | A village, the administrative centre of Blidcha starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the starostynskyi okruh | Blidcha | English | name | A village, the administrative centre of Blidcha starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. / A starostynskyi okruh of Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in June 2021. | ||
| creaky rising tone | dấu ngã | Vietnamese | noun | tilde (tone mark in Vietnamese) | media publishing typography | |
| creaky rising tone | dấu ngã | Vietnamese | noun | creaky rising tone | colloquial | |
| crib sheet | lunttilappu | Finnish | noun | cheat sheet, crib note (sheet of paper used to assist on a test) | ||
| crib sheet | lunttilappu | Finnish | noun | crib sheet | humorous | |
| cushion for mediation | 座蒲 | Japanese | noun | futon / Japanese-style bedding | ||
| cushion for mediation | 座蒲 | Japanese | noun | futon / cushion used for Zen meditation | ||
| degree | paahto | Finnish | noun | roast (degree to which something is roasted) | ||
| degree | paahto | Finnish | noun | roast, roasted, toasted | in-compounds | |
| densely populated | populous | English | adj | Having a large population. | ||
| densely populated | populous | English | adj | Spoken by a large number of people. | ||
| densely populated | populous | English | adj | Densely populated. | ||
| densely populated | populous | English | adj | Crowded with people. | ||
| describing particularly dense darkness | Cimmerian | English | noun | Any of the mythical people supposed to inhabit a land of perpetual darkness. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| describing particularly dense darkness | Cimmerian | English | noun | One of the Cimmerii, ancient equestrian nomads of Indo-European origin. | ||
| describing particularly dense darkness | Cimmerian | English | noun | The prophetic priestess presiding over the Apollonian Oracle at Cimmerium in Italy. | historical | |
| describing particularly dense darkness | Cimmerian | English | adj | Pertaining to the ancient Cimmerians. | ||
| describing particularly dense darkness | Cimmerian | English | adj | Characteristic of Cimmeria, especially in having particularly dense darkness etc. | ||
| describing particularly dense darkness | Cimmerian | English | name | The language of the Cimmerians, possibly belonging to the Iranian branch. | ||
| describing particularly dense darkness | Cimmerian | English | adj | related to the prehistoric continent of Cimmeria | not-comparable | |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / Anything driven at random. | countable physical uncountable | |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / A mass of matter which has been driven or forced onward together in a body, or thrown together in a heap, etc., especially by wind or water. | countable physical uncountable | |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / The distance through which a current flows in a given time. | countable physical uncountable | |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / A drove or flock, as of cattle, sheep, birds. | countable physical uncountable | |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / A collection of loose earth and rocks, or boulders, which have been distributed over large portions of the earth's surface, especially in latitudes north of forty degrees, by the retreat of continental glaciers, such as that which buries former river valleys and creates young river valleys. | countable physical uncountable | |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / Driftwood included in flotsam washed up onto the beach. | countable physical uncountable | |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / A driving; a violent movement. | countable obsolete physical uncountable | |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / Course or direction along which anything is driven; setting. | countable physical uncountable | |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / That which is driven, forced, or urged along. | countable physical uncountable | |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | The act or motion of drifting; the force which impels or drives; an overpowering influence or impulse. | countable uncountable | |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | A place (a ford) along a river where the water is shallow enough to permit crossing to the opposite side. | countable uncountable | |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | The tendency of an act, argument, course of conduct, or the like; object aimed at or intended; intention; hence, also, import or meaning of a sentence or discourse; aim. | countable uncountable | |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | The horizontal thrust or pressure of an arch or vault upon the abutments. | architecture | countable uncountable |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | A tool. / A slightly tapered tool of steel for enlarging or shaping a hole in metal, by being forced or driven into or through it; a broach. | countable uncountable | |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | A tool. / A tool used to pack down the composition contained in a rocket, or like firework. | countable uncountable | |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | A tool. / A tool used to insert or extract a removable pin made of metal or hardwood, for the purpose of aligning and/or securing two pieces of material together. | countable uncountable | |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | A deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles. | countable uncountable | |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | Minor deviation of audio or video playback from its correct speed. | uncountable | |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | The situation where a performer gradually and unintentionally moves from their proper location within the scene. | broadcasting film media television | uncountable |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | A passage driven or cut between shaft and shaft; a driftway; a small subterranean gallery. | business mining | countable uncountable |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | An adit or tunnel driven forward for purposes of exploration or exploitation; generally eventually to a dead end. | business mining | countable uncountable |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | A sloping winze or road to the surface, for purposes of haulage. | business mining | countable uncountable |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | In a coal mine, a heading driven for exploration or ventilation. | business mining | countable uncountable |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | Of a boring or a driven tunnel: deviation from the intended course. | business mining | countable uncountable |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | A heading driven through a seam of coal. | business mining | countable uncountable |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | Movement. / The angle which the line of a ship's motion makes with the meridian, in drifting. | nautical transport | countable uncountable |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | Movement. / The distance a vessel is carried off from her desired course by the wind, currents, or other causes. | nautical transport | countable uncountable |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | Movement. / The place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off, and usually terminated with a scroll, or driftpiece. | nautical transport | countable uncountable |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | Movement. / The distance between the two blocks of a tackle. | nautical transport | countable uncountable |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | Movement. / The difference between the size of a bolt and the hole into which it is driven, or between the circumference of a hoop and that of the mast on which it is to be driven. | nautical transport | countable uncountable |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | A sideways movement of the ball through the air, when bowled by a spin bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | Slow, cumulative change. | countable uncountable | |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | noun | In the New Forest National Park, UK, the bi-annual round-up of wild ponies in order to sell them. | countable uncountable | |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | verb | To move slowly, especially pushed by currents of water, air, etc. | intransitive | |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | verb | To move haphazardly without any destination. | intransitive | |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | verb | To deviate gently from the intended direction of travel. | intransitive | |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | verb | To drive or carry, as currents do a floating body. | transitive | |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | verb | To drive into heaps. | transitive | |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | verb | To accumulate in heaps by the force of wind; to be driven into heaps. | intransitive | |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | verb | To make a drift; to examine a vein or ledge for the purpose of ascertaining the presence of metals or ores; to follow a vein; to prospect. | business mining | US |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | verb | To enlarge or shape, as a hole, with a drift. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles | drift | English | verb | To oversteer a vehicle, causing loss of traction, while maintaining control from entry to exit of a corner. See Drifting (motorsport). | automotive transport vehicles | |
| devoted | práinneach | Irish | adj | urgent, pressing, immediate, imperious, instant, exigent | ||
| devoted | práinneach | Irish | adj | devoted | ||
| digital recording | screencast | English | noun | A digital recording of a computer screen's display. | ||
| digital recording | screencast | English | noun | A video stream that's broadcasted live to an audience. | ||
| dignify by an honorary designation | entitle | English | verb | To give a title to. | ||
| dignify by an honorary designation | entitle | English | verb | To dignify by an honorary designation. | ||
| dignify by an honorary designation | entitle | English | verb | To give power or authority (to do something). | ||
| dignify by an honorary designation | entitle | English | verb | To give rightful ownership. | ||
| dignify by an honorary designation | entitle | English | verb | To give a title to a book, film, play, etc. | ||
| diminutive suffixes | -i | German | suffix | Forms pet names from given names, kinship terms, and terms of address. | informal morpheme | |
| diminutive suffixes | -i | German | suffix | Forms nouns from adjectives and verbs denoting someone characterized by that word. | derogatory endearing informal morpheme sometimes | |
| diminutive suffixes | -i | German | suffix | Forms clippings, with a meaning of -ist, -ian, -an | colloquial derogatory informal morpheme sometimes usually | |
| diminutive suffixes | -i | German | suffix | Forms clippings. | colloquial informal morpheme | |
| diminutive suffixes | -i | German | suffix | Forms gender-neutral nouns. | informal morpheme rare | |
| diminutive suffixes | -i | German | suffix | an unproductive ending of nouns for Semitic and Indo-Iranian groups, especially peoples | informal morpheme | |
| diminutive suffixes | -i | German | suffix | forms the plurals of some nouns of Latin origin with a singular in -us. | informal morpheme | |
| diminutive suffixes | -i | German | suffix | forms the plurals of some nouns of Italian origin with a singular in -o. | informal morpheme | |
| division | Cycadophyta | Translingual | name | A taxonomic phylum within the kingdom Plantae – the cycads etc. | ||
| division | Cycadophyta | Translingual | name | A taxonomic division within the phylum Tracheophyta – the cycads etc. | dated | |
| don clothing | put on | English | verb | To don (clothing, equipment, or the like). | transitive | |
| don clothing | put on | English | verb | To decorate or dress (something) onto another person or a surface. | ditransitive transitive | |
| don clothing | put on | English | verb | To fool, kid, deceive. | intransitive transitive | |
| don clothing | put on | English | verb | To assume, adopt or affect; to behave in a particular way as a pretense. | transitive | |
| don clothing | put on | English | verb | To play (a recording). | transitive | |
| don clothing | put on | English | verb | To play (a recording) on (a sound system). | ditransitive transitive | |
| don clothing | put on | English | verb | To initiate cooking or warming, especially on a stovetop. | transitive | |
| don clothing | put on | English | verb | To perform for an audience. | transitive | |
| don clothing | put on | English | verb | To organize a performance for an audience. | transitive | |
| don clothing | put on | English | verb | To provide. | transitive | |
| don clothing | put on | English | verb | To bet (money or other items) on (something). | ditransitive transitive | |
| don clothing | put on | English | verb | To assign or apply (something) to a target. | ditransitive transitive | |
| don clothing | put on | English | verb | To give (someone) a role in popular media. | transitive | |
| don clothing | put on | English | verb | To set (movie, show, song, etc.) to play on a screen. | transitive | |
| don clothing | put on | English | verb | To switch on (a device). | dated transitive | |
| don clothing | put on | English | verb | To gain (weight). | transitive | |
| don clothing | put on | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see put, on. | transitive | |
| don clothing | put on | English | verb | To hurry up; to move swiftly forward. | intransitive obsolete transitive | |
| earliest ancestor | 鼻祖 | Chinese | noun | earliest ancestor; primogenitor; progenitor | literally | |
| earliest ancestor | 鼻祖 | Chinese | noun | originator; initiator; creator; founder | figuratively | |
| effecting of an escape | getaway | English | noun | A means of escape. | ||
| effecting of an escape | getaway | English | noun | The effecting of an escape. | ||
| effecting of an escape | getaway | English | noun | A vacation or holiday, or the destination for one. | informal | |
| effecting of an escape | getaway | English | adj | Pertaining to an escape, as in a vehicle or plans. | not-comparable | |
| elderly | ngalod | Kankanaey | particle | an indicator or affirmation that the alternative is not viable, is silly, and/or can be negated. | ||
| elderly | ngalod | Kankanaey | particle | an indicator that negates an implicit alternative to an action; then. | ||
| elderly | ngalod | Kankanaey | particle | a way to add a negative tone / reluctant tone | ||
| elderly | ngalod | Kankanaey | particle | a way to add a negative tone / impatient tone | ||
| elderly | ngalod | Kankanaey | particle | a way to add a negative tone / irritable tone | ||
| electric car | electric | English | adj | Of, relating to, produced by, operated with, or utilising electricity; electrical. | not-comparable | |
| electric car | electric | English | adj | Of or relating to an electronic version of a musical instrument that has an acoustic equivalent. | not-comparable | |
| electric car | electric | English | adj | Emotionally thrilling; electrifying. | figuratively not-comparable | |
| electric car | electric | English | noun | Electricity; the electricity supply. | informal usually with-definite-article | |
| electric car | electric | English | noun | An electric powered version of something that was originally or is more commonly not electric. / An electric car, locomotive, train etc. | countable informal rare | |
| electric car | electric | English | noun | An electric powered version of something that was originally or is more commonly not electric. / An electric toothbrush. | informal | |
| electric car | electric | English | noun | An electric powered version of something that was originally or is more commonly not electric. / An electric typewriter. | informal | |
| electric car | electric | English | noun | A substance or object which can be electrified; an insulator or non-conductor, like amber or glass. | archaic | |
| electric car | electric | English | noun | Fencing with the use of a body wire, box, and related equipment to detect when a weapon has touched an opponent. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| emphatic: total | teetotal | English | adj | Abstinent from alcohol; never drinking alcohol. | ||
| emphatic: total | teetotal | English | adj | Opposed to the drinking of alcohol. | ||
| emphatic: total | teetotal | English | adj | Total. | dated emphatic | |
| emphatic: total | teetotal | English | noun | One who abstains from drinking alcohol. | ||
| emphatic: total | teetotal | English | verb | To advocate or practice the total abstinence from alcohol. | intransitive uncommon | |
| employee | report | English | verb | To relate details of (an event or incident); to recount, describe (something). | intransitive transitive | |
| employee | report | English | verb | To repeat (something one has heard), to retell; to pass on, convey (a message, information etc.). | transitive | |
| employee | report | English | verb | To take oneself (to someone or something) for guidance or support; to appeal. | obsolete reflexive | |
| employee | report | English | verb | To notify someone of (particular intelligence, suspicions, illegality, misconduct etc.); to make notification to relevant authorities; to submit a formal report of. | formal transitive | |
| employee | report | English | verb | To make a formal statement, especially of complaint, about (someone). | transitive | |
| employee | report | English | verb | To show up or appear at an appointed time; to present oneself. | intransitive | |
| employee | report | English | verb | To write news reports (for); to cover as a journalist or reporter. | ambitransitive | |
| employee | report | English | verb | To be accountable to or subordinate to (someone) in a hierarchy; to receive orders from (someone); to give official updates to (someone who is above oneself in a hierarchy). | intransitive | |
| employee | report | English | verb | To return or present as the result of an examination or consideration of any matter officially referred. | government politics | dated |
| employee | report | English | verb | To take minutes of (a speech, the doings of a public body, etc.); to write down from the lips of a speaker. | ||
| employee | report | English | verb | To refer. | obsolete | |
| employee | report | English | verb | To return or repeat, as sound; to echo. | ambitransitive obsolete rare | |
| employee | report | English | verb | Of a ship, to return to a port. | nautical transport | |
| employee | report | English | noun | A piece of information describing, or an account of certain events given or presented to someone, with the most common adpositions being by (referring to creator of the report) and on (referring to the subject). | ||
| employee | report | English | noun | Reputation. | ||
| employee | report | English | noun | The sharp, loud sound from a gun or explosion. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| employee | report | English | noun | An employee whose position in a corporate hierarchy is below that of a particular manager. | business | |
| entire occupation of the mind | absorption | English | noun | The act or process of absorbing or of being absorbed as, | countable uncountable | |
| entire occupation of the mind | absorption | English | noun | The act or process of absorbing or of being absorbed as, / engulfing; swallowing up, as of bodies or land. | countable obsolete uncountable | |
| entire occupation of the mind | absorption | English | noun | The act or process of absorbing or of being absorbed as, / assimilation; incorporation. | countable uncountable | |
| entire occupation of the mind | absorption | English | noun | The act or process of absorbing or of being absorbed as, / the imbibing or reception by molecular or chemical action, of radiant energy; the process of being neutrons being absorbed by the nucleus; interception. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | countable physical uncountable |
| entire occupation of the mind | absorption | English | noun | The act or process of absorbing or of being absorbed as, / The process in which incident radiant energy is retained by a substance (such as an air mass) by conversion to some other form of energy (such as heat). | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
| entire occupation of the mind | absorption | English | noun | The act or process of absorbing or of being absorbed as, / in living organisms, the process by which the materials of growth and nutrition are absorbed and conveyed to the tissues and organs; taking in by various means, such as by osmosis. | medicine physiology sciences | countable uncountable |
| entire occupation of the mind | absorption | English | noun | Entire engrossment or occupation of the mind. | countable uncountable | |
| entire occupation of the mind | absorption | English | noun | Mental assimilation. | countable uncountable | |
| entire occupation of the mind | absorption | English | noun | The retaining of electrical energy for a short time after it has been introduced to the dielectric. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| existing only in theory | theoretic | English | adj | Concerned with theories or hypotheses rather than with practical matters. | ||
| existing only in theory | theoretic | English | adj | Existing only in theory, not proven in reality. | ||
| extremely | per- | English | prefix | In verbs: denoting the sense "through", as in perforate. | idiomatic morpheme | |
| extremely | per- | English | prefix | In verbs: denoting the sense "thoroughly", as in perfect. | idiomatic morpheme | |
| extremely | per- | English | prefix | In verbs: denoting the sense "to destruction", as in pervert. | idiomatic morpheme | |
| extremely | per- | English | prefix | In adjectives and adverbs: denoting the sense "extremely", as in perfervid. | idiomatic morpheme | |
| extremely | per- | English | prefix | Forming nouns and adjectives denoting the maximum proportion of one element in a compound, as in peroxide. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| extremely | per- | English | prefix | Added to the name of an element in a polyatomic ion to denote the number of atoms of that element (usually four). | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| extremely | per- | English | prefix | Denoting the sense "by" or "per", as in perchance or perhaps. | idiomatic morpheme | |
| feces thus produced | bowel movement | English | noun | The discharge of feces from the body, an act of defecation. | ||
| feces thus produced | bowel movement | English | noun | The feces thus produced. | ||
| female given name | Vic | English | name | A diminutive of the male given name Victor. | ||
| female given name | Vic | English | name | A diminutive of the female given name Victoria. | ||
| female given name | Vic | English | name | Alternative form of Vic.: Abbreviation of Victoria: a state of Australia. | abbreviation alt-of alternative | |
| female given name | Vic | English | name | The Royal Victoria Theatre, in London (now called the Old Vic to distinguish it from the New Vic Theatre in Staffordshire). | UK historical slang with-definite-article | |
| female given name | Vic | English | noun | A Ford Crown Victoria automobile. | automotive transport vehicles | US slang |
| figuratively: speak quickly based on first impressions | shoot from the hip | English | verb | To discharge a firearm while it is held near the hip, without taking time to aim via the gunsights. | literally | |
| figuratively: speak quickly based on first impressions | shoot from the hip | English | verb | To speak or act quickly based on first impressions, without carefully studying the background information, wider context, etc. | figuratively | |
| fitting into which the pintle of the rudder fits | gudgeon | English | noun | A small freshwater fish of species Gobio gobio, native to Eurasia. | ||
| fitting into which the pintle of the rudder fits | gudgeon | English | noun | Cottus bairdii, more widely known as mottled sculpin. | Canada | |
| fitting into which the pintle of the rudder fits | gudgeon | English | noun | Any of various similar small fish of the family Eleotridae, often used as bait. | Australia | |
| fitting into which the pintle of the rudder fits | gudgeon | English | noun | Any of various other fish, similar in appearance and principally in families Butidae and Eleotridae. | ||
| fitting into which the pintle of the rudder fits | gudgeon | English | noun | A person apt to take the bait; one easily cheated or duped; also, an idiot. | archaic figuratively | |
| fitting into which the pintle of the rudder fits | gudgeon | English | noun | Something used to lure or tempt; bait, a lure. | archaic figuratively | |
| fitting into which the pintle of the rudder fits | gudgeon | English | verb | To deprive (someone) fraudulently; to cheat, to dupe. | archaic transitive | |
| fitting into which the pintle of the rudder fits | gudgeon | English | verb | To take the bait; to be defrauded or duped. | archaic intransitive | |
| fitting into which the pintle of the rudder fits | gudgeon | English | noun | A circular or cylindrical fitting, often made of metal, into which a pin or pintle fits to create a hinge or pivoting joint. | also attributive | |
| fitting into which the pintle of the rudder fits | gudgeon | English | noun | In a vessel with a stern-mounted rudder: the fitting into which the pintle of the rudder fits, allowing the rudder to swing freely. | nautical transport | specifically |
| foolish, silly — see also foolish, silly | daft | English | adj | Foolish, silly, stupid. | Australia Ireland New-Zealand UK informal | |
| foolish, silly — see also foolish, silly | daft | English | adj | Crazy, insane, mad. | Australia Ireland New-Zealand UK informal | |
| foolish, silly — see also foolish, silly | daft | English | adj | Gentle, meek, mild. | obsolete | |
| for | go ceann | Irish | prep | for (over (a period of time)) | triggers-no-mutation with-genitive | |
| for | go ceann | Irish | prep | to the end of | triggers-no-mutation with-genitive | |
| for what is described in senses 1 and 2 of giddy | giddiness | English | noun | The state of being giddy. | countable uncountable | |
| for what is described in senses 1 and 2 of giddy | giddiness | English | noun | A feeling of being overcome with excitement, especially in a silly or immature manner. | countable uncountable | |
| frame that provides support to a building | skeleton | English | noun | The system that provides support to an organism, internal and made up of bones and cartilage in vertebrates, external in some other animals. | anatomy medicine sciences | |
| frame that provides support to a building | skeleton | English | noun | An anthropomorphic representation of a skeleton. | ||
| frame that provides support to a building | skeleton | English | noun | A very thin person. | figuratively | |
| frame that provides support to a building | skeleton | English | noun | The central core of something that gives shape to the entire structure. | figuratively | |
| frame that provides support to a building | skeleton | English | noun | A frame that provides support to a building or other construction. | architecture | |
| frame that provides support to a building | skeleton | English | noun | A client-helper procedure that communicates with a stub. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| frame that provides support to a building | skeleton | English | noun | The vertices and edges of a polyhedron, taken collectively. | geometry mathematics sciences | |
| frame that provides support to a building | skeleton | English | noun | A full subcategory of another category, consisting of one object from each isomorphism class in the original. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| frame that provides support to a building | skeleton | English | noun | A very thin form of light-faced type. | media printing publishing | |
| frame that provides support to a building | skeleton | English | noun | A minimum or bare essentials. | attributive especially | |
| frame that provides support to a building | skeleton | English | noun | The network of veins in a leaf. | biology botany natural-sciences | |
| frame that provides support to a building | skeleton | English | noun | Clipping of skeleton in the closet (“a shameful secret”). | abbreviation alt-of clipping idiomatic | |
| frame that provides support to a building | skeleton | English | verb | To reduce to a skeleton; to skin; to skeletonize. | archaic | |
| frame that provides support to a building | skeleton | English | verb | To minimize. | archaic | |
| frame that provides support to a building | skeleton | English | noun | A type of tobogganing in which competitors lie face down, and descend head first. | hobbies lifestyle sports | uncountable |
| frame that provides support to a building | skeleton | English | noun | The form of toboggan used in this sport. | countable | |
| full of lumps | lumpy | English | adj | Full of lumps, not smooth, uneven. | ||
| full of lumps | lumpy | English | adj | Of a water surface: covered in many small waves as a result of wind; choppy. | ||
| full of trouble or disquiet | vexatious | English | adj | Causing vexation or annoyance; teasing; troublesome. | ||
| full of trouble or disquiet | vexatious | English | adj | Full of trouble or disquiet | archaic | |
| full of trouble or disquiet | vexatious | English | adj | Commenced for the purpose of giving trouble, without due cause. | law | |
| full of trouble or disquiet | vexatious | English | adj | In the habit of starting vexatious litigation and therefore liable to have restraints placed on one's ability to access the courts. | law | |
| gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale | fume | English | noun | A gas or vapour/vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale. | ||
| gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale | fume | English | noun | A material that has been vaporized from the solid or liquid state to the gas state and re-coalesced to the solid state. | ||
| gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale | fume | English | noun | Rage or excitement which deprives the mind of self-control. | ||
| gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale | fume | English | noun | Anything unsubstantial or airy; idle conceit; vain imagination. | ||
| gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale | fume | English | noun | The incense of praise; inordinate flattery. | ||
| gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale | fume | English | noun | A passionate person. | obsolete | |
| gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale | fume | English | verb | To expose (something) to fumes; specifically, to expose wood, etc., to ammonia in order to produce dark tints. | transitive | |
| gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale | fume | English | verb | To apply or offer incense to. | transitive | |
| gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale | fume | English | verb | To emit fumes. | intransitive | |
| gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale | fume | English | verb | To pass off in fumes or vapours. | intransitive | |
| gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale | fume | English | verb | To express or feel great anger. | figuratively | |
| gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale | fume | English | verb | To be as in a mist; to be dulled and stupefied. | figuratively intransitive | |
| genetics | transfer | English | verb | To move or pass from one place, person or thing to another. | transitive | |
| genetics | transfer | English | verb | To convey the impression of (something) from one surface to another. | transitive | |
| genetics | transfer | English | verb | To exit one mass transit vehicle and board another (typically one belonging to a different line or mode of transportation) to continue a journey. | transport | |
| genetics | transfer | English | verb | To be or become transferred. | intransitive | |
| genetics | transfer | English | verb | To arrange for something to belong to or be officially controlled by somebody else. | law | transitive |
| genetics | transfer | English | verb | To move from a wheelchair to another seating surface, or to a wheelchair from another seating surface. | intransitive | |
| genetics | transfer | English | noun | The act of conveying or removing something from one place, person or thing to another. | uncountable | |
| genetics | transfer | English | noun | An instance of conveying or removing from one place, person or thing to another; a transferal. | countable | |
| genetics | transfer | English | noun | An act of exiting one mass transit vehicle and boarding another (typically one belonging to a different line or mode of transportation) to continue a journey. | transport | countable |
| genetics | transfer | English | noun | A paper receipt given to a rider of one bus (and historically also certain elevated or subway lines), allowing free entry onto another bus to continue a journey. | transport | countable |
| genetics | transfer | English | noun | A design conveyed by contact from one surface to another; a heat transfer. | countable | |
| genetics | transfer | English | noun | A soldier removed from one troop, or body of troops, and placed in another. | countable uncountable | |
| genetics | transfer | English | noun | A pathological process by which a unilateral morbid condition on being abolished on one side of the body makes its appearance in the corresponding region upon the other side. | medicine sciences | countable uncountable |
| genetics | transfer | English | noun | The conveying of genetic material from one cell to another. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| genetics | transfer | English | noun | A conventional bid which requests partner to bid the next available suit. | bridge games | countable uncountable |
| genetics | transfer | English | noun | A person who transfers or is transferred from one club or team to another. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| genetics | transfer | English | noun | Ellipsis of transfer student. | Canada US abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| genetics | transfer | English | noun | Of a person with limited mobility: an instance of independent or assisted movement from one stable surface to another. | countable | |
| genetics | transfer | English | noun | Ellipsis of language transfer. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of ellipsis uncountable |
| gift or bribe | sweetener | English | noun | Something added to food to sweeten its taste, especially an artificial substitute for sugar. | ||
| gift or bribe | sweetener | English | noun | Something given or added to a deal to sweeten another's attitude, especially a bribe or kickback. | informal | |
| gift or bribe | sweetener | English | noun | A shill bidder at an auction. | slang | |
| girl | tyttö | Ingrian | noun | lass, girl | ||
| girl | tyttö | Ingrian | noun | synonym of tytär (“daughter”) | ||
| grammar: verb along with a subject and modifiers | clause | English | noun | A group of words that contains a subject and a verb; it may be part of a sentence or may constitute the whole sentence, depending on the syntax in each instance. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| grammar: verb along with a subject and modifiers | clause | English | noun | A verb, its necessary grammatical arguments, and any adjuncts affecting them. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| grammar: verb along with a subject and modifiers | clause | English | noun | A verb along with its subject and their modifiers. If a clause provides a complete thought on its own, then it is an independent (superordinate) clause; otherwise, it is dependent (subordinate). (Independent clauses can be sentences; they can also be part of a sentence. Dependent clauses can only be part of a sentence.) | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| grammar: verb along with a subject and modifiers | clause | English | noun | A distinct part of a contract, a will or another legal document. | law | |
| grammar: verb along with a subject and modifiers | clause | English | noun | A constituent (component) of a statement or query. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| grammar: verb along with a subject and modifiers | clause | English | verb | To amend (a bill of lading or similar document). | economics sciences shipping transport | transitive |
| guards on such a watch | night watch | English | noun | A watch kept on some premises, or on a town, by guards during the night. | ||
| guards on such a watch | night watch | English | noun | One or more of the guards on such a watch. | ||
| guards on such a watch | night watch | English | noun | One of the watches kept on a marine vessel. | ||
| guards on such a watch | night watch | English | noun | The sailors standing such a watch. | ||
| gullible person | mug | English | noun | A large cup for beverages, usually having a handle and used without a saucer. | ||
| gullible person | mug | English | noun | The face. | derogatory often slang | |
| gullible person | mug | English | noun | A gullible or easily cheated person. | derogatory slang | |
| gullible person | mug | English | noun | A stupid or contemptible person. | Australia Hong-Kong Ireland New-Zealand Singapore UK derogatory slang | |
| gullible person | mug | English | noun | A criminal. | slang | |
| gullible person | mug | English | noun | A mug shot. | slang | |
| gullible person | mug | English | verb | To strike in the face. | Ireland UK obsolete transitive | |
| gullible person | mug | English | verb | To assault for the purpose of robbery. | transitive | |
| gullible person | mug | English | verb | To exaggerate a facial expression for communicative emphasis; to make a face, to pose, as for photographs or in a performance, in an exaggerated or affected manner. | intransitive | |
| gullible person | mug | English | verb | To photograph for identification; to take a mug shot of. | transitive | |
| gullible person | mug | English | verb | To learn or review a subject as much as possible in a short time; cram. | Australia Hong-Kong India Ireland New-Zealand Singapore UK slang | |
| gullible person | mug | English | adj | Easily fooled, gullible. | archaic | |
| gullible person | mug | English | adj | Uninteresting or unpleasant. | slang | |
| gullible person | mug | English | noun | Motherfucker (usually in similes, e.g. "like a mug" or "as a mug") | slang | |
| hang by the neck; strangle; kill | neck | English | noun | The part of the body connecting the head and the trunk found in humans and some animals. | anatomy medicine sciences | |
| hang by the neck; strangle; kill | neck | English | noun | The corresponding part in some other anatomical contexts. | ||
| hang by the neck; strangle; kill | neck | English | noun | The part of a shirt, dress etc., which fits a person's neck. | ||
| hang by the neck; strangle; kill | neck | English | noun | The tapered part of a bottle toward the opening. | ||
| hang by the neck; strangle; kill | neck | English | noun | The slender tubelike extension atop an archegonium, through which the sperm swim to reach the egg. | biology botany natural-sciences | |
| hang by the neck; strangle; kill | neck | English | noun | The extension of any stringed instrument on which a fingerboard is mounted | entertainment lifestyle music | |
| hang by the neck; strangle; kill | neck | English | noun | A long narrow tract of land projecting from the main body, or a narrow tract connecting two larger tracts. | ||
| hang by the neck; strangle; kill | neck | English | noun | A reduction in size near the end of an object, formed by a groove around it. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| hang by the neck; strangle; kill | neck | English | noun | The constriction between the root and crown of a tooth. | ||
| hang by the neck; strangle; kill | neck | English | noun | The gorgerin of a capital. | architecture | |
| hang by the neck; strangle; kill | neck | English | noun | A volcanic plug, solidified lava filling the vent of an extinct volcano. | geography geology natural-sciences | |
| hang by the neck; strangle; kill | neck | English | noun | The small part of a gun between the chase and the swell of the muzzle. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| hang by the neck; strangle; kill | neck | English | noun | A person's life. | figuratively | |
| hang by the neck; strangle; kill | neck | English | noun | A falsehood; a lie. | Multicultural-London-English informal slang | |
| hang by the neck; strangle; kill | neck | English | noun | Fellatio | slang | |
| hang by the neck; strangle; kill | neck | English | noun | A bundle of wheat used in certain English harvest ceremonies. | historical | |
| hang by the neck; strangle; kill | neck | English | verb | To hang by the neck; strangle; kill, eliminate. | slang transitive | |
| hang by the neck; strangle; kill | neck | English | verb | To intently kiss or cuddle; to canoodle. | US informal intransitive | |
| hang by the neck; strangle; kill | neck | English | verb | To drink or swallow rapidly. | slang transitive | |
| hang by the neck; strangle; kill | neck | English | verb | To decrease in diameter. | intransitive | |
| hang by the neck; strangle; kill | neck | English | noun | A shapeshifting water spirit in Germanic mythology and folklore; a nix. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | |
| hatch that provides access to the roof | scuttle | English | noun | A container like an open bucket (usually to hold and carry coal). | ||
| hatch that provides access to the roof | scuttle | English | noun | A broad, shallow basket. | ||
| hatch that provides access to the roof | scuttle | English | noun | A dish, platter or a trencher. | Northern-England Scotland obsolete | |
| hatch that provides access to the roof | scuttle | English | noun | A small hatch or opening in a boat, sometimes one used for draining water from open deck. | ||
| hatch that provides access to the roof | scuttle | English | noun | A drained trough between the windscreen and bonnet of a motor vehicle, forming the intake to the heating/air-conditioning system, often also containing the windscreen wiper motor. | automotive transport vehicles | |
| hatch that provides access to the roof | scuttle | English | noun | A drained trough between the windscreen and bonnet of a motor vehicle, forming the intake to the heating/air-conditioning system, often also containing the windscreen wiper motor. / By extension, the bulkhead at the front of the passenger compartment. | automotive transport vehicles | |
| hatch that provides access to the roof | scuttle | English | noun | A hatch that provides access to the roof from the interior of a building. | business construction manufacturing | |
| hatch that provides access to the roof | scuttle | English | verb | To cut a hole or holes through the bottom, deck, or sides of (as of a ship), for any purpose. | nautical transport | transitive |
| hatch that provides access to the roof | scuttle | English | verb | To deliberately sink one's ship or boat by any means, usually by order of the vessel's commander or owner. | transitive | |
| hatch that provides access to the roof | scuttle | English | verb | To deliberately wreck one's vehicle (of any sort). | broadly transitive | |
| hatch that provides access to the roof | scuttle | English | verb | To undermine or thwart oneself or one's position or property, especially deliberately. | broadly transitive | |
| hatch that provides access to the roof | scuttle | English | verb | To move hastily, to scurry. | intransitive | |
| hatch that provides access to the roof | scuttle | English | noun | A quick pace; a short run. | ||
| have sexual intercourse with | feague | English | verb | To increase the liveliness of a horse by inserting an irritant, such as a piece of peeled raw ginger or a live eel, in its anus. | ||
| have sexual intercourse with | feague | English | verb | To beat or whip; to drive. | obsolete | |
| have sexual intercourse with | feague | English | verb | To subject to some harmful scheme; to ‘do in’. | obsolete | |
| have sexual intercourse with | feague | English | verb | To have sexual intercourse with. | obsolete | |
| have sexual intercourse with | feague | English | noun | An unkempt, slatternly person. | obsolete | |
| having a strong odour | pungent | English | adj | Having a strong odor that stings the nose; said especially of acidic or spicy substances. | ||
| having a strong odour | pungent | English | adj | Having a strong taste that stings the tongue; said especially of hot (spicy) food, which has a strong and sharp or bitter taste. | ||
| having a strong odour | pungent | English | adj | Stinging; acerbic. | figuratively | |
| having a strong odour | pungent | English | adj | Having a sharp and stiff point. | biology botany natural-sciences | |
| having loose modesty | crimson | English | noun | A deep, slightly bluish red. | countable uncountable | |
| having loose modesty | crimson | English | adj | Having a deep red colour. | ||
| having loose modesty | crimson | English | adj | Immodest. | ||
| having loose modesty | crimson | English | verb | To become crimson or deep red; to blush. | intransitive | |
| having loose modesty | crimson | English | verb | To dye with crimson or deep red; to redden. | transitive | |
| hidden, shadowy, or sinister subculture | netherworld | English | noun | The place to which one's spirit descends upon death, conceived as below the surface of the earth. | ||
| hidden, shadowy, or sinister subculture | netherworld | English | noun | The locale of the spirit world or afterlife, whether deemed to be situated below the world of the living or not. | ||
| hidden, shadowy, or sinister subculture | netherworld | English | noun | Specifically, a location of punishment in the afterlife; a hell. | ||
| hidden, shadowy, or sinister subculture | netherworld | English | noun | A hidden, shadowy, or sinister subculture, such as that of organized crime. | broadly | |
| historical tripartite division of China | Three Kingdoms | English | name | The tripartite division of China between the states of Wei (魏 (Wèi)), Shu (蜀 (Shǔ)), and Wu (吳/吴 (Wú)), during AD 220–280, following the Han dynasty and preceding the Jin dynasty. | historical plural plural-only | |
| historical tripartite division of China | Three Kingdoms | English | name | The tripartite division of Korea between the kingdoms of Goguryeo (고구려(高句麗) (goguryeo)), Baekje (백제(百濟) (baekje)), and Silla (신라(新羅) (silla)), around 57 BC to AD 668, prior to its unification under Silla. | historical plural plural-only | |
| idioms | karva | Finnish | noun | hair (single hair on human or animal) (not used of human head hair except in a technical sense) | ||
| idioms | karva | Finnish | noun | fur | ||
| idioms | karva | Finnish | noun | hair (small, tiny amount) | figuratively | |
| idioms | karva | Finnish | noun | colors, stripes | idiomatic | |
| idioms | karva | Finnish | noun | color | archaic dialectal | |
| in a hilarious manner | hilariously | English | adv | In a hilarious manner; so as to amuse greatly. | ||
| in a hilarious manner | hilariously | English | adv | With great hilarity or mirth. | ||
| in criminal proceedings | complainant | English | noun | One who makes complaint, one who complains. | ||
| in criminal proceedings | complainant | English | noun | The party that brings a civil lawsuit against another; the plaintiff. | law | |
| in criminal proceedings | complainant | English | noun | An alleged victim in a criminal investigation or trial. | law | |
| in good health | well | English | adv | Accurately, competently, satisfactorily. | manner | |
| in good health | well | English | adv | Completely, fully. | manner | |
| in good health | well | English | adv | To a significant degree. | ||
| in good health | well | English | adv | Very (as a general-purpose intensifier). | Commonwealth Ireland UK slang | |
| in good health | well | English | adv | In a desirable manner; so as one could wish; satisfactorily; favourably; advantageously. | ||
| in good health | well | English | adj | In good health. | ||
| in good health | well | English | adj | Highly satisfactory | ||
| in good health | well | English | adj | Good, content. | ||
| in good health | well | English | adj | Prudent; good; well-advised. | uncommon | |
| in good health | well | English | adj | Good to eat; tasty, delicious. | archaic | |
| in good health | well | English | intj | Used as a discourse marker. | ||
| in good health | well | English | intj | Used as a discourse marker. / Used as a hedge. | ||
| in good health | well | English | intj | Used as a discourse marker. / Expressing reluctance to say something. | ||
| in good health | well | English | intj | An exclamation of sarcastic surprise (often doubled or tripled and in a lowering intonation). | ||
| in good health | well | English | intj | An exclamation of indignance. | ||
| in good health | well | English | intj | Used as a greeting, short for "Are you well?" | Ireland | |
| in good health | well | English | intj | Used as a question to demand an answer from someone. | ||
| in good health | well | English | noun | A hole sunk into the ground as a source of water, oil, natural gas or other fluids. | ||
| in good health | well | English | noun | A place where a liquid such as water surfaces naturally; a spring. | ||
| in good health | well | English | noun | A small depression, e.g. suitable for holding liquid or other objects. | ||
| in good health | well | English | noun | A source of supply. | figuratively | |
| in good health | well | English | noun | A vertical, cylindrical trunk in a ship, reaching down to the lowest part of the hull, through which the bilge pumps operate. | nautical transport | |
| in good health | well | English | noun | The cockpit of a sailboat. | nautical transport | |
| in good health | well | English | noun | A compartment in the middle of the hold of a fishing vessel, made tight at the sides, but having holes perforated in the bottom to let in water to keep fish alive while they are transported to market. | nautical transport | |
| in good health | well | English | noun | A vertical passage in the stern into which an auxiliary screw propeller may be drawn up out of the water. | nautical transport | |
| in good health | well | English | noun | A hole or excavation in the earth, in mining, from which run branches or galleries. | government military politics war | |
| in good health | well | English | noun | An opening through the floors of a building, as for a staircase or an elevator; a wellhole. | architecture | |
| in good health | well | English | noun | The open space between the bench and the counsel tables in a courtroom. | ||
| in good health | well | English | noun | The lower part of a furnace, into which the metal falls. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| in good health | well | English | noun | A well drink. | ||
| in good health | well | English | noun | The playfield of Tetris and similar video games, into which the blocks fall. | video-games | |
| in good health | well | English | noun | In a microtiter plate, each of the small equal circular or square sections which serve as test tubes. | biology natural-sciences | |
| in good health | well | English | noun | The region of an interface that contains tabs. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| in good health | well | English | verb | To issue forth, as water from the earth; to flow; to spring. | intransitive | |
| in good health | well | English | verb | To have something seep out of the surface. | intransitive | |
| in this context | here | English | adv | In, on, or at this place (a place perceived to be close to the speaker); compare there. | location | not-comparable |
| in this context | here | English | adv | In, on, or at this place (a place perceived to be close to the speaker); compare there. / At this point or stage (in a process, argument, narration, etc.) | location | abstract not-comparable |
| in this context | here | English | adv | In, on, or at this place (a place perceived to be close to the speaker); compare there. / In this matter. | location | abstract not-comparable |
| in this context | here | English | adv | In, on, or at this place (a place perceived to be close to the speaker); compare there. / Notionally at the speaker's location by virtue of happening now. | location | not-comparable |
| in this context | here | English | adv | In, on, or at this place (a place perceived to be close to the speaker); compare there. / In this context. | location | abstract not-comparable |
| in this context | here | English | adv | In, on, or at this place (a place perceived to be close to the speaker); compare there. / After the name of a person perceived as located close to the speaker, used familiarly to indicate that person. | location | informal not-comparable |
| in this context | here | English | adv | In, on, or at this place (a place perceived to be close to the speaker); compare there. / After certain determiners, especially 'this' and 'these', used to emphasise demonstrative sense; see also this here. | location | dialectal informal not-comparable |
| in this context | here | English | adv | To this place; used in place of the literary or archaic hither. | location | not-comparable |
| in this context | here | English | adj | Alive | not-comparable | |
| in this context | here | English | noun | This place; this location. | uncountable usually | |
| in this context | here | English | noun | This place; this location. / This point or stage in time, conceptualised as a location. | figuratively uncountable usually | |
| in this context | here | English | noun | This time, the present situation. | abstract uncountable usually | |
| in this context | here | English | intj | Used semi-assertively to offer something to the listener. | slang | |
| in this context | here | English | intj | Used for emphasis at the beginning of a sentence when expressing an opinion or want. | Ireland UK slang | |
| in this context | here | English | intj | Used to attract someone's attention, often in a hostile way. | informal | |
| in this context | here | English | intj | Said in response to one's name being called during a roll call, indicating that one is present. | ||
| in this context | here | English | intj | Said to command a person or higher animal to come to the speaker. | ||
| indecent or offensive; obscene, lewd | nasty | English | adj | Dirty, filthy. | US | |
| indecent or offensive; obscene, lewd | nasty | English | adj | Contemptible, unpleasant (of a person). | ||
| indecent or offensive; obscene, lewd | nasty | English | adj | Objectionable, unpleasant (of a thing); repellent, offensive. | ||
| indecent or offensive; obscene, lewd | nasty | English | adj | Indecent or offensive; obscene, lewd. | ||
| indecent or offensive; obscene, lewd | nasty | English | adj | Spiteful, unkind. | ||
| indecent or offensive; obscene, lewd | nasty | English | adj | Awkward, difficult to navigate; dangerous. | UK | |
| indecent or offensive; obscene, lewd | nasty | English | adj | Grave or dangerous (of an accident, illness etc.). | UK | |
| indecent or offensive; obscene, lewd | nasty | English | adj | Formidable, terrific; wicked. | US slang | |
| indecent or offensive; obscene, lewd | nasty | English | noun | Something nasty. | informal | |
| indecent or offensive; obscene, lewd | nasty | English | noun | Sexual intercourse. | euphemistic slang | |
| indecent or offensive; obscene, lewd | nasty | English | noun | A video nasty. | ||
| influence which is compounded or used to gain an advantage | leverage | English | noun | A force compounded by means of a lever rotating around a pivot. | uncountable usually | |
| influence which is compounded or used to gain an advantage | leverage | English | noun | Any influence which is compounded or used to gain an advantage. | broadly uncountable usually | |
| influence which is compounded or used to gain an advantage | leverage | English | noun | The use of borrowed funds with a contractually determined return to increase the ability to invest and earn an expected higher return, but usually at high risk. | business finance | uncountable usually |
| influence which is compounded or used to gain an advantage | leverage | English | noun | The debt-to-equity ratio. | business finance | uncountable usually |
| influence which is compounded or used to gain an advantage | leverage | English | noun | The ability to earn very high returns when operating at high-capacity utilization of a facility. | business | uncountable usually |
| influence which is compounded or used to gain an advantage | leverage | English | noun | The distance of between an independent observation and other observations. | mathematics sciences statistics | uncountable usually |
| influence which is compounded or used to gain an advantage | leverage | English | verb | To use; to exploit; to manipulate in order to take full advantage (of something). | business | US slang transitive |
| informal: ambulance driver | ambo | English | noun | A raised platform in an early Christian church, as well as in the Eastern Orthodox, Oriental Orthodox, and Eastern Catholic churches. | ||
| informal: ambulance driver | ambo | English | noun | A stationary podium used for readings and homilies. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
| informal: ambulance driver | ambo | English | noun | An ambulance driver. | informal | |
| informal: ambulance driver | ambo | English | noun | An ambulance. | informal | |
| informal: ambulance driver | ambo | English | noun | An ambassador. | slang | |
| informal: telegraph | wire | English | noun | Metal formed into a thin, even thread, now usually by being drawn through a hole in a steel die. | uncountable | |
| informal: telegraph | wire | English | noun | A piece of such material; a thread or slender rod of metal, a cable. | countable uncountable | |
| informal: telegraph | wire | English | noun | A metal conductor that carries electricity. | countable uncountable | |
| informal: telegraph | wire | English | noun | A fence made of usually barbed wire. | countable uncountable | |
| informal: telegraph | wire | English | noun | A finish line of a racetrack. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| informal: telegraph | wire | English | noun | A telecommunication wire or cable. | countable informal uncountable | |
| informal: telegraph | wire | English | noun | An electric telegraph; a telegram. | broadly countable uncountable | |
| informal: telegraph | wire | English | noun | A hidden listening device on the person of an undercover operative for the purposes of obtaining incriminating spoken evidence. | countable slang uncountable | |
| informal: telegraph | wire | English | noun | A deadline or critical endpoint. | countable informal uncountable | |
| informal: telegraph | wire | English | noun | A wire strung with beads and hung horizontally above or near the table which is used to keep score. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| informal: telegraph | wire | English | noun | Any of the system of wires used to operate the puppets in a puppet show; hence, the network of hidden influences controlling the action of a person or organization; strings. | countable plural-normally uncountable | |
| informal: telegraph | wire | English | noun | A pickpocket, especially one who targets women. | archaic countable uncountable | |
| informal: telegraph | wire | English | noun | A covert signal sent between people cheating in a card game. | countable slang uncountable | |
| informal: telegraph | wire | English | noun | A knitting needle. | Scotland countable uncountable | |
| informal: telegraph | wire | English | noun | The slender shaft of the plumage of certain birds. | countable uncountable | |
| informal: telegraph | wire | English | noun | Clipping of wire service and/or newswire. | journalism media | abbreviation alt-of clipping countable informal uncountable |
| informal: telegraph | wire | English | verb | To fasten with wire, especially with reference to wine bottles, corks, or fencing. | ||
| informal: telegraph | wire | English | verb | To string on a wire. | ||
| informal: telegraph | wire | English | verb | To equip with wires for use with electricity. | ||
| informal: telegraph | wire | English | verb | To connect, embed, incorporate, or include (something) into (something else) by or as if by wires: / To add (something) into a system (especially an electrical system) by means of wiring. | ||
| informal: telegraph | wire | English | verb | To connect, embed, incorporate, or include (something) into (something else) by or as if by wires: / To add or connect (something) into a system as if with wires (for example, with nerves). | ||
| informal: telegraph | wire | English | verb | To connect, embed, incorporate, or include (something) into (something else) by or as if by wires: / To connect, involve or embed (something) deeply or intimately into (something else, such as an organization or political scene), so that it is plugged in (to that thing) (“keeping up with current information about (the thing)”) or has insinuated itself into (the thing). | ||
| informal: telegraph | wire | English | verb | To set or predetermine (someone's personality or behaviour, or an organization's culture) in a particular way. | figuratively passive usually | |
| informal: telegraph | wire | English | verb | To send a message or monetary funds to another person through a telecommunications system, formerly predominantly by telegraph. | ambitransitive | |
| informal: telegraph | wire | English | verb | To make someone tense or psyched up. See also adjective wired. | slang | |
| informal: telegraph | wire | English | verb | To install eavesdropping equipment. | slang | |
| informal: telegraph | wire | English | verb | To snare by means of a wire or wires. | ||
| informal: telegraph | wire | English | verb | To place (a ball) so that the wire of a wicket prevents a successful shot. | transitive | |
| infrakingdom | Chlorophyta | Translingual | name | The green algae, variously classified and circumscribed, including: / A taxonomic division within the kingdom Plantae. | ||
| infrakingdom | Chlorophyta | Translingual | name | The green algae, variously classified and circumscribed, including: / A taxonomic infrakingdom within the subkingdom Viridiplantae. | ||
| infrakingdom | Chlorophyta | Translingual | name | The green algae, variously classified and circumscribed, including: / A taxonomic phylum within the infrakingdom Chlorophyta. | ||
| inside | intra- | English | prefix | Within a single entity indicated by the root word: / Within a group or concept. | morpheme | |
| inside | intra- | English | prefix | Within a single entity indicated by the root word: / Inside or with, in terms of location or position. | morpheme | |
| inside | intra- | English | prefix | Within a single entity indicated by the root word: / During, within a time period. | morpheme | |
| inside | intra- | English | prefix | Within a single entity indicated by the root word: / Behaviour of a single individual. | morpheme | |
| inside | intra- | English | prefix | A direction that is inward or into the location indicated by the root word. | morpheme | |
| inside | intra- | English | prefix | Indicating that the root is internal in nature. | morpheme | |
| inside | intra- | English | prefix | In between two entities: / Between two or more similar entities that are within a larger entity. The root indicates the commonality between the entities. | morpheme | |
| inside | intra- | English | prefix | In between two entities: / Spatially located in between two points within the region indicated by the root entity. | morpheme | |
| inside | intra- | English | prefix | In between two entities: / Spatially located in between the root entity and a reference point. | morpheme | |
| inside | intra- | English | prefix | The interior of the region indicated by the root. | morpheme | |
| inside | intra- | English | prefix | A part of the root entity. | morpheme | |
| inside | intra- | English | prefix | In alignment or synchronous with the root entity. | morpheme | |
| institution of further education at an intermediate level | college | English | noun | An academic institution. / A specialized division of a university. | education | |
| institution of further education at an intermediate level | college | English | noun | An academic institution. / An institution of higher education teaching undergraduates. | education | US |
| institution of further education at an intermediate level | college | English | noun | An academic institution. / A university. | education | Ireland Philippines |
| institution of further education at an intermediate level | college | English | noun | An academic institution. / A postsecondary institution that offers vocational training and/or associate's degrees. | education | Canada |
| institution of further education at an intermediate level | college | English | noun | An academic institution. / A non-specialized, semi-autonomous division of a university, with its own faculty, departments, library, etc. | education | UK |
| institution of further education at an intermediate level | college | English | noun | An academic institution. / An institution of further education at an intermediate level; sixth form. | education | UK |
| institution of further education at an intermediate level | college | English | noun | An academic institution. / An institution for adult education at a basic or intermediate level (teaching those of any age). | education | UK |
| institution of further education at an intermediate level | college | English | noun | An academic institution. / A high school or secondary school. | education | Australia Ireland New-Zealand South-Africa UK |
| institution of further education at an intermediate level | college | English | noun | An academic institution. / A private (non-government) primary or high school. | education | Australia |
| institution of further education at an intermediate level | college | English | noun | An academic institution. / A residential hall associated with a university, possibly having its own tutors. | education | Australia |
| institution of further education at an intermediate level | college | English | noun | An academic institution. / A government high school, short for junior college. | education | Singapore |
| institution of further education at an intermediate level | college | English | noun | An academic institution. / A bilingual school. | education | |
| institution of further education at an intermediate level | college | English | noun | A group of people sharing common purposes or goals, especially ecclesiastics or professionals; a corporate group; a group of colleagues. | ||
| institution of further education at an intermediate level | college | English | noun | An electoral college. | government politics | |
| intensifier | yourselves | English | pron | Inflection of you (plural) used as the object of a verb or non-locative preposition in a clause whose subject is the same (the people addressed). | form-of pronoun reflexive second-person | |
| intensifier | yourselves | English | pron | You (plural), used to intensify the subject as the group addressed. | emphatic second-person | |
| intersex character in such works | futanari | English | noun | A genre of Japanese pornography featuring intersex, hermaphroditic, or gynomorph characters, usually female characters with a penis and sometimes testicles. | lifestyle media pornography sexuality | uncountable |
| intersex character in such works | futanari | English | noun | An intersex or hermaphroditic character, usually female with both a vagina and penis, in such a work. | lifestyle media pornography sexuality | countable |
| intersex character in such works | futanari | English | noun | An intersex or hermaphroditic character, usually female with both a vagina and penis, in such a work. / A gynomorph character, usually female with a penis and no vagina, in such a work. | lifestyle media pornography sexuality | broadly countable uncountable |
| intransitive | resupply | English | verb | To supply again. | transitive | |
| intransitive | resupply | English | verb | To supply again. / To stock up on supplies again; synonym of restock. | intransitive transitive | |
| intransitive | resupply | English | noun | The act of supplying again. | uncountable | |
| intransitive | resupply | English | noun | A package of materials used to replenish supplies. | video-games | countable |
| intransitive; be enrolled as a member of a body | matriculate | English | verb | To enroll as a member of a body, especially of a college or university. | transitive | |
| intransitive; be enrolled as a member of a body | matriculate | English | verb | To join or enter (a group, body, category of people, etc.). | broadly often transitive | |
| intransitive; be enrolled as a member of a body | matriculate | English | verb | To be enrolled as a member of a body, especially of a college or university. | intransitive stative | |
| intransitive; be enrolled as a member of a body | matriculate | English | verb | To graduate (from a school or course of study). | proscribed | |
| intransitive; be enrolled as a member of a body | matriculate | English | adj | Matriculated. | adjective error-misspelling not-comparable obsolete participle | |
| intransitive; be enrolled as a member of a body | matriculate | English | noun | A person admitted to membership in a society or college. | ||
| irregular line | streak | English | noun | An irregular line left from smearing or motion. | ||
| irregular line | streak | English | noun | A continuous series of like events. | ||
| irregular line | streak | English | noun | A continuous series of like events. / A measure of activity that tracks how many consecutive days a certain interaction with another user or a service has taken place, a form of gamification to drive user engagement. | Internet | |
| irregular line | streak | English | noun | A consistent facet of somebody's personality. | ||
| irregular line | streak | English | noun | The color of the powder of a mineral. So called, because a simple field test for a mineral is to streak it against unglazed white porcelain. | ||
| irregular line | streak | English | noun | A moth of the family Geometridae, Chesias legatella. | ||
| irregular line | streak | English | noun | A tendency or characteristic, but not a dominant or pervasive one. | ||
| irregular line | streak | English | noun | A strake. | business manufacturing shipbuilding | |
| irregular line | streak | English | noun | A rung or round of a ladder. | ||
| irregular line | streak | English | noun | The act of streaking, or running naked through a public area. | ||
| irregular line | streak | English | verb | To have or obtain streaks. | intransitive | |
| irregular line | streak | English | verb | To run quickly. | intransitive | |
| irregular line | streak | English | verb | To run naked in public. | intransitive | |
| irregular line | streak | English | verb | To move very swiftly. | intransitive | |
| irregular line | streak | English | verb | To create streaks upon. | transitive | |
| irregular line | streak | English | verb | To stretch; to extend; hence, to lay out, as a dead body. | Scotland UK obsolete | |
| key performance indicator | KPI | English | noun | Initialism of kingpin inclination. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of initialism |
| key performance indicator | KPI | English | noun | Initialism of key performance indicator. | management | abbreviation alt-of initialism |
| king | Sargon | English | name | An Akkadian emperor famous for his conquest of the Sumerian city-states in the 24th and 23rd centuries BCE. | ||
| king | Sargon | English | name | Either of two Assyrian kings. | ||
| language-related | High German | English | noun | A native or inhabitant of the southern highlands of Germany; a High German speaker. | countable | |
| language-related | High German | English | noun | Any of a group of West Germanic languages or dialects spoken in the southern highlands of Germany. | countable uncountable | |
| language-related | High German | English | noun | The standard variety of High German as spoken and written throughout the German language area. | countable uncountable | |
| language-related | High German | English | adj | From or pertaining to the southern region of Germany; speaking High German. | not-comparable | |
| language-related | High German | English | adj | Written or spoken in High German; pertaining to High German. | not-comparable | |
| large group of musicians who play together on various instruments | orchestra | English | noun | A large group of musicians who play together on various instruments, usually including some from strings, woodwind, brass and/or percussion; the instruments played by such a group. | entertainment lifestyle music | |
| large group of musicians who play together on various instruments | orchestra | English | noun | A semicircular space in front of the stage used by the chorus in Ancient Greek and Hellenistic theatres. | entertainment lifestyle theater | |
| large group of musicians who play together on various instruments | orchestra | English | noun | The area in a theatre or concert hall where the musicians sit, immediately in front of and below the stage, sometimes (also) used by other performers. | ||
| large, single block of stone | monolith | English | noun | A large, single block of stone which is a natural feature; or a block of stone or other similar material used in architecture and sculpture, especially one carved into a monument in ancient times. | also attributive | |
| large, single block of stone | monolith | English | noun | Anything massive, uniform, and unmovable, especially a towering and impersonal cultural, political, or social organization or structure. | also attributive figuratively | |
| large, single block of stone | monolith | English | noun | A substrate having many tiny channels that is cast as a single piece, which is used as a stationary phase for chromatography, as a catalytic surface, etc. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| large, single block of stone | monolith | English | noun | A dead tree whose height and size have been reduced by breaking off or cutting its branches. | agriculture business horticulture lifestyle | UK |
| large, single block of stone | monolith | English | verb | To create (something) as, or convert (one or more things) into, a monolith. | transitive | |
| large, single block of stone | monolith | English | verb | To create (something) as, or convert (one or more things) into, a monolith. / To cast (one or more concrete components) in a single piece with no joints. | business construction manufacturing | transitive |
| large, single block of stone | monolith | English | verb | To create (something) as, or convert (one or more things) into, a monolith. / To reduce the height and size of (a dead tree) by breaking off or cutting its branches. | agriculture business horticulture lifestyle | UK transitive |
| last | qua | Vietnamese | prep | through, across (from one side to the other) | ||
| last | qua | Vietnamese | prep | by way of | ||
| last | qua | Vietnamese | prep | by means of, by, over, using | ||
| last | qua | Vietnamese | adj | last (most recent) | ||
| last | qua | Vietnamese | adj | ago (before now) | ||
| last | qua | Vietnamese | verb | to have transpire, to take place, to come to pass | intransitive | |
| last | qua | Vietnamese | verb | to go over to; to spend time at | intransitive | |
| last | qua | Vietnamese | verb | to survive | transitive | |
| last | qua | Vietnamese | verb | to escape, to elude | transitive | |
| last | qua | Vietnamese | verb | to cross (to move relatively); to traverse | transitive | |
| last | qua | Vietnamese | verb | to go to the front of | transitive | |
| last | qua | Vietnamese | verb | to trump, to outweigh, to prevail over | transitive | |
| last | qua | Vietnamese | verb | to drift past; to elapse | intransitive | |
| last | qua | Vietnamese | adv | across (from one side to the other), through | ||
| last | qua | Vietnamese | adv | in passing | ||
| last | qua | Vietnamese | adv | cursorily, superficially | ||
| last | qua | Vietnamese | adv | completely | ||
| last | qua | Vietnamese | pron | I; me | Southern Vietnam archaic | |
| last | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 戈 | romanization | |
| last | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 冎 | romanization | |
| last | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 瘑 | romanization | |
| last | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 蜗 | romanization | |
| last | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 薖 | romanization | |
| last | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 檛 | romanization | |
| last | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 騧 | romanization | |
| last | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 渦 | romanization | |
| last | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 堝 | romanization | |
| last | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 瘸 | romanization | |
| last | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 簻 | romanization | |
| last | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 咼 | romanization | |
| last | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 撾 | romanization | |
| last | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 濄 | romanization | |
| last | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 胍 | romanization | |
| last | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 過 | romanization | |
| last | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 㧓 | romanization | |
| last | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 瓜 | romanization | |
| last | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 叧 | romanization | |
| last | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 剮 | romanization | |
| last | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 蝸 | romanization | |
| last | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 緺 | romanization | |
| last | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 髽 | romanization | |
| last | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 找 | romanization | |
| law: meeting specified qualifications to perform | competency | English | noun | The ability to perform some task; competence. | countable uncountable | |
| law: meeting specified qualifications to perform | competency | English | noun | An individual's capacity to understand the nature and implications of their legal rights and obligations. | law | countable uncountable |
| law: meeting specified qualifications to perform | competency | English | noun | Implicit knowledge of a language’s structure. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| law: meeting specified qualifications to perform | competency | English | noun | A sufficient supply of something. | countable obsolete uncountable | |
| law: meeting specified qualifications to perform | competency | English | noun | A sustainable income. | countable obsolete uncountable | |
| letters used to identify a station | call sign | English | noun | A combination of letters and numbers used to identify a radio or television station. | broadcasting media | |
| letters used to identify a station | call sign | English | noun | Any combination of characters or pronounceable words, which identifies a communication facility, a command, an authority, an activity, or a unit; used primarily for establishing and maintaining communications. | government military politics war | |
| lie | bull | English | noun | An adult male, specifically: / An adult male of domesticated cattle or oxen. / Specifically, one that is uncastrated. | countable uncountable | |
| lie | bull | English | noun | An adult male, specifically: / An adult male of domesticated cattle or oxen. / Any bovine of an aggressive or long-horned breed regardless of age and sex. | broadly countable uncountable | |
| lie | bull | English | noun | An adult male, specifically: / A male of domesticated cattle or oxen of any age. | countable uncountable | |
| lie | bull | English | noun | An adult male, specifically: / Any adult male bovine. | countable uncountable | |
| lie | bull | English | noun | An adult male, specifically: / An adult male of certain large mammals, such as whales, elephants, camels and seals. | countable uncountable | |
| lie | bull | English | noun | An adult male, specifically: / Beef. | slang uncountable | |
| lie | bull | English | noun | A person, compared to the animal. / A large, strong man. | countable uncountable | |
| lie | bull | English | noun | A person, compared to the animal. / An investor who buys (commodities or securities) in anticipation of a rise in prices. | business finance | countable uncountable |
| lie | bull | English | noun | A person, compared to the animal. / A policeman; a detective; a railroad security guard. | US countable slang uncountable | |
| lie | bull | English | noun | A person, compared to the animal. / An elderly lesbian. | countable slang uncountable | |
| lie | bull | English | noun | A person, compared to the animal. / A man who has sex with someone else's partner. | BDSM lifestyle sexuality | countable uncountable |
| lie | bull | English | noun | A person, compared to the animal. / A man or boy. | Philadelphia countable slang uncountable | |
| lie | bull | English | noun | A crown coin; its value, 5 shillings. | UK countable historical obsolete slang uncountable | |
| lie | bull | English | noun | Clipping of bullseye. | UK abbreviation alt-of clipping countable uncountable | |
| lie | bull | English | noun | Clipping of bullseye. / The central portion of a target, inside the inner and magpie. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | UK countable uncountable |
| lie | bull | English | noun | Clipping of bullshit. | abbreviation alt-of clipping euphemistic informal slang uncountable | |
| lie | bull | English | noun | A drink made by pouring water into a cask that previously held liquor. | countable obsolete uncountable | |
| lie | bull | English | adj | Large and strong, like a bull. | not-comparable | |
| lie | bull | English | adj | Of large mammals, adult male. | attributive not-comparable | |
| lie | bull | English | adj | Characterized by rising prices or belief that prices will rise. | business finance | not-comparable |
| lie | bull | English | adj | Stupid. | not-comparable | |
| lie | bull | English | verb | To force oneself (in a particular direction); to move aggressively. | intransitive often | |
| lie | bull | English | verb | To be in heat; to be ready for mating with a bull. | agriculture business lifestyle | intransitive |
| lie | bull | English | verb | To mate with (a cow or heifer). | agriculture business lifestyle | transitive |
| lie | bull | English | verb | To endeavour to raise the market price of. | business finance | transitive |
| lie | bull | English | verb | To endeavour to raise prices in. | business finance | transitive |
| lie | bull | English | noun | A papal bull, an official document or edict from the Pope. | ||
| lie | bull | English | noun | A seal affixed to a document, especially a document from the Pope. | ||
| lie | bull | English | verb | To publish in a papal bull. | dated | |
| lie | bull | English | noun | A lie. | uncountable | |
| lie | bull | English | noun | Nonsense. | euphemistic informal uncountable | |
| lie | bull | English | verb | To mock; to cheat. | ||
| lie | bull | English | verb | To lie, to tell untruths. | intransitive | |
| lie | bull | English | verb | To polish (boots) to a high shine. | government military politics war | UK transitive |
| lie | bull | English | noun | A bubble. | obsolete | |
| liqueur | Benedictine | English | noun | A monk or nun belonging to the order founded by Saint Benedict of Nursia. | ||
| liqueur | Benedictine | English | noun | A type of liqueur originating from the Benedictine cloister of Fécamp in France, made from cognac together with herb and spice extracts. | ||
| liqueur | Benedictine | English | adj | Of or pertaining to St. Benedict of Nursia. | not-comparable | |
| liqueur | Benedictine | English | adj | Of or pertaining to the Benedictine Order. | not-comparable | |
| list of planned events | calendar | English | noun | Any system by which time is divided into days, weeks, months, and years. | ||
| list of planned events | calendar | English | noun | A means to determine the date consisting of a document containing dates and other temporal information. | ||
| list of planned events | calendar | English | noun | A list of planned events. | ||
| list of planned events | calendar | English | noun | An orderly list or enumeration of persons, things, or events; a schedule. | ||
| list of planned events | calendar | English | noun | An appointment book (US), appointment diary (UK) | US | |
| list of planned events | calendar | English | verb | To set a date for a proceeding in court, usually done by a judge at a calendar call. | law | transitive |
| list of planned events | calendar | English | verb | To enter or write in a calendar; to register. | transitive | |
| love | Liebe | German | noun | love (tender feeling of affection) | feminine uncountable | |
| love | Liebe | German | noun | a feeling of love for someone or something particular | countable feminine | |
| love | Liebe | German | noun | a love relationship | countable feminine | |
| love | Liebe | German | noun | sex; sexual relations; sexual intercourse | euphemistic feminine uncountable | |
| make unstable; weaken | sap | English | noun | The juice of plants of any kind, especially the ascending and descending juices or circulating fluid essential to nutrition. | uncountable | |
| make unstable; weaken | sap | English | noun | The sapwood, or alburnum, of a tree. | uncountable | |
| make unstable; weaken | sap | English | noun | Any juice. | countable uncountable | |
| make unstable; weaken | sap | English | noun | Vitality. | countable figuratively uncountable | |
| make unstable; weaken | sap | English | noun | A naive person; a simpleton. | countable slang | |
| make unstable; weaken | sap | English | verb | To exhaust the vitality of. | figuratively transitive | |
| make unstable; weaken | sap | English | verb | To drain, suck or absorb sap from (a tree, etc.). | transitive | |
| make unstable; weaken | sap | English | verb | To make unstable or infirm; to unsettle; to weaken. | transitive | |
| make unstable; weaken | sap | English | verb | To gradually drain (someone's energy or vitality). | transitive | |
| make unstable; weaken | sap | English | verb | To pierce with saps. | government military politics war | transitive |
| make unstable; weaken | sap | English | verb | To subvert by digging or wearing away; to mine; to undermine; to destroy the foundation of. | transitive | |
| make unstable; weaken | sap | English | verb | To subvert by digging or wearing away; to mine; to undermine; to destroy the foundation of. / To proceed by mining, or by secretly undermining; to execute saps. | intransitive transitive | |
| make unstable; weaken | sap | English | noun | A narrow ditch or trench made from the foremost parallel toward the glacis or covert way of a besieged place by digging under cover of gabions, etc. | government military politics war | |
| make unstable; weaken | sap | English | noun | A short wooden club; a leather-covered hand weapon; a blackjack. | US countable slang | |
| make unstable; weaken | sap | English | verb | To strike with a sap (with a blackjack). | slang transitive | |
| male animal | ай | Komi-Zyrian | noun | male animal | ||
| male animal | ай | Komi-Zyrian | noun | father, dad | ||
| male given name | Laurence | English | name | A male given name from Latin, feminine equivalent Lauren. | ||
| male given name | Laurence | English | name | A surname originating as a patronymic. | ||
| man | dog | English | noun | A mammal of the family Canidae: / The species Canis familiaris (sometimes designated Canis lupus familiaris), domesticated for thousands of years and of highly variable appearance because of human breeding. | countable uncountable | |
| man | dog | English | noun | A mammal of the family Canidae: / Any member of the family Canidae, including domestic dogs, wolves, coyotes, jackals, and their relatives (extant and extinct). | countable uncountable | |
| man | dog | English | noun | A mammal of the family Canidae: / A male dog, wolf, or fox, as opposed to a bitch or vixen. | attributive countable often uncountable | |
| man | dog | English | noun | The meat of this animal, eaten as food. | rare uncountable | |
| man | dog | English | noun | A person: / A dull, unattractive girl or woman. | countable derogatory figuratively slang uncountable | |
| man | dog | English | noun | A person: / A man, guy, chap. | countable figuratively slang uncountable | |
| man | dog | English | noun | A person: / Someone who is cowardly, worthless, or morally reprehensible. | countable derogatory figuratively uncountable | |
| man | dog | English | noun | A person: / A sexually aggressive man. | countable figuratively slang uncountable | |
| man | dog | English | noun | A mechanical device or support: / Any of various mechanical devices for holding, gripping, or fastening something, particularly with a tooth-like projection. | countable uncountable | |
| man | dog | English | noun | A mechanical device or support: / A click or pallet adapted to engage the teeth of a ratchet wheel, to restrain the back action. | countable uncountable | |
| man | dog | English | noun | A mechanical device or support: / A metal support for logs in a fireplace. | countable uncountable | |
| man | dog | English | noun | A mechanical device or support: / A double-ended side spike driven through a hole in the flange of a rail on a tramway. | transport | countable historical uncountable |
| man | dog | English | noun | The eighteenth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
| man | dog | English | noun | A hot dog: a frankfurter, wiener, or similar sausage; or a sandwich made from this. | countable uncountable | |
| man | dog | English | noun | An underdog. | card-games poker | countable slang uncountable |
| man | dog | English | noun | Foot; toe. | countable in-plural slang uncountable | |
| man | dog | English | noun | (from "dog and bone") Phone or mobile phone. | Cockney countable slang uncountable | |
| man | dog | English | noun | One of the cones used to divide up a racetrack when training horses. | countable uncountable | |
| man | dog | English | noun | Something that performs poorly. | countable informal uncountable | |
| man | dog | English | noun | Something that performs poorly. / A flop; a film that performs poorly at the box office. | broadcasting film media television | countable informal uncountable |
| man | dog | English | noun | A cock, as of a gun. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | archaic countable uncountable |
| man | dog | English | noun | A dance having a brief vogue in the 1960s in which the actions of a dog were mimicked. | countable uncountable | |
| man | dog | English | verb | To pursue with the intent to catch. | transitive | |
| man | dog | English | verb | To follow in an annoying or harassing way. | transitive | |
| man | dog | English | verb | To fasten a hatch securely. | nautical transport | transitive |
| man | dog | English | verb | To watch, or participate, in sexual activity in a public place. | intransitive | |
| man | dog | English | verb | To intentionally restrict one's productivity as employee; to work at the slowest rate that goes unpunished. | intransitive transitive | |
| man | dog | English | verb | To criticize. | slang transitive | |
| man | dog | English | verb | To divide (a watch) with a comrade. | government military politics war | transitive |
| man | dog | English | adj | Of inferior quality; very bad. | not-comparable slang | |
| man or men in general | jack | English | noun | A coarse medieval coat of defence, especially one made of leather. | ||
| man or men in general | jack | English | noun | A man. / A name applied to a hypothetical or typical man. | capitalized | |
| man or men in general | jack | English | noun | A man. / A man, a fellow; a typical man; men in general. | US countable | |
| man or men in general | jack | English | noun | A man. / A sailor. | colloquial | |
| man or men in general | jack | English | noun | A man. / A policeman or detective; (Australia) a military policeman. | slang | |
| man or men in general | jack | English | noun | A man. / A manual laborer. | archaic | |
| man or men in general | jack | English | noun | A man. / A lumberjack. | Canada US colloquial | |
| man or men in general | jack | English | noun | A man. / A sepoy. | India historical slang | |
| man or men in general | jack | English | noun | A device or utensil. / A device for turning a spit; a smokejack or roasting jack. | ||
| man or men in general | jack | English | noun | A device or utensil. / Each of a series of blocks in a harpsichord or the earlier virginal, communicating the action of the key to the quill; sometime also, a hopper in a modern piano. | ||
| man or men in general | jack | English | noun | A device or utensil. / a tool used in manual production of glass objects (like bottles or wine glasses). | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | |
| man or men in general | jack | English | noun | A device or utensil. / A support for wood being sawn; a sawhorse or sawbuck. | obsolete | |
| man or men in general | jack | English | noun | A device or utensil. / A device used to hold a boot by the heel, to assist in removing the boot. | ||
| man or men in general | jack | English | noun | A device or utensil. / A mechanical device used to raise and (temporarily) support a heavy object, now especially to lift one side of a motor vehicle when (e.g.) changing a tyre. | ||
| man or men in general | jack | English | noun | A device or utensil. / Any of various levers for raising or lowering the sinkers which push the loops down on the needles in a knitting machine or stocking frame. | ||
| man or men in general | jack | English | noun | A device or utensil. / A wedge for separating rocks rent by blasting. | business mining | archaic |
| man or men in general | jack | English | noun | A device or utensil. / A grating device used to separate and guide the threads in a warping machine; a heck-box. | obsolete | |
| man or men in general | jack | English | noun | A device or utensil. / A machine for twisting the sliver as it leaves a carding machine, in the preparation of yarn. | obsolete | |
| man or men in general | jack | English | noun | A device or utensil. / A switch for a jack plug, a jackknife switch; (more generally) a socket used to connect a device to a circuit, network etc. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| man or men in general | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A pitcher or other vessel for holding liquid, especially alcoholic drink; a black-jack. | historical regional | |
| man or men in general | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / The lowest court card in a deck of standard playing cards, ranking between the 10 and queen, with an image of a knave or pageboy on it. | card-games games | |
| man or men in general | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A small, typically white, ball used as the target ball in bowls; a jack-ball. | ||
| man or men in general | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A small ship's flag used as a signal or identifying device; a small flag flown at the bow of the vessel. | nautical transport | |
| man or men in general | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A measure of liquid corresponding to a quarter of a pint. | UK archaic historical regional | |
| man or men in general | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A fake coin designed to look like a sovereign. | obsolete slang | |
| man or men in general | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A jackcrosstree. | nautical transport | archaic historical |
| man or men in general | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A small, six-pointed playing piece used in the game of jacks. | games | |
| man or men in general | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A torch or other light used in hunting to attract or dazzle game at night. | US | |
| man or men in general | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / Money, cash. | US slang | |
| man or men in general | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A strong alcoholic liquor, especially home-distilled or illicit. | Canada US | |
| man or men in general | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / Nothing, not anything, jack shit. | euphemistic slang | |
| man or men in general | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / The eleventh batsman to come to the crease in an innings. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | slang |
| man or men in general | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A smooth often ovoid large gravel or small cobble in a natural water course. | slang | |
| man or men in general | jack | English | noun | A plant or animal. / A pike, especially when young. | ||
| man or men in general | jack | English | noun | A plant or animal. / A male ass, especially when kept for breeding. | US | |
| man or men in general | jack | English | noun | A plant or animal. / Any of the marine fish in the family Carangidae. | ||
| man or men in general | jack | English | noun | A plant or animal. / A jackrabbit. | US | |
| man or men in general | jack | English | noun | A plant or animal. / A large California rockfish, the bocaccio, Sebastes paucispinis. | ||
| man or men in general | jack | English | noun | A plant or animal. / Mangifera caesia, related to the mango tree. | ||
| man or men in general | jack | English | noun | A plant or animal. / Plant in the genus Arisaema, also known as Jack-in-the-pulpit, and capitalized Jack. | colloquial | |
| man or men in general | jack | English | noun | A plant or animal. / Spadix of a plant (also capitalized Jack). | colloquial | |
| man or men in general | jack | English | noun | A plant or animal. / Plant of the genus Emex, also considered synonymous to Rumex, if not then containing two species lesser jack and little jack for Emex spinosa syn. Rumex spinosus, Australian English three-corner jack and prickly jack for Emex australis syn. Rumex hypogaeus. | ||
| man or men in general | jack | English | verb | To physically raise using a jack. | transitive | |
| man or men in general | jack | English | verb | To raise or increase. | transitive | |
| man or men in general | jack | English | verb | To increase the potency of an alcoholic beverage similarly to distillation by chilling it to below the freezing point of water, removing the water ice crystals that form, and leaving the still-liquid alcoholic portion. | ||
| man or men in general | jack | English | verb | To steal (something), typically an automobile; to rob (someone). | colloquial transitive | |
| man or men in general | jack | English | verb | To dance by moving the torso forward and backward in a rippling motion. | intransitive | |
| man or men in general | jack | English | verb | To jack off, to masturbate. | colloquial vulgar | |
| man or men in general | jack | English | verb | To fight. | ||
| man or men in general | jack | English | verb | To jerk or move by jerking; to remove or move (something). | informal intransitive transitive | |
| man or men in general | jack | English | adj | Tired, disillusioned; fed up (with). | Australia | |
| man or men in general | jack | English | noun | The jackfruit. | ||
| man or men in general | jack | English | noun | A plant of the species Mangifera caesia. | ||
| man or men in general | jack | English | noun | A home run. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
| man or men in general | jack | English | verb | To hit (the ball) hard; especially, to hit (the ball) out of the field, producing a home run. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang transitive |
| market situation in which there is only buyer for a product | monopsony | English | noun | A market situation in which there is only one buyer for a product. | economics sciences | |
| market situation in which there is only buyer for a product | monopsony | English | noun | A buyer with disproportionate power. | economics sciences | |
| material manufactured with small hollow cells | honeycomb | English | noun | A substance made by bees (clade Anthophila) primarily from beeswax which has hexagonal cells to hold their larvae, and for storing pollen and honey to feed the larvae and themselves when other food is scarce; it is also eaten by humans as part of comb-honey; (countable) a single sheet made up of two layers of this substance. | uncountable | |
| material manufactured with small hollow cells | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb (noun sense 1) in having numerous cells or small holes. | broadly countable | |
| material manufactured with small hollow cells | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb (noun sense 1) in having numerous cells or small holes. / A space-filling packing of polytopes in three- or higher-dimensional space. | geometry mathematics sciences | broadly countable |
| material manufactured with small hollow cells | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb (noun sense 1) in having numerous cells or small holes. / The texture of the surface of a solar cell, intended to increase its surface area and capture more sunlight. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | broadly countable uncountable |
| material manufactured with small hollow cells | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb (noun sense 1) in having numerous cells or small holes. / A defect in a material (especially metal) where small holes are present; specifically (construction), a defect in concrete consisting of numerous voids resulting from the failure of mortar to effectively fill the spaces among coarse aggregate particles. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | archaic broadly countable uncountable |
| material manufactured with small hollow cells | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb (noun sense 1) in having numerous cells or small holes. / Material manufactured with small hollow cells, sometimes sandwiched between two flat sheets, which is used to make light, stiff structural components. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences technology | broadly countable uncountable |
| material manufactured with small hollow cells | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb (noun sense 1) in having numerous cells or small holes. / Ellipsis of honeycomb stomach (“the reticulum or second compartment of the stomach of a cow or other ruminant”). | biology natural-sciences zoology | abbreviation alt-of broadly countable ellipsis |
| material manufactured with small hollow cells | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb (noun sense 1) in having numerous cells or small holes. / Ellipsis of honeycomb work (“especially in Moorish architecture: a form of ceiling ornamentation (especially of an arch or dome) made up of small vaulted arches”). | architecture | abbreviation alt-of broadly ellipsis uncountable |
| material manufactured with small hollow cells | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb in sweetness; hence, something desirable or pleasant. | countable figuratively | |
| material manufactured with small hollow cells | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb in sweetness; hence, something desirable or pleasant. / Used as a term of endearment: honey, sweetheart. | archaic countable figuratively | |
| material manufactured with small hollow cells | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb in sweetness; hence, something desirable or pleasant. / A crumbly confection usually made by boiling together golden syrup, sugar, bicarbonate of soda, and water. | Australia UK attributive figuratively often uncountable | |
| material manufactured with small hollow cells | honeycomb | English | verb | To riddle (something) with small holes, especially in a pattern resembling a honeycomb (noun sense 1); also, to cause (something) to become hollow or weakened in this way. | transitive | |
| material manufactured with small hollow cells | honeycomb | English | verb | To bore cavities or tunnels inside (something). | transitive | |
| material manufactured with small hollow cells | honeycomb | English | verb | To decorate (something) with a honeycomb pattern. | transitive | |
| material manufactured with small hollow cells | honeycomb | English | verb | To make way deeply into (something) so as to weaken it; to undermine. | figuratively transitive | |
| material manufactured with small hollow cells | honeycomb | English | verb | To ornament (a ceiling) with honeycomb work (see noun sense 2.4). | architecture | transitive |
| material manufactured with small hollow cells | honeycomb | English | verb | To become riddled with small holes, especially in a pattern resembling a honeycomb; also, to become hollow or weakened in this way. | also archaic figuratively intransitive | |
| mathematics of numbers, etc. | arithmetic | English | noun | The mathematics of numbers (integers, rational numbers, real numbers, or complex numbers) under the operations of addition, subtraction, multiplication, and division. | uncountable usually | |
| mathematics of numbers, etc. | arithmetic | English | noun | Number theory. | dated uncountable usually | |
| mathematics of numbers, etc. | arithmetic | English | adj | Increasing or decreasing by an arithmetic progression. | not-comparable | |
| mathematics of numbers, etc. | arithmetic | English | adj | Of, relating to, or using arithmetic; arithmetical. | mathematics sciences | not-comparable |
| mathematics of numbers, etc. | arithmetic | English | adj | Of a progression, mean, etc, computed solely using addition. | arithmetic | not-comparable |
| mechanical device | profiler | English | noun | A mechanical device that cuts complex, irregular shapes by tracing a pattern. | ||
| mechanical device | profiler | English | noun | A person who creates a profile for something or someone, especially a psychological profile for an unknown criminal. | ||
| mechanical device | profiler | English | noun | A device that analyzes something and builds up a profile. | ||
| mechanical device | profiler | English | noun | A software program that measures the performance of different portions of another program in order to locate bottlenecks. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| mechanical means for the conversion or control of motion | mechanism | English | noun | Any mechanical means for the conversion or control of motion, or the transmission or control of power. | countable uncountable | |
| mechanical means for the conversion or control of motion | mechanism | English | noun | Any combination of cams, gears, links, belts, chains and logical mechanical elements. | countable uncountable | |
| mechanical means for the conversion or control of motion | mechanism | English | noun | A group of entities, such as objects, that interact together. | countable uncountable | |
| mechanical means for the conversion or control of motion | mechanism | English | noun | A mental, physical, or chemical process. | countable uncountable | |
| mechanical means for the conversion or control of motion | mechanism | English | noun | Any process of, or system designed to manage useful energy conversion. | countable uncountable | |
| mechanical means for the conversion or control of motion | mechanism | English | noun | The theory that all natural phenomena can be explained by physical causes. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | noun | An actual event, situation, or fact. | ||
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | noun | A given condition or state. | archaic | |
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | noun | A specific matter or piece of work, specifically defined within a profession, usually in respect of a specific person and/or event; the set of tasks involved in addressing one such matter. | ||
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | noun | An instance or event as a topic of study. | academia scholarly sciences | |
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | noun | A legal proceeding; a lawsuit or prosecution. | law | |
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | noun | A specific inflection of a word (particularly a noun, pronoun, or adjective) depending on its function in the sentence. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | noun | Grammatical cases and their meanings taken either as a topic in general or within a specific language. | grammar human-sciences linguistics sciences | uncountable |
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | noun | An instance of a specific condition or set of symptoms. | medicine sciences | |
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | noun | A section of code representing one of the actions of a conditional switch. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | noun | A love affair. | archaic | |
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | verb | To propose hypothetical cases. | intransitive obsolete | |
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | noun | A box that contains or can contain a number of identical items of manufacture. | ||
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | noun | A box, sheath, or covering generally. | ||
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | noun | A piece of luggage that can be used to transport an apparatus such as a sewing machine. | ||
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | noun | An enclosing frame or casing. | ||
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | noun | A suitcase. | ||
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | noun | A piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic, within which items can be displayed. | ||
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | noun | The outer covering or framework of a piece of apparatus such as a computer. | ||
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | noun | A shallow tray divided into compartments or "boxes" for holding type, traditionally arranged in sets of two, the "upper case" (containing capitals, small capitals, accented) and "lower case" (small letters, figures, punctuation marks, quadrats, and spaces). | media printing publishing | historical |
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | noun | The nature of a piece of alphabetic type, whether a “capital” (upper case) or “small” (lower case) letter. | media publishing typography | broadly |
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | noun | Four of a kind. | card-games poker | slang |
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | noun | A unit of liquid measure used to measure sales in the beverage industry, equivalent to 192 fluid ounces. | US | |
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | noun | A small fissure which admits water into the workings. | business mining | |
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | noun | A thin layer of harder metal on the surface of an object whose deeper metal is allowed to remain soft. | ||
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | noun | A cardboard box that holds (usually 24) beer bottles or cans. | ||
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | noun | A counterfeit crown (five-shilling coin). | UK obsolete slang | |
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | adj | The last remaining card of a particular rank. | card-games poker | not-comparable slang |
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | verb | To place (an item or items of manufacture) into a box, as in preparation for shipment. | transitive | |
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | verb | To cover or protect with, or as if with, a case; to enclose. | transitive | |
| medicine: instance of a specific condition or set of symptoms | case | English | verb | To survey (a building or other location) surreptitiously, as in preparation for a robbery. | informal transitive | |
| microwave | ไมโครเวฟ | Thai | noun | microwave. | ||
| microwave | ไมโครเวฟ | Thai | noun | microwave oven. | ||
| microwave | ไมโครเวฟ | Thai | noun | warmhearted person. | humorous slang | |
| military march up-country | anabasis | English | noun | A military march up-country, especially that of Cyrus the Younger into Asia. | historical | |
| military march up-country | anabasis | English | noun | The first period, or increase, of a disease; augmentation. | obsolete | |
| military: to repeatedly bomb a target | beat up | English | verb | To give a severe beating to; to assault violently with repeated blows. | transitive | |
| military: to repeatedly bomb a target | beat up | English | verb | To wake up earlier than. | transitive | |
| military: to repeatedly bomb a target | beat up | English | verb | To attack suddenly; to alarm. | obsolete | |
| military: to repeatedly bomb a target | beat up | English | verb | To cause, by some other means, injuries comparable to the result of being beaten up. | ||
| military: to repeatedly bomb a target | beat up | English | verb | To feel badly guilty and accuse (oneself) over something. (Usually followed by over or about.) | reflexive | |
| military: to repeatedly bomb a target | beat up | English | verb | To make (someone) feel badly guilty and accuse (them) over something. | ||
| military: to repeatedly bomb a target | beat up | English | verb | To repeatedly bomb a military target or targets. | government military politics war | WW2-air-pilots'-usage |
| military: to repeatedly bomb a target | beat up | English | verb | To get something done (derived from the idea of beating for game). | ||
| military: to repeatedly bomb a target | beat up | English | verb | To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind. | nautical transport | intransitive |
| military: to repeatedly bomb a target | beat up | English | verb | To disturb; to pay an untimely visit to. | dated intransitive | |
| military: to repeatedly bomb a target | beat up | English | verb | To go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise. | dated intransitive | |
| military: to repeatedly bomb a target | beat up | English | adj | Battered by time and usage; beaten up. | slang | |
| military: to repeatedly bomb a target | beat up | English | noun | A person who, or thing that, has been beaten up. | ||
| military: to repeatedly bomb a target | beat up | English | noun | An act of beating up: / A raid. | government military politics war | UK slang |
| military: to repeatedly bomb a target | beat up | English | noun | An act of beating up: / A beating; a hazing. | ||
| military: to repeatedly bomb a target | beat up | English | noun | An artificially or disingenuously manufactured alarm or outcry, especially one agitated by or through the media. | Australia New-Zealand UK | |
| military: to repeatedly bomb a target | beat up | English | noun | A tree planted later than others in a plantation. | business forestry | |
| monetary assets of a person or organization | bankroll | English | noun | A roll of banknotes or other paper currency, carried in lieu of a wallet. | ||
| monetary assets of a person or organization | bankroll | English | noun | The monetary assets of a person or organization. | figuratively | |
| monetary assets of a person or organization | bankroll | English | verb | To fund a project; to underwrite something. | transitive | |
| monetary payment charged for professional services | fee | English | noun | An amount charged for a privilege. | ||
| monetary payment charged for professional services | fee | English | noun | An amount charged for professional services. | ||
| monetary payment charged for professional services | fee | English | noun | An additional monetary payment charged for a service or good, especially one that is minor compared to the underlying cost. | ||
| monetary payment charged for professional services | fee | English | noun | An inheritable estate in land, whether absolute and without limitation to potential heirs (fee simple) or with limitations to particular kinds of heirs (fee tail). | law | |
| monetary payment charged for professional services | fee | English | noun | A right to the use of a superior's land as a stipend for certain services to be performed, typically military service. | law | historical |
| monetary payment charged for professional services | fee | English | noun | Synonym of fief: the land so held. | law | historical |
| monetary payment charged for professional services | fee | English | noun | An inheritable estate in land held of a feudal lord on condition of performance of certain services, typically military service. | law | historical |
| monetary payment charged for professional services | fee | English | noun | Synonym of possession. | figuratively obsolete | |
| monetary payment charged for professional services | fee | English | noun | Money paid or bestowed; payment; emolument. | obsolete | |
| monetary payment charged for professional services | fee | English | noun | A prize or reward. Only used in the set phrase "A finder's fee" in Modern English. | obsolete | |
| monetary payment charged for professional services | fee | English | verb | To reward for services performed, or to be performed; to recompense; to hire or keep in hire; hence, to bribe. | ||
| more | ਜ਼ਿਆਦਾ | Punjabi | adj | excessive, ample, abundant, plentiful | ||
| more | ਜ਼ਿਆਦਾ | Punjabi | adj | more, surplus, additional, in excess | ||
| most of the day | 規半日 | Chinese | noun | most of the day; most of the daytime in a day | Hokkien | |
| most of the day | 規半日 | Chinese | noun | a long time; quite a while | Hokkien figuratively | |
| most senses | утриматися | Ukrainian | verb | to hold on, to stay on (to grasp or grip firmly; to manage to maintain position) | ||
| most senses | утриматися | Ukrainian | verb | to abstain, to refrain, to hold back, to keep (from: від + genitive; from doing: (від то́го,) щоб + infinitive) (to stop oneself from some action or interference) | ||
| most senses | утриматися | Ukrainian | verb | to hold on, to hold firm, to hold one's ground (to persist, to endure) | ||
| most senses | утриматися | Ukrainian | verb | to abstain (to deliberately refrain from casting one's vote) | ||
| most senses | утриматися | Ukrainian | verb | passive of утри́мати pf (utrýmaty) | form-of passive | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | verb | To remain in a particular place, especially for a definite or short period of time; sojourn; abide. | intransitive | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | verb | To continue to have a particular quality. | copulative intransitive | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | verb | To prop; support; sustain; hold up; steady. | transitive | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | verb | To support from sinking; to sustain with strength; to satisfy in part or for the time. | transitive | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | verb | To stop or delay something. / To stop; detain; keep back; delay; hinder. | transitive | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | verb | To stop or delay something. / To restrain; withhold; check; stop. | transitive | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | verb | To stop or delay something. / To cause to cease; to put an end to. | transitive | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | verb | To stop or delay something. / To put off; defer; postpone; delay; keep back. | transitive | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | verb | To hold the attention of. | transitive | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | verb | To bear up under; to endure; to hold out against; to resist. | obsolete transitive | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | verb | To wait for; await. | obsolete transitive | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | verb | To remain for the purpose of; to stay to take part in or be present at (a meal, ceremony etc.). | obsolete transitive | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | verb | To rest; depend; rely. | intransitive obsolete | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | verb | To stop; come to a stand or standstill. | intransitive obsolete | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | verb | To come to an end; cease. | archaic intransitive | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | verb | To dwell; linger; tarry; wait. | archaic intransitive | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | verb | To make a stand; to stand firm. | dated intransitive | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | verb | To hold out, as in a race or contest; last or persevere to the end; to show staying power. | intransitive | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | verb | To wait; rest in patience or expectation. | intransitive obsolete | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | verb | To wait as an attendant; give ceremonious or submissive attendance. | intransitive obsolete | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | verb | To live; reside. | India Scotland Singapore South-Africa Southern-US colloquial intransitive | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | noun | Continuance or a period of time spent in a place; abode for an indefinite time. | ||
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | noun | A postponement, especially of an execution or other punishment. | law | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | noun | A stop; a halt; a break or cessation of action, motion, or progress. | archaic | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | noun | A fixed state; fixedness; stability; permanence. | ||
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | noun | A station or fixed anchorage for vessels. | nautical transport | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | noun | Restraint of passion; prudence; moderation; caution; steadiness; sobriety. | ||
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | noun | Hindrance; let; check. | obsolete | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | noun | A prop; a support. | ||
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | noun | A piece of stiff material, such as plastic or whalebone, used to stiffen a piece of clothing. | ||
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | noun | A corset. | in-plural | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | noun | A fastening for a garment; a hook; a clasp; anything to hang another thing on. | archaic | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | particle | Aspect marker indicating frequency or permanence. | ||
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | noun | A strong rope or wire supporting a mast, and leading from one masthead down to some other, or other part of the vessel. | nautical transport | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | noun | A guy, rope, or wire supporting or stabilizing a platform, such as a bridge, a pole, such as a tentpole, the mast of a derrick, or other structural element. | ||
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | noun | The transverse piece in a chain-cable link. | ||
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | verb | To brace or support with a stay or stays | ||
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | verb | To incline forward, aft, or to one side by means of stays. | nautical transport | transitive |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | verb | To tack; put on the other tack. | nautical transport | transitive |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | verb | To change; tack; go about; be in stays, as a ship. | nautical transport | intransitive |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | adj | Steep; ascending. | UK dialectal | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | adj | (of a roof) Steeply pitched. | UK dialectal | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | adj | Difficult to negotiate; not easy to access; sheer. | UK dialectal | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | adj | Stiff; upright; unbending; reserved; haughty; proud. | UK dialectal | |
| nautical: station or fixed anchorage for vessels | stay | English | adv | Steeply. | UK dialectal | |
| neighbourhood, or the nearby region | vicinity | English | noun | Proximity; the state of being near. | ||
| neighbourhood, or the nearby region | vicinity | English | noun | Neighbourhood; nearby region; surrounding area. | ||
| neighbourhood, or the nearby region | vicinity | English | noun | Approximate size or amount. | ||
| oar | peddel | Dutch | noun | a paddle, two-handed, single-bladed oar which isn't fixed to the boat but hand-held | masculine | |
| oar | peddel | Dutch | noun | a spanking paddle | masculine | |
| obliterative procedure process | procedure | English | noun | A particular method for performing a task. | countable uncountable | |
| obliterative procedure process | procedure | English | noun | A series of small tasks or steps taken to accomplish an end. | countable uncountable | |
| obliterative procedure process | procedure | English | noun | The set of established forms or methods of an organized body for accomplishing a certain task or tasks. | uncountable | |
| obliterative procedure process | procedure | English | noun | The steps taken in an action or other legal proceeding. | countable uncountable | |
| obliterative procedure process | procedure | English | noun | That which results; issue; product. | countable obsolete uncountable | |
| obliterative procedure process | procedure | English | noun | A subroutine coded to perform a specific task, which is not permitted a return value when distinguished from a function. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| obliterative procedure process | procedure | English | noun | A surgical operation. | medicine sciences | countable uncountable |
| obsolete female disorder | hysteria | English | noun | Behavior exhibiting excessive or uncontrollable emotions, in a wide range from joy to panic but usually including anxiety or fear. | uncountable usually | |
| obsolete female disorder | hysteria | English | noun | A mental disorder characterized by emotional excitability etc. without an organic cause. | medicine sciences | uncountable usually |
| obsolete female disorder | hysteria | English | noun | Synonym of conversion disorder. | human-sciences medicine psychiatry psychology psychopathology sciences | informal uncountable usually |
| obsolete female disorder | hysteria | English | noun | Any disorder of women with some psychiatric symptoms without other diagnosis, ascribed to uterine influences on the female body, lack of pregnancy, or lack of sex. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | historical obsolete uncountable usually |
| occurring at intervals | -ly | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, the adjectives having the sense of "behaving like, or having a nature typical of what is denoted by the noun" Similar in meaning to -like but most often paired with animate nouns. | morpheme | |
| occurring at intervals | -ly | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, the adjectives having the sense of "appearing like, resembling, or having the likeness of what is denoted by the noun". | morpheme | |
| occurring at intervals | -ly | English | suffix | Used to form adjectives from nouns specifying time intervals, the adjectives having the sense of "occurring at such intervals". | morpheme | |
| occurring at intervals | -ly | English | suffix | Used to form adverbs from adjectives and nouns. | morpheme | |
| occurring at intervals | -ly | English | suffix | Used to form company or brand names. | morpheme | |
| of a vessel: to move into a berth | berth | English | noun | Chiefly in wide berth: a sufficient space in the water for a ship or other vessel to lie at anchor or manoeuvre without getting in the way of other vessels, or colliding into rocks or the shore. / A place for a vessel to lie at anchor or to moor. | nautical transport | broadly |
| of a vessel: to move into a berth | berth | English | noun | Chiefly in wide berth: a sufficient space in the water for a ship or other vessel to lie at anchor or manoeuvre without getting in the way of other vessels, or colliding into rocks or the shore. / A room in a vessel in which the officers or company mess (“eat together”) and reside; also, a room or other place in a vessel for storage. | nautical transport | broadly |
| of a vessel: to move into a berth | berth | English | noun | Chiefly in wide berth: a sufficient space in the water for a ship or other vessel to lie at anchor or manoeuvre without getting in the way of other vessels, or colliding into rocks or the shore. / A place on a vessel to sleep, especially a bed on the side of a cabin. | nautical transport | broadly |
| of a vessel: to move into a berth | berth | English | noun | Chiefly in wide berth: a sufficient space in the water for a ship or other vessel to lie at anchor or manoeuvre without getting in the way of other vessels, or colliding into rocks or the shore. / A job or position on a vessel. | nautical transport | broadly |
| of a vessel: to move into a berth | berth | English | noun | An assigned place for a person in (chiefly historical) a horse-drawn coach or other means of transportation, or (military) in a barracks. | broadly | |
| of a vessel: to move into a berth | berth | English | noun | A bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc. | broadly | |
| of a vessel: to move into a berth | berth | English | noun | A place for a vehicle on land to park. | road transport | broadly |
| of a vessel: to move into a berth | berth | English | noun | An appointment, job, or position, especially one regarded as comfortable or good. | figuratively | |
| of a vessel: to move into a berth | berth | English | noun | Chiefly in wide berth: a sufficient space for manoeuvring or safety. | figuratively | |
| of a vessel: to move into a berth | berth | English | noun | A proper place for a thing. | nautical transport | figuratively slang |
| of a vessel: to move into a berth | berth | English | noun | A position or seed in a tournament bracket. | hobbies lifestyle sports | figuratively |
| of a vessel: to move into a berth | berth | English | noun | A position on a field of play. | hobbies lifestyle sports | figuratively |
| of a vessel: to move into a berth | berth | English | verb | To bring (a ship or other vessel) into a berth (noun etymology 1, noun sense 1.1); also, to provide a berth for (a vessel). | nautical transport | transitive |
| of a vessel: to move into a berth | berth | English | verb | To bring (a ship or other vessel) into a berth (noun etymology 1, noun sense 1.1); also, to provide a berth for (a vessel). / To use a device to bring (a spacecraft) into its berth or dock. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | specifically transitive |
| of a vessel: to move into a berth | berth | English | verb | To assign (someone) a berth (noun etymology 1, noun sense 1.3 or etymology 1, noun sense 2.2) or place to sleep on a vessel, a train, etc. | broadly transitive | |
| of a vessel: to move into a berth | berth | English | verb | To provide (someone) with a berth (noun etymology 1, noun sense 3.1) or appointment, job, or position. | figuratively transitive | |
| of a vessel: to move into a berth | berth | English | verb | Of a vessel: to move into a berth. | nautical transport | intransitive reflexive |
| of a vessel: to move into a berth | berth | English | verb | Of a person: to occupy a berth. | broadly intransitive | |
| of a vessel: to move into a berth | berth | English | verb | Chiefly in shipbuilding: to construct (a ship or part of it) using wooden boards or planks; to board, to plank. | archaic historical | |
| of an anther: lying on the inner side of the filament; of a cotyledon: having its back lying against the radicle | incumbent | English | adj | Chiefly followed by on or upon: leaning, or lying, reclining, or resting, on something else. | ||
| of an anther: lying on the inner side of the filament; of a cotyledon: having its back lying against the radicle | incumbent | English | adj | Chiefly followed by on or upon: leaning, or lying, reclining, or resting, on something else. / Of an anther: lying on the inner side of the filament; also, of a cotyledon: having its back lying against the radicle. | biology botany natural-sciences | |
| of an anther: lying on the inner side of the filament; of a cotyledon: having its back lying against the radicle | incumbent | English | adj | Chiefly followed by on or upon: leaning, or lying, reclining, or resting, on something else. / Of a body part such as a hair, spine, or wing: bent downwards or otherwise positioned so that it, or part of it, rests on or touches something else; specifically (ornithology), of the hind toe of a bird: fully resting on a support. | biology natural-sciences zoology | |
| of an anther: lying on the inner side of the filament; of a cotyledon: having its back lying against the radicle | incumbent | English | adj | Being the current holder of an office or a title; specifically (Christianity, obsolete), of an ecclesiastical benefice. | figuratively | |
| of an anther: lying on the inner side of the filament; of a cotyledon: having its back lying against the radicle | incumbent | English | adj | Oppressive, pressuring. | figuratively | |
| of an anther: lying on the inner side of the filament; of a cotyledon: having its back lying against the radicle | incumbent | English | adj | Followed by on or upon: imposed on one as an obligation, especially due to one's office or position. | figuratively | |
| of an anther: lying on the inner side of the filament; of a cotyledon: having its back lying against the radicle | incumbent | English | adj | Hanging or leaning over. | figuratively poetic | |
| of an anther: lying on the inner side of the filament; of a cotyledon: having its back lying against the radicle | incumbent | English | adj | Putting much effort into an activity or some work. | figuratively obsolete | |
| of an anther: lying on the inner side of the filament; of a cotyledon: having its back lying against the radicle | incumbent | English | adj | Weighing on one's mind. | figuratively obsolete | |
| of an anther: lying on the inner side of the filament; of a cotyledon: having its back lying against the radicle | incumbent | English | noun | The current holder of an office or title; (specifically, Christianity) the holder of an ecclesiastical benefice. | ||
| of an anther: lying on the inner side of the filament; of a cotyledon: having its back lying against the radicle | incumbent | English | noun | A holder of a position as supplier to a market or market segment that allows the holder to earn above-normal profits. | business | |
| one who is obsequious or cringing | flunkey | English | noun | An underling; a liveried servant or a footman; servant, retainer – a person working in the service of another (especially in the household). | derogatory | |
| one who is obsequious or cringing | flunkey | English | noun | An unpleasant, snobby or cringeworthy person. | ||
| one who was involved in the Reformation | reformer | English | noun | One who reforms, or who works for reform. | ||
| one who was involved in the Reformation | reformer | English | noun | One who was involved in the Reformation. | Christianity | historical |
| one who was involved in the Reformation | reformer | English | noun | A device which converts hydrocarbons into a hydrogen-rich mixture of gases. | ||
| one who was involved in the Reformation | reformer | English | noun | A device used to convert petroleum refinery naphthas, typically having low octane ratings, into high-octane liquid products called reformates. | chemistry geography geology natural-sciences petrochemistry petrology physical-sciences | |
| order | Strongylida | Translingual | name | Certain nematodes / A taxonomic suborder within the order Rhabditida. | ||
| order | Strongylida | Translingual | name | Certain nematodes / A taxonomic order within the class Chromadorea. | ||
| other terms derived from haai | haai | Dutch | noun | a shark, fish of the superorder Selachimorpha (sometimes also including certain extinct shark-like members of the Elasmobranchii outside this superorder) | masculine | |
| other terms derived from haai | haai | Dutch | noun | a ruthless person | masculine | |
| other terms derived from haai | haai | Dutch | noun | a greedy person | masculine | |
| other terms derived from haai | haai | Dutch | noun | turn, angle, incline. | East Flanders West masculine obsolete | |
| other terms derived from haai | haai | Dutch | adj | big, strong, firm; fortified | dated slang | |
| other terms derived from haai | haai | Dutch | adj | smart, clever, crafty | dated | |
| other terms derived from haai | haai | Dutch | adj | fine, good | dated slang | |
| out of date, old | dated | English | adj | Marked with a date. | ||
| out of date, old | dated | English | adj | Outdated. | ||
| out of date, old | dated | English | adj | Anachronistic; being obviously inappropriate for its present context. | ||
| out of date, old | dated | English | adj | No longer fashionable. | ||
| out of date, old | dated | English | adj | Alotted a span of days. | obsolete | |
| out of date, old | dated | English | verb | simple past and past participle of date | form-of participle past | |
| pages | pp. | English | noun | Abbreviation of pages (plural of p.) | abbreviation alt-of | |
| pages | pp. | English | noun | Abbreviation of past participle. | abbreviation alt-of | |
| pages | pp. | English | phrase | Abbreviation of per procurationem. | abbreviation alt-of | |
| parts of an animal body which circulate the blood around the body | circulatory system | English | noun | The parts of an animal body comprising the heart, blood vessels (arteries, veins, and capillaries), and blood, which circulate the blood around the body. | medicine physiology sciences | |
| parts of an animal body which circulate the blood around the body | circulatory system | English | noun | The parts of a machine responsible for the circulation of some fluid. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| period of time when one abstains from or eats very little food | fasting | English | verb | present participle and gerund of fast | form-of gerund participle present | |
| period of time when one abstains from or eats very little food | fasting | English | noun | Abstinence or mortification for religious reasons, especially abstinence from food. | countable uncountable | |
| period of time when one abstains from or eats very little food | fasting | English | noun | Abstinence from food, limiting caloric intake, for medical or health reasons, dieting. | countable uncountable | |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | verb | To raise or rise. | ambitransitive | |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | verb | To raise or rise. / To cause to move upwards. | ambitransitive transitive | |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | verb | To steal. | slang transitive | |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | verb | To source directly without acknowledgement; to plagiarise. | slang transitive | |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | verb | To arrest (a person). | slang transitive | |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | verb | To remove (a ban, restriction, etc.). | transitive | |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | verb | To alleviate, to lighten (pressure, tension, stress, etc.) | transitive | |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | verb | To disperse, to break up. | Scotland especially intransitive | |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | verb | To lift weights; to weight-lift. | informal intransitive | |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | verb | To try to raise something; to exert the strength for raising or bearing. | ||
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | verb | To elevate or improve in rank, condition, etc.; often with up. | ||
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | verb | To bear; to support. | obsolete | |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | verb | To collect, as moneys due; to raise. | ||
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | verb | Given morphisms f and g with the same target: To produce a morphism which the given morphism factors through (i.e. a morphism h such that f=g∘h; cf. lift n.etymology 1, noun 19) | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | verb | Given morphisms f and g with the same target: To produce a morphism which the given morphism factors through (i.e. a morphism h such that f=g∘h; cf. lift n.etymology 1, noun 19) / To transform (a function) into a corresponding function in a different context. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | verb | To buy a security or other asset previously offered for sale. | business finance | |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | verb | To take (hounds) off the existing scent and move them to another spot. | hobbies hunting lifestyle | transitive |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | noun | An act of lifting or raising. | countable uncountable | |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | noun | The act of transporting someone in a vehicle; a ride; a trip. | countable uncountable | |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | noun | A mechanical device for vertically transporting goods or people between floors in a building. | Australia India New-Zealand UK countable uncountable | |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | noun | A mechanical device for raising vehicles for service, so that it is easier for a mechanic to get beneath them. | countable uncountable | |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | noun | An upward force; especially, the force (generated by wings, rotary wings, or airfoils) that keeps aircraft aloft. | countable uncountable | |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | noun | The difference in elevation between the upper pool and lower pool of a waterway, separated by lock. | countable uncountable | |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | noun | A thief. | countable historical slang uncountable | |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | noun | The lifting of a dance partner into the air. | dance dancing hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | noun | Permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically. | countable uncountable | |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | noun | An improvement in mood. | countable figuratively uncountable | |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | noun | The amount or weight to be lifted. | countable uncountable | |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | noun | The space or distance through which anything is lifted. | countable uncountable | |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | noun | A rise; a degree of elevation. | countable uncountable | |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | noun | A liftgate. | countable uncountable | |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | noun | A rope leading from the masthead to the extremity of a yard below, and used for raising or supporting the end of the yard. | nautical transport | countable uncountable |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | noun | One of the steps of a cone pulley. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | noun | A layer of leather in the heel of a shoe. | countable uncountable | |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | noun | That portion of the vibration of a balance during which the impulse is given. | hobbies horology lifestyle | countable uncountable |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | noun | A morphism which some given morphism factors through; i.e. given a pair of morphisms f:X→Y and g:Z→Y, a morphism h such that f=g∘h. (In this case h is said to be a lift of f via Z or via g). | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | noun | A shorter extract from a commercial/advertisement, able to be used on its own. | broadcasting media | countable uncountable |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | noun | Air. | Scotland UK dialectal uncountable usually | |
| permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically | lift | English | noun | The sky; the heavens; firmament; atmosphere. | Scotland UK dialectal uncountable usually | |
| person believed to ward off witchcraft and heal through magic | witch doctor | English | noun | A person (often male) who is believed to ward off witchcraft and heal through magical powers; a shaman. | ||
| person believed to ward off witchcraft and heal through magic | witch doctor | English | noun | A dragonfly. | Southern-US | |
| person who fails | loser | English | noun | A person who loses; one who fails to win or thrive. | ||
| person who fails | loser | English | noun | Something of poor quality. | ||
| person who fails | loser | English | noun | A person who is frequently unsuccessful in life. | ||
| person who fails | loser | English | noun | A contemptible or unfashionable person. | derogatory | |
| person who fails | loser | English | noun | One who or that which loses something, such as extra weight, car keys, etc. | ||
| person who fails | loser | English | noun | A losing proposition, one that is likely to lose or already has lost (such as a losing bet or, analogously, a predictably fruitless task or errand). | ||
| person who fails | loser | English | noun | A person convicted of a crime, especially more than once. | slang | |
| phrasal verbs with additional particles | gå ut | Norwegian Nynorsk | verb | to expire | intransitive | |
| phrasal verbs with additional particles | gå ut | Norwegian Nynorsk | verb | to go outside, exit | intransitive | |
| phrasal verbs with additional particles | gå ut | Norwegian Nynorsk | verb | to proceed | intransitive | |
| pigeon toe | 撇跤 | Chinese | noun | abnormal rotational alignments of the legs, resulting in a 八-shaped appearance of the feet when standing, which can be either toes closer together or toes farther apart | Hokkien Xiamen | |
| pigeon toe | 撇跤 | Chinese | noun | pigeon toe; having feet turned inward when walking or standing | Zhangzhou-Hokkien | |
| place for indoor sports — see also gym | gymnasium | English | noun | A large room or building for indoor sports. | formal | |
| place for indoor sports — see also gym | gymnasium | English | noun | A type of secondary school in some European countries which typically prepares students for university. | ||
| place for indoor sports — see also gym | gymnasium | English | noun | A public place or building where Ancient Greek youths took exercise, with running and wrestling grounds, baths, and halls for conversation. | historical | |
| plant embryo | kime | Norwegian Bokmål | noun | plant embryo | biology botany natural-sciences | masculine |
| plant embryo | kime | Norwegian Bokmål | noun | source, origin | figuratively masculine | |
| plant embryo | kime | Norwegian Bokmål | verb | to chime | ||
| poem | dikt | Norwegian Bokmål | noun | poem (literary piece written in verse) | neuter | |
| poem | dikt | Norwegian Bokmål | noun | fiction, pack of lies, invention (compare dikte opp) | neuter | |
| pole upon which a flag is supported — see also flagpole | staff | English | noun | A long, straight, thick wooden rod or stick, especially one used to assist in walking. | countable uncountable | |
| pole upon which a flag is supported — see also flagpole | staff | English | noun | A series of horizontal lines on which musical notes are written; a stave. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| pole upon which a flag is supported — see also flagpole | staff | English | noun | The employees of a business. | countable uncountable | |
| pole upon which a flag is supported — see also flagpole | staff | English | noun | A mixture of plaster and fibre used as a temporary exterior wall covering. | business construction manufacturing | uncountable |
| pole upon which a flag is supported — see also flagpole | staff | English | noun | A pole, stick, or wand borne as an ensign of authority; a badge of office. | countable uncountable | |
| pole upon which a flag is supported — see also flagpole | staff | English | noun | A pole upon which a flag is supported and displayed. | countable uncountable | |
| pole upon which a flag is supported — see also flagpole | staff | English | noun | The rung of a ladder. | archaic countable uncountable | |
| pole upon which a flag is supported — see also flagpole | staff | English | noun | A series of verses so disposed that, when it is concluded, the same order begins again; a stanza; a stave. | countable uncountable | |
| pole upon which a flag is supported — see also flagpole | staff | English | noun | An arbor, as of a wheel or a pinion of a watch. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| pole upon which a flag is supported — see also flagpole | staff | English | noun | The grooved director for the gorget, or knife, used in cutting for stone in the bladder. | medicine sciences surgery | countable uncountable |
| pole upon which a flag is supported — see also flagpole | staff | English | noun | An establishment of officers in various departments attached to an army, to a section of an army, or to the commander of an army. The general's staff consists of those officers about his person who are employed in carrying his commands into execution. | government military politics war | countable uncountable |
| pole upon which a flag is supported — see also flagpole | staff | English | noun | A form of token once used, in combination with a ticket, for safe train movements between two points on a single line. | rail-transport railways transport | archaic countable uncountable |
| pole upon which a flag is supported — see also flagpole | staff | English | verb | To supply (a business, volunteer organization, etc.) with employees or staff members. | transitive | |
| pole upon which a flag is supported — see also flagpole | staff | English | noun | Misspelling of staph. | alt-of misspelling | |
| primarily active during the night | nocturnal | English | adj | Primarily active during the night. | ||
| primarily active during the night | nocturnal | English | adj | Taking place at night, nightly. | ||
| primarily active during the night | nocturnal | English | noun | A person or creature that is active at night. | ||
| primarily active during the night | nocturnal | English | noun | A device for telling the time at night, rather like a sundial but read according to the stars. | historical | |
| process | spoilage | English | noun | The part of something that has spoiled. | countable uncountable | |
| process | spoilage | English | noun | The process of spoiling. | countable uncountable | |
| process of approximating a continuous signal | quantization | English | noun | The process of approximating a continuous signal by a set of discrete symbols or integer values | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | uncountable |
| process of approximating a continuous signal | quantization | English | noun | A procedure for constructing a quantum field theory starting from a classical field theory; to represent by quanta | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
| prominent canine tooth | fang | English | noun | A long, pointed canine tooth used for biting and tearing flesh. | ||
| prominent canine tooth | fang | English | noun | Synonym of mandible, the long mouthpart of insects and other invertebrates. | obsolete | |
| prominent canine tooth | fang | English | noun | A long, pointed tooth in snakes, used for injecting venom. | ||
| prominent canine tooth | fang | English | noun | A pointed extension of the chelicera in spiders, used for injecting venom. | ||
| prominent canine tooth | fang | English | noun | Synonym of tooth, particularly in humans. | colloquial | |
| prominent canine tooth | fang | English | noun | Either of the two factors that make a number a vampire number. | mathematics sciences | |
| prominent canine tooth | fang | English | verb | To strike or attack with the fangs. | rare | |
| prominent canine tooth | fang | English | verb | To enable to catch or tear; to furnish with fangs. | ||
| prominent canine tooth | fang | English | verb | To catch, capture; seize. | archaic dialectal transitive | |
| prominent canine tooth | fang | English | verb | To take; receive with assent; accept. | dialectal obsolete transitive | |
| prominent canine tooth | fang | English | verb | To receive with hospitality. | obsolete transitive | |
| prominent canine tooth | fang | English | verb | To receive. | obsolete transitive | |
| prominent canine tooth | fang | English | verb | To receive or adopt into spiritual relation, as in baptism; be godfather or godmother to. | dialectal transitive | |
| prominent canine tooth | fang | English | noun | A grasping; capture; the act or power of seizing; hold. | Scotland dialectal | |
| prominent canine tooth | fang | English | noun | That which is seized or carried off; booty; spoils; stolen goods. | Scotland dialectal | |
| prominent canine tooth | fang | English | noun | Any item, body part, or projection used for or capable of catching or seizing, particularly / Synonym of trap or noose. | obsolete | |
| prominent canine tooth | fang | English | noun | Any item, body part, or projection used for or capable of catching or seizing, particularly / Synonym of root, the part of a tooth embedded in the gums. | ||
| prominent canine tooth | fang | English | noun | Any item, body part, or projection used for or capable of catching or seizing, particularly / Synonym of root, a major projection of a plant's root system. | biology botany natural-sciences | obsolete |
| prominent canine tooth | fang | English | noun | Any item, body part, or projection used for or capable of catching or seizing, particularly / Synonym of claw or talon. | obsolete | |
| prominent canine tooth | fang | English | noun | Any item, body part, or projection used for or capable of catching or seizing, particularly / Synonym of spike or prong, any sharp projection. | ||
| prominent canine tooth | fang | English | noun | Any item, body part, or projection used for or capable of catching or seizing, particularly / Synonym of tang, the projection of a piece of metal intended to be driven into a shaft for holding. | ||
| prominent canine tooth | fang | English | noun | Synonym of vang, a line extended from the end of a gaff to control its position. | nautical transport | archaic |
| prominent canine tooth | fang | English | noun | The valve of a pump-box. | nautical transport | |
| prominent canine tooth | fang | English | noun | A channel cut or pipe set for the purpose of carrying fresh air to working miners. | business mining | Derbyshire dialectal |
| prominent canine tooth | fang | English | noun | Catches on which a coalmining cage rests while cars are being moved on and off. | business mining | in-plural rare |
| prominent canine tooth | fang | English | verb | To supply (a pump) with the water necessary for it to operate. | Scotland transitive | |
| prominent canine tooth | fang | English | verb | To drive, ride, etc. at high speed or recklessly. | Australia intransitive slang transitive | |
| proverbs | holub | Czech | noun | dove, pigeon | animate masculine | |
| proverbs | holub | Czech | noun | boogie, mucus (piece of solid or semisolid mucus from the nostril) | animate colloquial masculine | |
| public funds set aside for a specific purpose | appropriation | English | noun | An act or instance of appropriating. | countable uncountable | |
| public funds set aside for a specific purpose | appropriation | English | noun | That which is appropriated. | countable uncountable | |
| public funds set aside for a specific purpose | appropriation | English | noun | Public funds set aside for a specific purpose. | countable uncountable | |
| public funds set aside for a specific purpose | appropriation | English | noun | The use of borrowed elements in the creation of a new work. | art arts | countable uncountable |
| public funds set aside for a specific purpose | appropriation | English | noun | The assimilation of concepts into a governing framework. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable |
| public funds set aside for a specific purpose | appropriation | English | noun | In church law, the making over of a benefice to an owner who receives the tithes, but is bound to appoint a vicar for the spiritual service of the parish. | countable uncountable | |
| public funds set aside for a specific purpose | appropriation | English | noun | The principle that supplies granted by a legislature are only to be expended in the manner specified by that legislature. | countable uncountable | |
| puncturing of tire | blowout | English | noun | A sudden puncturing of a pneumatic tyre/tire. | ||
| puncturing of tire | blowout | English | noun | A sudden release of oil and gas from a well. | ||
| puncturing of tire | blowout | English | noun | A social function, especially one with large quantities of food. | slang | |
| puncturing of tire | blowout | English | noun | A large or extravagant meal. | slang | |
| puncturing of tire | blowout | English | noun | A contest that is decidedly one-sided; an overwhelming victory or defeat. | hobbies lifestyle sports | slang |
| puncturing of tire | blowout | English | noun | An argument; an altercation. | slang | |
| puncturing of tire | blowout | English | noun | A sandy depression in a sand dune ecosystem caused by the removal of sediments by wind. | geography geology natural-sciences | |
| puncturing of tire | blowout | English | noun | An extreme and unexpected increase in costs, such as in government estimates for a project. | Australia | |
| puncturing of tire | blowout | English | noun | An act of defecation in which an incontinent person, usually an infant or toddler, produces a large amount of excrement that causes their diaper to overflow and leak. | ||
| puncturing of tire | blowout | English | noun | The cleaning of the flues of a boiler from scale, etc., by a blast of steam. | ||
| puncturing of tire | blowout | English | noun | An unsightly flap of skin caused by an ear piercing that is too large. | ||
| puncturing of tire | blowout | English | noun | An instance of having one's hair blow-dried and styled. | ||
| puncturing of tire | blowout | English | noun | The blurring of a tattoo due to ink penetrating too far into the skin and dispersing. | ||
| puncturing of tire | blowout | English | noun | The damage done to the exit side of a drilled hole or sawn edge when no sacrificial backerboard is used during the drilling or sawing: the drill bit's or sawblade's exit on the far side causes chips of wood to be broken from the edge. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | |
| puncturing of tire | blowout | English | noun | A party (social gathering), such as a birthday party. | Philippines | |
| puncturing of tire | blowout | English | noun | Synonym of taper fade. | ||
| puncturing of tire | blowout | English | noun | Synonym of blowout sale. | ||
| quadruplet | quad | English | noun | Clipping of quadrat. / A blank metal block used to fill short lines of type. | letterpress-typography media publishing typography | obsolete |
| quadruplet | quad | English | noun | Clipping of quadrat. / A joke used to fill long days of setting type. | media printing publishing typography | obsolete slang |
| quadruplet | quad | English | noun | Clipping of quadrat. / A keyboard command which aligns text with the left or right margin, or centred between them. In combination, as quad left, quad right, or quad centre. | media publishing typography | obsolete |
| quadruplet | quad | English | noun | A quadrangle (quadrangular courtyard). | informal | |
| quadruplet | quad | English | noun | A horse, from colloquial or humorous quadruped specifically for horse. | colloquial dated | |
| quadruplet | quad | English | noun | Something that is quadruple (four times) the usual amount, number, etc. / A poster advertising a cinematic film release, measuring forty by thirty inches, four times the area of crown paper. | ||
| quadruplet | quad | English | noun | Something that is quadruple (four times) the usual amount, number, etc. / A quadruple, a jump with four revolutions in the air. | hobbies lifestyle skating sports | |
| quadruplet | quad | English | noun | Something that is quadruple (four times) the usual amount, number, etc. / A serving of four shots of espresso; (attributive) containing four shots of espresso. | ||
| quadruplet | quad | English | noun | Something that is quadruple (four times) the usual amount, number, etc. / A skate with four wheels. | ||
| quadruplet | quad | English | noun | Clipping of quadruplet (“a set of four; one of a set of four”). | abbreviation alt-of clipping | |
| quadruplet | quad | English | noun | Clipping of quadruplet (“a set of four; one of a set of four”). / A group of four insulated wires twisted together to form two circuits of two wires each. | business communications electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics telecommunications | |
| quadruplet | quad | English | noun | Clipping of quadruplet (“a set of four; one of a set of four”). / A quad antenna, a directional radio antenna consisting of multiple loop antennas. | broadcasting media radio | |
| quadruplet | quad | English | noun | Clipping of quadruplet (“a set of four; one of a set of four”). / A quadruplet, one of four babies born during the same birth. | informal | |
| quadruplet | quad | English | noun | Clipping of quadruplet (“a set of four; one of a set of four”). / A kind of round-robin tournament between four players, where each participant plays every other participant once. | board-games chess games | |
| quadruplet | quad | English | noun | Clipping of quadruplet (“a set of four; one of a set of four”). / The Bible, Book of Mormon, Doctrine and Covenants, and Pearl of Great Price bound in a single volume. | Mormonism | |
| quadruplet | quad | English | noun | Clipping of quadruplet (“a set of four; one of a set of four”). / Of or relating to quads (four of a kind). | card-games poker | attributive slang |
| quadruplet | quad | English | noun | The quadriceps muscle. | informal | |
| quadruplet | quad | English | noun | Quadruplex videotape. | informal | |
| quadruplet | quad | English | noun | A quadriplegic person. | informal | |
| quadruplet | quad | English | noun | A unit of energy equivalent to a quadrillion BTU (10¹⁵ BTU). | ||
| quadruplet | quad | English | noun | A small off-road four-wheeled powered vehicle, usually used for recreation or farm work. | ||
| quadruplet | quad | English | noun | A quadrilateral. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
| quadruplet | quad | English | noun | A quadcopter. | informal | |
| quadruplet | quad | English | noun | A quadrupel beer. | informal | |
| quadruplet | quad | English | adj | Quadruple, four times the usual size or quantity. | not-comparable | |
| quadruplet | quad | English | adj | Quadrille, marked with squares. | not-comparable | |
| quadruplet | quad | English | verb | To fill spaces in a line of type with quads. Also quad out. | letterpress-typography media publishing typography | intransitive transitive |
| quadruplet | quad | English | verb | To align text with the left or right margin, or centre it. | media publishing typography | intransitive transitive |
| quadruplet | quad | English | verb | To twist four individually insulated conductors together as two pairs of twisted wires that are then twisted together. | transitive | |
| quadruplet | quad | English | verb | To ride a quad bike. | intransitive | |
| quality of being sly | slyness | English | noun | The state or quality of being sly. | uncountable | |
| quality of being sly | slyness | English | noun | The result or product of being sly. | countable | |
| reasonable and rational behaviour | sanity | English | noun | The condition of being sane. | countable uncountable | |
| reasonable and rational behaviour | sanity | English | noun | Reasonable and rational behaviour. | countable uncountable | |
| recreation of sea battles in Ancient Rome | naumachia | English | noun | The recreation of a sea battle staged for entertainment. | Ancient-Rome | |
| recreation of sea battles in Ancient Rome | naumachia | English | noun | The location where such recreated sea battles took place; a building featuring an artificial body of water. | Ancient-Rome historical | |
| redemption arc | redemptive arc | English | noun | Synonym of redemption arc (“story arc wherein an immoral character redeems themselves and makes right for their wrongdoings”). | literature media publishing | |
| redemption arc | redemptive arc | English | noun | Synonym of redemption arc (“series of actions or events by which a person makes right for their past failures, errors, or wrongdoings”). | broadly | |
| related to epigenetics | epigenetic | English | adj | Of or relating to epigenesis. | biology chemistry genetics geography geology medicine mineralogy natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| related to epigenetics | epigenetic | English | adj | Of or relating to epigenetics. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
| relating to the study of a language at only one point in its history | synchronic | English | adj | Occurring at a specific point in time. | not-comparable | |
| relating to the study of a language at only one point in its history | synchronic | English | adj | Relating to the study of a language at only one point in its history. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| revitalize | regenerate | English | verb | To construct or create anew, especially in an improved manner. | transitive | |
| revitalize | regenerate | English | verb | To revitalize. | transitive | |
| revitalize | regenerate | English | verb | To replace lost or damaged tissue. | biology natural-sciences | transitive |
| revitalize | regenerate | English | verb | To become reconstructed. | intransitive | |
| revitalize | regenerate | English | verb | To undergo a spiritual rebirth. | intransitive | |
| revitalize | regenerate | English | verb | Of a water softener: to flush out the minerals extracted from the water supply. | intransitive | |
| revitalize | regenerate | English | adj | Spiritually reborn. | not-comparable | |
| revitalize | regenerate | English | adj | Reproduced. | not-comparable obsolete | |
| revitalize | regenerate | English | noun | One who is spiritually reborn. | ||
| rhythmic gymnastics: apparatus | hoop | English | noun | A circular band of metal used to bind a barrel. | countable uncountable | |
| rhythmic gymnastics: apparatus | hoop | English | noun | Any circular band or ring. | countable uncountable | |
| rhythmic gymnastics: apparatus | hoop | English | noun | A circular band of metal, wood, or similar material used for forming part of a framework such as an awning or tent. | countable uncountable | |
| rhythmic gymnastics: apparatus | hoop | English | noun | A circle, or combination of circles, of thin whalebone, metal, or other elastic material, used for expanding the skirts of ladies' dresses; (hence, by extension) a hoop petticoat or hoop skirt. | countable historical uncountable | |
| rhythmic gymnastics: apparatus | hoop | English | noun | A quart-pot; so called because originally bound with hoops, like a barrel. Also, a portion of the contents measured by the distance between the hoops. | countable uncountable | |
| rhythmic gymnastics: apparatus | hoop | English | noun | An old measure of capacity, variously estimated at from one to four pecks. | UK countable obsolete uncountable | |
| rhythmic gymnastics: apparatus | hoop | English | noun | The rim part of a basketball net. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| rhythmic gymnastics: apparatus | hoop | English | noun | The game of basketball. | US countable in-plural metonymically uncountable | |
| rhythmic gymnastics: apparatus | hoop | English | noun | A hoop earring. | countable uncountable | |
| rhythmic gymnastics: apparatus | hoop | English | noun | A horizontal stripe on the jersey. | hobbies lifestyle sports | countable plural-normally uncountable |
| rhythmic gymnastics: apparatus | hoop | English | noun | A jockey. | Australia broadly countable metonymically slang uncountable | |
| rhythmic gymnastics: apparatus | hoop | English | noun | An obstacle that must be overcome in order to proceed. | countable figuratively plural-normally uncountable | |
| rhythmic gymnastics: apparatus | hoop | English | noun | Hooping (manipulation of and artistic movement or dancing with a hoop). | uncountable | |
| rhythmic gymnastics: apparatus | hoop | English | noun | A significant amount of swing from the bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | slang uncountable |
| rhythmic gymnastics: apparatus | hoop | English | noun | An apparatus. | countable | |
| rhythmic gymnastics: apparatus | hoop | English | noun | An apparatus. / An apparatus program with a hoop. | countable metonymically uncountable | |
| rhythmic gymnastics: apparatus | hoop | English | verb | To bind or fasten using a hoop. | transitive | |
| rhythmic gymnastics: apparatus | hoop | English | verb | To clasp; to encircle; to surround. | transitive | |
| rhythmic gymnastics: apparatus | hoop | English | verb | To play basketball. | intransitive slang | |
| rhythmic gymnastics: apparatus | hoop | English | noun | A shout; a whoop, as in whooping cough. | ||
| rhythmic gymnastics: apparatus | hoop | English | noun | The hoopoe. | archaic | |
| rhythmic gymnastics: apparatus | hoop | English | verb | To utter a loud cry, or a sound imitative of the word, by way of call or pursuit; to shout. | dated | |
| rhythmic gymnastics: apparatus | hoop | English | verb | To whoop, as in whooping cough. | dated | |
| righteous act, or righteous quality | righteousness | English | noun | The quality or state of being righteous. | uncountable | |
| righteous act, or righteous quality | righteousness | English | noun | Holiness; conformity of life to the divine law. | lifestyle religion theology | uncountable |
| righteous act, or righteous quality | righteousness | English | noun | A righteous act or quality. | archaic countable | |
| righteous act, or righteous quality | righteousness | English | noun | The behaviour of someone who is righteous. | countable uncountable | |
| righteous act, or righteous quality | righteousness | English | noun | The state of being right with God; justification; the work of Christ, which is the ground justification. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| river in the Philippines | Pasig | English | name | A river in Luzon, Philippines. | ||
| river in the Philippines | Pasig | English | name | An independent city in Metro Manila, Philippines, to the east of Manila. | ||
| satisfactory | reasonable | English | adj | Having the faculty of reason; rational, reasoning. | archaic | |
| satisfactory | reasonable | English | adj | Just; fair; agreeable to reason. | ||
| satisfactory | reasonable | English | adj | Not excessive or immoderate; within due limits; proper. | ||
| satisfactory | reasonable | English | adj | Not expensive; fairly priced. | ||
| satisfactory | reasonable | English | adj | Satisfactory. | ||
| see | ακρογιαλιά | Greek | noun | seashore, beach | feminine | |
| see | ακρογιαλιά | Greek | noun | coast | feminine | |
| see | αναπηρικός | Greek | adj | badly injured, maimed, crippled | masculine | |
| see | αναπηρικός | Greek | adj | invalid, for a person with a disability | masculine | |
| see | αποξηραντήριο | Greek | noun | drying plant/factory | neuter | |
| see | αποξηραντήριο | Greek | noun | drier, desiccator | neuter | |
| seeds used as food | rice | English | noun | Cereal plants, Oryza sativa of the grass family whose seeds are used as food. | uncountable | |
| seeds used as food | rice | English | noun | A specific variety of this plant. | countable | |
| seeds used as food | rice | English | noun | The seeds of this plant used as food. | uncountable | |
| seeds used as food | rice | English | noun | The types of automobile modifications characteristic of a rice burner. | ethnic humorous slang slur uncountable | |
| seeds used as food | rice | English | noun | An instance of customization of a user interface. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
| seeds used as food | rice | English | verb | To squeeze through a ricer; to mash or make into rice-sized pieces (especially potatoes). | transitive | |
| seeds used as food | rice | English | verb | To harvest wild rice (Zizania spp.) | intransitive | |
| seeds used as food | rice | English | verb | To throw rice at a person (usually at a wedding). | rare | |
| seeds used as food | rice | English | verb | To customize the user interface of a computer system, e.g. a desktop environment. (derived from rice out) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| seeds used as food | rice | English | noun | A twig or stick. | Ireland Scotland dialectal | |
| seeds used as food | rice | English | noun | A bobbin or spool. | business manufacturing textiles weaving | obsolete |
| semen | sæd | Danish | noun | seed, semen, sperm | common-gender no-plural | |
| semen | sæd | Danish | noun | seed (fertilized grain) | common-gender no-plural | |
| semen | sæd | Danish | noun | custom | common-gender | |
| semen | sæd | Danish | noun | conduct, decorum, behaviour | common-gender | |
| sine curve | sinusoid | English | noun | A curve having the shape of a sine wave. | mathematics sciences | |
| sine curve | sinusoid | English | noun | Any of several channels through which venous blood passes in various organs. | anatomy medicine sciences | |
| sine curve | sinusoid | English | adj | Sinusoidal. | mathematics sciences | |
| sine curve | sinusoid | English | adj | Characteristic of a sinus. | anatomy medicine sciences | |
| somebody who sells things in an aggressive or showy manner | huckster | English | noun | A peddler or hawker, who sells small items, either door-to-door, from a stall, or in the street. | ||
| somebody who sells things in an aggressive or showy manner | huckster | English | noun | Somebody who sells things in an aggressive or showy manner. | ||
| somebody who sells things in an aggressive or showy manner | huckster | English | noun | One who deceptively sells fraudulent products; snake oil salesman. | ||
| somebody who sells things in an aggressive or showy manner | huckster | English | noun | Somebody who writes advertisements for radio or television. | ||
| somebody who sells things in an aggressive or showy manner | huckster | English | verb | To haggle, to wrangle, or to bargain. | intransitive | |
| somebody who sells things in an aggressive or showy manner | huckster | English | verb | To sell or offer (goods) from place to place, to peddle. | transitive | |
| somebody who sells things in an aggressive or showy manner | huckster | English | verb | To promote or sell (goods) in an aggressive, showy manner. | transitive | |
| someone unqualified or insufficiently qualified | amateur | English | noun | A lover of something. | archaic | |
| someone unqualified or insufficiently qualified | amateur | English | noun | A person attached to a particular pursuit, study, science, or art (such as music or painting), especially one who cultivates any study, interest, taste, or attachment without engaging in it professionally. | ||
| someone unqualified or insufficiently qualified | amateur | English | noun | Someone who is unqualified or insufficiently skillful. | ||
| someone unqualified or insufficiently qualified | amateur | English | adj | Non-professional. | ||
| someone unqualified or insufficiently qualified | amateur | English | adj | Created, done, or populated by amateurs or non-professionals. | ||
| someone unqualified or insufficiently qualified | amateur | English | adj | Showing a lack of professionalism, experience or talent. | ||
| somewhat | semi- | English | prefix | half | morpheme | |
| somewhat | semi- | English | prefix | partial, incomplete | morpheme | |
| somewhat | semi- | English | prefix | somewhat, rather, quasi- | morpheme | |
| spelled without matres lectionis | defective | English | adj | Having one or more defects. | ||
| spelled without matres lectionis | defective | English | adj | Lacking some forms; e.g., having only one tense or being usable only in the third person. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| spelled without matres lectionis | defective | English | adj | Having a root whose final consonant is weak (ي, و, or ء). | grammar human-sciences linguistics sciences | Arabic |
| spelled without matres lectionis | defective | English | adj | Not capable of representing all the phonemic distinctions of a language it is used to write. | communications journalism literature media orthography publishing writing | |
| spelled without matres lectionis | defective | English | adj | Spelled without matres lectionis, for example אמץ (ómets, “courage”) as opposed to the plene spelling אומץ where the letter vav ⟨ו⟩ indicates the vowel o. | ||
| spelled without matres lectionis | defective | English | adv | Without matres lectionis (letters indicating vowels) written out. | not-comparable | |
| spelled without matres lectionis | defective | English | noun | A person or thing considered to be defective. | ||
| spelled without matres lectionis | defective | English | noun | A word written without matres lectionis (letters indicating vowels). | ||
| sport | softball | English | noun | A game similar to baseball but played with a larger and softer ball which can be thrown overhand or underhand. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| sport | softball | English | noun | The ball used to play the sport. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| sport | softball | English | noun | A question designed to be easy to answer. | countable uncountable | |
| state or quality of being inconsequent | inconsequence | English | noun | The state or quality of being inconsequent. | countable uncountable | |
| state or quality of being inconsequent | inconsequence | English | noun | An inconsequent thing. | countable uncountable | |
| stone used to cross something | stepping stone | English | noun | A stone that can be stepped on in crossing something, especially a marsh or creek. | ||
| stone used to cross something | stepping stone | English | noun | Something used as a way to progress to something or somewhere else. | idiomatic | |
| straight away, at once | anon | English | adv | Straight away; at once. | archaic not-comparable | |
| straight away, at once | anon | English | adv | Soon; in a little while. | not-comparable | |
| straight away, at once | anon | English | adv | At another time; then; again. | not-comparable | |
| straight away, at once | anon | English | noun | An anonymous person, traditionally especially a published author but now especially an internet rando. | ||
| straight away, at once | anon | English | noun | An anonymous person, traditionally especially a published author but now especially an internet rando. / An anonymous poster (“person who contributes a note, message, etc”). A participant in an online site, such as a forum or an imageboard, without an account, or who posts without identifying themselves, or hidden behind a pseudonym. | Internet | |
| straight away, at once | anon | English | noun | A work with an unknown author. | ||
| straight away, at once | anon | English | noun | A work without a title. | ||
| straight away, at once | anon | English | adj | Clipping of anonymous. | abbreviation alt-of clipping not-comparable | |
| stream | ström | Swedish | adj | having strong currents (of a watercourse), "currenty" | not-comparable | |
| stream | ström | Swedish | noun | current, flow; the part of a fluid that moves continuously in a certain direction | common-gender | |
| stream | ström | Swedish | noun | current; a flow of electric charge | common-gender | |
| stream | ström | Swedish | noun | stream; a thin connected passing of a liquid through a lighter gas (e.g. air) | common-gender | |
| stream | ström | Swedish | noun | stream; any steady flow or succession of material, such as water, air, radio signal or words | common-gender | |
| stream | ström | Swedish | noun | stream; umbrella term for all moving waters | sciences | common-gender |
| stream | ström | Swedish | noun | stream; a source or repository of data that can be read or written only sequentially. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | common-gender |
| strip of outer surface | peeling | English | noun | The act of removing the outer surface in strips. | countable uncountable | |
| strip of outer surface | peeling | English | noun | Strips of an outer rind or surface that has been removed. | countable uncountable | |
| strip of outer surface | peeling | English | verb | present participle and gerund of peel | form-of gerund participle present | |
| subgenus | Rhodites | Translingual | name | Certain gallflies that infest roses / A taxonomic genus within the family Cynipidae – some now in subgenus Diplolepis (Cynipidae). | masculine obsolete | |
| subgenus | Rhodites | Translingual | name | Certain gallflies that infest roses / A taxonomic subgenus within the family Cynipidae – Diplolepis (Rhodites). | masculine | |
| sun | အဒိုတ် | Mon | noun | sun | astronomy natural-sciences | |
| sun | အဒိုတ် | Mon | noun | Surya | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| sun | အဒိုတ် | Mon | noun | Sunday | ||
| sun | အဒိုတ် | Mon | noun | week | Pak-Kret-District | |
| supporter of capitalism | capitalist | English | adj | Of, or pertaining to, capitalism. | ||
| supporter of capitalism | capitalist | English | adj | Supporting or endorsing capitalism. | ||
| supporter of capitalism | capitalist | English | adj | American. | nonstandard | |
| supporter of capitalism | capitalist | English | noun | The owner of a considerable amount of capital; a wealthy person. | ||
| supporter of capitalism | capitalist | English | noun | Someone whose wealth (capital) is invested in business ventures in order to return a profit. | ||
| supporter of capitalism | capitalist | English | noun | A person who is a supporter of capitalism. | ||
| supporter of sovereignism | sovereigntist | English | noun | A supporter of sovereignism (in any sense thereof). | ||
| supporter of sovereignism | sovereigntist | English | noun | A supporter of sovereignism (in any sense thereof). / A supporter of political independence for Quebec from Canada. | government politics | Canada |
| supreme ruler of all Greek gods | Zeus | English | name | The supreme Deity and ruler of all Hellenic gods in Hellenism, husband to Hera. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| supreme ruler of all Greek gods | Zeus | English | name | A male given name. | ||
| supreme ruler of all Greek gods | Zeus | English | name | A representative given name for a dog. | ||
| surname | Hamelin | English | name | A surname from German. | countable | |
| surname | Hamelin | English | name | A town, the administrative seat of Hameln-Pyrmont district, Lower Saxony, Germany. | countable uncountable | |
| surname | Hamelin | English | name | A commune of Manche department, Normandy, France. | countable uncountable | |
| surname | Massa | English | name | A town in Tuscany, Italy. | uncountable | |
| surname | Massa | English | name | A surname. | countable | |
| surname | Massa | English | noun | A Chadic ethnic group in Cameroon and Chad. | plural plural-only | |
| surname | Massa | English | name | A Chadic language spoken by the Massa people. | ||
| surname | Massa | English | noun | Alternative letter-case form of massa, master, particularly as a form of address. | alt-of | |
| symbol | caduceus | English | noun | The official wand carried by a herald in ancient Greece and Rome, specifically the one carried in mythology by Hermes, the messenger of the gods, usually represented with two snakes twined around it. | ||
| symbol | caduceus | English | noun | A symbol (☤) representing a staff with two snakes wrapped around it, used to indicate merchants and messengers. It is also sometimes incorrectly substituted for the rod of Asclepius as a symbol of medicine. | ||
| talent or natural ability | gift | English | noun | Something given to another voluntarily, without charge. | ||
| talent or natural ability | gift | English | noun | A talent or natural ability. | ||
| talent or natural ability | gift | English | noun | Something gained incidentally, without effort. | ||
| talent or natural ability | gift | English | noun | The act, right, or power of giving or bestowing. | ||
| talent or natural ability | gift | English | verb | To give as a gift or donation. | transitive | |
| talent or natural ability | gift | English | verb | To give away, to concede easily. | transitive | |
| tectonic plate | placa | Portuguese | noun | plate (a flat metallic object) | feminine | |
| tectonic plate | placa | Portuguese | noun | street sign | feminine | |
| tectonic plate | placa | Portuguese | noun | dental plaque | dentistry medicine sciences | feminine |
| tectonic plate | placa | Portuguese | noun | license plate | Brazil feminine | |
| tectonic plate | placa | Portuguese | noun | circuit board | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | feminine |
| tectonic plate | placa | Portuguese | noun | tectonic plate | geography geology natural-sciences seismology | feminine |
| tectonic plate | placa | Portuguese | verb | inflection of placar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
| tectonic plate | placa | Portuguese | verb | inflection of placar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | noun | A baby’s bed with high, often slatted, often moveable sides, suitable for a child who has outgrown a cradle or bassinet. | US countable uncountable | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | noun | A bed for a child older than a baby. | UK countable uncountable | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | noun | A small sleeping berth in a packet or other small vessel. | nautical transport | countable uncountable |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | noun | A wicker basket. | countable uncountable | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | noun | A manger, a feeding trough for animals elevated off the earth or floor, especially one for fodder such as hay. | countable uncountable | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | noun | The baby Jesus and the manger in a creche or nativity scene, consisting of statues of Mary, Joseph and various other characters such as the magi. | countable uncountable | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | noun | A bin for drying or storing grain, such as a corn crib. | countable uncountable | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | noun | A small room or covered structure, especially one of rough construction, used for storage or penning animals. | countable uncountable | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | noun | A confined space, such as a cage or office cubicle. | countable uncountable | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | noun | A job, a position; (UK) an appointment. | countable obsolete uncountable | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | noun | A hovel, a roughly constructed building best suited to the shelter of animals but used for human habitation. | countable uncountable | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | noun | A boxy structure traditionally built of heavy wooden timbers, to support an existing structure from below, as with a mineshaft or a building being raised off its foundation in preparation for being moved; see cribbing. | countable uncountable | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | noun | A collection of quotes or references for use in speaking, for assembling a written document, or as an aid to a project of some sort; a crib sheet. | countable plural-normally uncountable | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | noun | A minor theft, extortion or embezzlement, with or without criminal intent. | countable obsolete uncountable | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | noun | The card game cribbage. | countable uncountable | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | noun | The cards discarded by players and used by the dealer, akin to the kitty or widow in other card games. | countable uncountable | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | noun | A known piece of information corresponding to a section of encrypted text, that is then used to work out the remaining sections. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | noun | A small holiday home, often near a beach and of simple construction. | New-Zealand Southern countable uncountable | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | noun | A snack or packed lunch, especially as taken to work to eat during a break. | Australia New-Zealand countable uncountable | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | noun | A small raft made of timber. | Canada countable uncountable | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | noun | The stomach. | UK countable obsolete uncountable | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | noun | A literal translation, usually of a work originally in Latin or Ancient Greek. | countable uncountable | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | noun | A cheat sheet or past test used by students; crib sheet. | countable slang uncountable | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | noun | One’s residence, house or dwelling place, or usual place of resort. | countable slang uncountable | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | verb | To place or confine in a crib. | transitive | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | verb | To shut up or confine in a narrow habitation; to cage; to cramp. | ||
| terms derived from crib (noun) | crib | English | verb | To collect one or more passages and/or references for use in a speech, written document or as an aid for some task; to create a crib sheet. | transitive | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | verb | To plagiarize; to copy; to cheat. | informal transitive | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | verb | To install timber supports, as with cribbing. | intransitive | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | verb | To steal or embezzle. | archaic transitive | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | verb | To complain, to grumble | India | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | verb | To crowd together, or to be confined, as if in a crib or in narrow accommodations. | ||
| terms derived from crib (noun) | crib | English | verb | To seize the manger or other solid object with the teeth and draw in wind. | intransitive | |
| terms derived from crib (noun) | crib | English | verb | To use a known piece of information corresponding to a section of encrypted text, to work out the remaining sections. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| the act of inducting | induction | English | noun | An act of inducting. | countable uncountable | |
| the act of inducting | induction | English | noun | An act of inducting. / A formal ceremony in which a person is appointed to an office or into military service. | countable uncountable | |
| the act of inducting | induction | English | noun | An act of inducting. / The process of showing a newcomer around a place where they will work or study. | countable uncountable | |
| the act of inducting | induction | English | noun | An act of inducing. | countable uncountable | |
| the act of inducting | induction | English | noun | An act of inducing. / Generation of an electric current by a varying magnetic field. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| the act of inducting | induction | English | noun | An act of inducing. / Derivation of general principles from specific instances. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| the act of inducting | induction | English | noun | An act of inducing. / A method of proof of a theorem by first proving it for a specific case (often an integer; usually 0 or 1) and showing that, if it is true for one case then it must be true for the next. | mathematics sciences | countable uncountable |
| the act of inducting | induction | English | noun | An act of inducing. / Use of rumors to twist and complicate the plot of a play or to narrate in a way that does not have to state truth nor fact within the play. | entertainment lifestyle theater | countable uncountable |
| the act of inducting | induction | English | noun | An act of inducing. / Given a group of cells that emits or displays a substance, the influence of this substance on the fate of a second group of cells. | embryology medicine sciences | countable uncountable |
| the act of inducting | induction | English | noun | An act of inducing. / The delivery of air to the cylinders of an internal combustion piston engine. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| the act of inducting | induction | English | noun | The process of inducing labour for the childbirth process. | medicine sciences | countable uncountable |
| the act of inducting | induction | English | noun | An introduction. | countable obsolete uncountable | |
| the beating of a drum | drumbeat | English | noun | The beating of a drum. | ||
| the beating of a drum | drumbeat | English | noun | The sound of a beating drum. | ||
| the beating of a drum | drumbeat | English | noun | A repetitive beating sound. | broadly | |
| the beating of a drum | drumbeat | English | noun | A driving force. | figuratively | |
| the condition of being antisymmetric | antisymmetry | English | noun | The condition of being antisymmetric. | mathematics sciences set-theory | countable uncountable |
| the condition of being antisymmetric | antisymmetry | English | noun | A theory of syntactic linearization, proposing that hierarchical structure in natural language maps universally onto a particular surface linearization, namely specifier-head-complement branching order. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| the movement or distortion of a telescopic image as a result of turbulence in the Earth's atmosphere | seeing | English | verb | present participle and gerund of see | form-of gerund participle present | |
| the movement or distortion of a telescopic image as a result of turbulence in the Earth's atmosphere | seeing | English | adj | Having vision; not blind. | not-comparable | |
| the movement or distortion of a telescopic image as a result of turbulence in the Earth's atmosphere | seeing | English | noun | The act or fact of perceiving something with the eyes; eyesight. | countable uncountable | |
| the movement or distortion of a telescopic image as a result of turbulence in the Earth's atmosphere | seeing | English | noun | The movement or distortion of a telescopic image as a result of turbulence in the Earth's atmosphere. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| the movement or distortion of a telescopic image as a result of turbulence in the Earth's atmosphere | seeing | English | conj | Inasmuch as; in view of the fact that. | slang | |
| the obligation or the duty of | up to | English | prep | Used other than figuratively or idiomatically: see up, to. | ||
| the obligation or the duty of | up to | English | prep | Capable, ready or equipped, having sufficient material preconditions for, possibly willpower (at a particular moment). | ||
| the obligation or the duty of | up to | English | prep | Capable, ready or equipped, having sufficient material preconditions for, possibly willpower (at a particular moment). / Willing, interested in | ||
| the obligation or the duty of | up to | English | prep | As much as; no more than (also with of). | ||
| the obligation or the duty of | up to | English | prep | Until. | ||
| the obligation or the duty of | up to | English | prep | Within the responsibility of, to be attributed to the sphere of influence of, having someone or something as authoritative in. | ||
| the obligation or the duty of | up to | English | prep | Doing, involved in. | ||
| the obligation or the duty of | up to | English | prep | Doing, involved in. / Devising, scheming (planning something mischievous or inappropriate). | ||
| the obligation or the duty of | up to | English | prep | Considering all members of an equivalence class the same. | mathematics sciences | |
| the obligation or the duty of | up to | English | prep | Familiar with the meaning of; able to understand. | archaic slang | |
| the obligation or the duty of | up to | English | prep | Taught by; in the class of. | ||
| thought | 思 | Chinese | character | to think; to cogitate | in-compounds literary | |
| thought | 思 | Chinese | character | to miss; to yearn for | in-compounds literary | |
| thought | 思 | Chinese | character | to hope; to wish | in-compounds literary | |
| thought | 思 | Chinese | character | feeling; mood | in-compounds literary | |
| thought | 思 | Chinese | character | thought; thinking | in-compounds literary | |
| thought | 思 | Chinese | character | to lament; to grieve for | obsolete | |
| thought | 思 | Chinese | character | meaningless sentence-initial particle | obsolete | |
| thought | 思 | Chinese | character | meaningless sentence-medial particle | obsolete | |
| thought | 思 | Chinese | character | sentence-final interjectional particle | obsolete | |
| thought | 思 | Chinese | character | a surname | ||
| thought | 思 | Chinese | character | thought; feeling; mood | ||
| thought | 思 | Chinese | character | alternative form of 䰄 (“heavily bearded”) | alt-of alternative | |
| time by which something must finish | time limit | English | noun | A time by which something must be finished. | ||
| time by which something must finish | time limit | English | noun | A duration beyond which something may not exceed. | ||
| time duration | real time | English | noun | The duration required by a computer system to complete a particular task. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
| time duration | real time | English | noun | The time during which an event or process occurs (and during which, without much delay, it is responded to, reacted to, etc). | uncountable | |
| time duration | real time | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see real, time. | uncountable | |
| to a great or impressive degree | marvellously | English | adv | In a marvellous manner. | ||
| to a great or impressive degree | marvellously | English | adv | To a great or impressive degree; very. | ||
| to act as an interpreter | interpret | English | verb | To decode the meaning of a topic and then act, whether to continue researching the topic, follow through, act in opposition, or further the understanding through sharing an interpretation. | ||
| to act as an interpreter | interpret | English | verb | To explain or tell the meaning of; to translate orally into intelligible or familiar language or terms. applied especially to language, but also to dreams, signs, conduct, mysteries, etc. | ||
| to act as an interpreter | interpret | English | verb | To apprehend and represent by means of art; to show by illustrative representation. | ||
| to act as an interpreter | interpret | English | verb | To convey what a user of one language is saying or signing, in real time or shortly after that person has finished communicating, to a user of a different language. | intransitive | |
| to act as an interpreter | interpret | English | verb | To analyse or execute (a program) by reading the instructions as they are encountered, rather than compiling in advance. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to add filler bytes before encryption | salt | English | noun | A common substance, chemically consisting mainly of sodium chloride (NaCl), used extensively as a food ingredient, seasoning, condiment, and preservative. | countable uncountable | |
| to add filler bytes before encryption | salt | English | noun | One of the compounds formed from the reaction of an acid with a base, where a positive ion replaces a hydrogen of the acid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to add filler bytes before encryption | salt | English | noun | A salt marsh, a saline marsh at the shore of a sea. | countable uncommon | |
| to add filler bytes before encryption | salt | English | noun | A sailor (also old salt). | countable slang | |
| to add filler bytes before encryption | salt | English | noun | A sequence of random data added to plain text data (such as passwords or messages) prior to encryption or hashing, in order to make brute force decryption more difficult. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to add filler bytes before encryption | salt | English | noun | A person who seeks employment at a company in order to (once employed by it) help unionize it. | countable uncountable | |
| to add filler bytes before encryption | salt | English | noun | Flavour; taste; seasoning. | obsolete uncountable | |
| to add filler bytes before encryption | salt | English | noun | Piquancy; wit; sense. | obsolete uncountable | |
| to add filler bytes before encryption | salt | English | noun | A dish for salt at table; a salt cellar. | countable obsolete | |
| to add filler bytes before encryption | salt | English | noun | Epsom salts or other salt used as a medicine. | countable historical in-plural uncountable | |
| to add filler bytes before encryption | salt | English | noun | Skepticism and common sense. | figuratively uncountable | |
| to add filler bytes before encryption | salt | English | noun | Tears; indignation; outrage; arguing. | Internet uncountable | |
| to add filler bytes before encryption | salt | English | noun | The money demanded by Eton schoolboys during the montem. | UK historical uncountable | |
| to add filler bytes before encryption | salt | English | adj | Of water: containing salt, saline. | ||
| to add filler bytes before encryption | salt | English | adj | Treated with salt as a preservative; cured with salt, salted. | ||
| to add filler bytes before encryption | salt | English | adj | Of land, fields etc.: flooded by the sea. | ||
| to add filler bytes before encryption | salt | English | adj | Of plants: growing in the sea or on land flooded by the sea. | ||
| to add filler bytes before encryption | salt | English | adj | Related to salt deposits, excavation, processing or use. | ||
| to add filler bytes before encryption | salt | English | adj | Bitter; sharp; pungent. | figuratively obsolete | |
| to add filler bytes before encryption | salt | English | adj | Salacious; lecherous; lustful; (of animals) in heat. | figuratively obsolete | |
| to add filler bytes before encryption | salt | English | adj | Costly; expensive. | archaic colloquial | |
| to add filler bytes before encryption | salt | English | verb | To add salt to. | transitive | |
| to add filler bytes before encryption | salt | English | verb | To deposit salt as a saline solution. | intransitive | |
| to add filler bytes before encryption | salt | English | verb | To fill with salt between the timbers and planks for the preservation of the timber. | nautical transport | |
| to add filler bytes before encryption | salt | English | verb | To insert or inject something into an object to give it properties it would not naturally have. / To blast metal into (as a portion of a mine) in order to cause to appear to be a productive seam. | business mining | |
| to add filler bytes before encryption | salt | English | verb | To insert or inject something into an object to give it properties it would not naturally have. / To add bogus evidence to an archaeological site. | archaeology history human-sciences sciences | |
| to add filler bytes before encryption | salt | English | verb | To insert or inject something into an object to give it properties it would not naturally have. / To add certain chemical elements to (a nuclear or conventional weapon) so that it generates more radiation. | transitive | |
| to add filler bytes before encryption | salt | English | verb | To sprinkle throughout. | transitive | |
| to add filler bytes before encryption | salt | English | verb | To add filler bytes before encrypting, in order to make brute-force decryption more resource-intensive. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to add filler bytes before encryption | salt | English | verb | To render a thing useless. / To sow with salt (of land), symbolizing a curse on its re-inhabitation. | government military politics war | transitive |
| to add filler bytes before encryption | salt | English | verb | To render a thing useless. / To lock a page title so it cannot be created. | ||
| to add filler bytes before encryption | salt | English | noun | A bounding; a leaping; a prance. | obsolete | |
| to breach | gap | English | noun | An opening in anything made by breaking or parting. | ||
| to breach | gap | English | noun | An opening allowing passage or entrance. | ||
| to breach | gap | English | noun | An opening that implies a breach or defect. | ||
| to breach | gap | English | noun | A vacant space or time. | ||
| to breach | gap | English | noun | A hiatus, a pause in something which is otherwise continuous. | ||
| to breach | gap | English | noun | A vacancy, deficit, absence, or lack. | ||
| to breach | gap | English | noun | A mountain or hill pass. | ||
| to breach | gap | English | noun | A sheltered area of coast between two cliffs (mostly restricted to place names). | ||
| to breach | gap | English | noun | The regions between the outfielders. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to breach | gap | English | noun | The shortfall between the amount the medical insurer will pay to the service provider and the scheduled fee for the item. | Australia | |
| to breach | gap | English | noun | The disparity between the indigenous and non-indigenous communities with regard to life expectancy, education, health, etc. | Australia literary usually | |
| to breach | gap | English | noun | An unsequenced region in a sequence alignment. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| to breach | gap | English | noun | The vagina. | euphemistic slang | |
| to breach | gap | English | verb | To notch, as a sword or knife. | transitive | |
| to breach | gap | English | verb | To make an opening in; to breach. | transitive | |
| to breach | gap | English | verb | To check the size of a gap. | transitive | |
| to breach | gap | English | verb | To surpass (someone or something) by a considerable margin. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports video-games | especially intransitive slang transitive |
| to breach | gap | English | verb | To leave suddenly. | New-Zealand slang | |
| to breach | gap | English | verb | To fall or spill open so as to leave a gap. | intransitive | |
| to breach | gap | English | noun | Alternative form of gup (“elected head of a gewog in Bhutan”). | alt-of alternative | |
| to breach | gap | English | verb | To stare or gape. | US dated intransitive slang transitive | |
| to cause a ball to go into a pocket of a billiard table | English | noun | A bag stitched to an item of clothing, used for carrying small items. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | ||
| to cause a ball to go into a pocket of a billiard table | English | noun | A person's financial resources. | broadly | ||
| to cause a ball to go into a pocket of a billiard table | English | noun | An indention and cavity with a net sack or similar structure (into which the balls are to be struck) at each corner and one centered on each side of a pool or snooker table. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | ||
| to cause a ball to go into a pocket of a billiard table | English | noun | An enclosed volume of one substance surrounded by another. | |||
| to cause a ball to go into a pocket of a billiard table | English | noun | An area of land surrounded by a loop of a river. | Australia | ||
| to cause a ball to go into a pocket of a billiard table | English | noun | The area of the field to the side of the goal posts (four pockets in total on the field, one to each side of the goals at each end of the ground). The pocket is only a roughly defined area, extending from the behind post, at an angle, to perhaps about 30 meters out. | |||
| to cause a ball to go into a pocket of a billiard table | English | noun | The area behind the line of scrimmage subject to certain rules regarding intentional grounding, illegal contact, etc., formally extending to the end zone but more usually understood as the central area around the quarterback directly protected by the offensive line. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | ||
| to cause a ball to go into a pocket of a billiard table | English | noun | An area where military units are completely surrounded by enemy units. | government military politics war | ||
| to cause a ball to go into a pocket of a billiard table | English | noun | The position held by a second defensive middle, where an advanced middle must retreat after making a touch on the attacking middle. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | ||
| to cause a ball to go into a pocket of a billiard table | English | noun | The unbroken part of a wave that offers the surfer the most power. | hobbies lifestyle sports surfing | ||
| to cause a ball to go into a pocket of a billiard table | English | noun | A large bag or sack formerly used for packing various articles, such as ginger, hops, or cowries; the pocket of wool held about 168 pounds. | |||
| to cause a ball to go into a pocket of a billiard table | English | noun | A hole or space covered by a movable piece of board, as in a floor, boxing, partitions, etc. | architecture | ||
| to cause a ball to go into a pocket of a billiard table | English | noun | A cavity in a rock containing a nugget of gold, or other mineral; a small body of ore contained in such a cavity. | business mining | ||
| to cause a ball to go into a pocket of a billiard table | English | noun | A strip of canvas sewn upon a sail so that a batten or a light spar can placed in the interspace. | nautical transport | ||
| to cause a ball to go into a pocket of a billiard table | English | noun | The pouch of an animal. | |||
| to cause a ball to go into a pocket of a billiard table | English | noun | The ideal point where the pins are hit by the bowling ball. | bowling hobbies lifestyle sports | ||
| to cause a ball to go into a pocket of a billiard table | English | noun | A socket for receiving the base of a post, stake, etc. | |||
| to cause a ball to go into a pocket of a billiard table | English | noun | A bight on a lee shore. | |||
| to cause a ball to go into a pocket of a billiard table | English | noun | A small space between a tooth and the adjoining gum, formed by an abnormal separation of the two. | dentistry medicine sciences | ||
| to cause a ball to go into a pocket of a billiard table | English | noun | A small, isolated group or area. | |||
| to cause a ball to go into a pocket of a billiard table | English | noun | A state achieved with steady, enjoyable drumming. | entertainment lifestyle music | ||
| to cause a ball to go into a pocket of a billiard table | English | verb | To put (something) into a pocket. | transitive | ||
| to cause a ball to go into a pocket of a billiard table | English | verb | To cause a ball to go into one of the pockets of the table; to complete a shot. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | ||
| to cause a ball to go into a pocket of a billiard table | English | verb | To take and keep (something, especially money, that is not one's own). | informal transitive | ||
| to cause a ball to go into a pocket of a billiard table | English | verb | To put up with; to bear without complaint. | dated informal transitive | ||
| to cause a ball to go into a pocket of a billiard table | English | adj | Of a size suitable for putting into a pocket. | not-comparable | ||
| to cause a ball to go into a pocket of a billiard table | English | adj | Smaller or more compact than usual. | not-comparable | ||
| to cause a ball to go into a pocket of a billiard table | English | adj | Belonging to the two initial hole cards. | not-comparable | ||
| to cause to fall in fine drops | sprinkle | English | verb | To cause (a substance) to fall in fine drops (for a liquid substance) or small pieces (for a solid substance). | transitive | |
| to cause to fall in fine drops | sprinkle | English | verb | To cover (an object) by sprinkling a substance on to it. | transitive | |
| to cause to fall in fine drops | sprinkle | English | verb | To drip in fine drops, sometimes sporadically. | intransitive | |
| to cause to fall in fine drops | sprinkle | English | verb | To rain very lightly outside. | intransitive | |
| to cause to fall in fine drops | sprinkle | English | verb | To baptize by the application of a few drops, or a small quantity, of water; hence, to cleanse; to purify. | transitive | |
| to cause to fall in fine drops | sprinkle | English | noun | A light covering with a sprinkled substance. | ||
| to cause to fall in fine drops | sprinkle | English | noun | A light rain shower. | ||
| to cause to fall in fine drops | sprinkle | English | noun | An aspersorium or utensil for sprinkling. | ||
| to cause to fall in fine drops | sprinkle | English | noun | A small hard piece of sugar and starch, or chocolate, used to decorate cakes etc. | ||
| to change | 變天 | Chinese | verb | the weather changes | impersonal intransitive verb-object | |
| to change | 變天 | Chinese | verb | to undergo a significant political change; to stage a comeback; to restore the reactionary rule | figuratively intransitive verb-object | |
| to criticize/-se, (find) fault (with) | kritisoida | Finnish | verb | to criticize/criticise, (find) fault (with) | transitive | |
| to criticize/-se, (find) fault (with) | kritisoida | Finnish | verb | to attack, criticize/criticise, disparage, (find) fault (with) | transitive | |
| to express a strong emotion | vent | English | noun | An opening through which gases, especially air, can pass. | ||
| to express a strong emotion | vent | English | noun | A small aperture. | ||
| to express a strong emotion | vent | English | noun | An opening in a volcano from which lava or gas flows. | ||
| to express a strong emotion | vent | English | noun | A rant; a long session of expressing verbal frustration. | ||
| to express a strong emotion | vent | English | noun | The excretory opening of lower orders of vertebrates; cloaca. | ||
| to express a strong emotion | vent | English | noun | A slit in the seam of a garment. | ||
| to express a strong emotion | vent | English | noun | The opening at the breech of a firearm, through which fire is communicated to the powder of the charge. | ||
| to express a strong emotion | vent | English | noun | In steam boilers, a sectional area of the passage for gases divided by the length of the same passage in feet. | ||
| to express a strong emotion | vent | English | noun | Opportunity of escape or passage from confinement or privacy; outlet. | ||
| to express a strong emotion | vent | English | noun | Emission; escape; passage to notice or expression; publication; utterance. | ||
| to express a strong emotion | vent | English | noun | Discharge, efflux | medicine sciences | obsolete rare |
| to express a strong emotion | vent | English | verb | To allow gases to escape. | intransitive | |
| to express a strong emotion | vent | English | verb | To allow gases to escape from (a sealed space, container, etc.). | transitive | |
| to express a strong emotion | vent | English | verb | To allow to escape through a vent. | transitive | |
| to express a strong emotion | vent | English | verb | To express a strong emotion. | intransitive transitive | |
| to express a strong emotion | vent | English | verb | To snuff; to breathe or puff out; to snort. | ||
| to express a strong emotion | vent | English | verb | To determine the sex of (a chick) by opening up the anal vent or cloaca. | transitive | |
| to express a strong emotion | vent | English | verb | Of an otter: to emerge from the water to breathe in air. | intransitive | |
| to express a strong emotion | vent | English | verb | To use a vent in the video game Among Us. | video-games | intransitive slang |
| to express a strong emotion | vent | English | noun | Ventriloquism. | ||
| to express a strong emotion | vent | English | verb | To sell; to vend. | ||
| to express a strong emotion | vent | English | noun | A baiting place; an inn. | obsolete | |
| to express a strong emotion | vent | English | noun | Clipping of ventilation or ventilator. | medicine sciences | abbreviation alt-of clipping colloquial |
| to express a strong emotion | vent | English | verb | To ventilate; to use a ventilator; to use ventilation. | medicine sciences | colloquial |
| to fire a gun | 打槍 | Chinese | verb | to fire a gun | ||
| to fire a gun | 打槍 | Chinese | verb | to substitute for someone in sitting an examination | Mainland-China figuratively | |
| to fire a gun | 打槍 | Chinese | verb | to refuse; to turn down; to reject | Taiwan figuratively | |
| to fire a gun | 打槍 | Chinese | verb | to jerk off; to masturbate | figuratively slang vulgar | |
| to free from trash, or worthless matter | trash | English | noun | Useless physical things to be discarded; rubbish; refuse. | Canada US countable uncountable | |
| to free from trash, or worthless matter | trash | English | noun | A container into which things are discarded. | Canada US countable metonymically uncountable | |
| to free from trash, or worthless matter | trash | English | noun | Something worthless or of poor quality. | Canada US countable figuratively uncountable | |
| to free from trash, or worthless matter | trash | English | noun | A dubious assertion, either for appearing untrue or for being excessively boastful. | countable uncountable | |
| to free from trash, or worthless matter | trash | English | noun | The disused stems, leaves, or vines of a crop, sometimes mixed with weeds, which will either be plowed in as green manure or be removed by raking, grazing, or burning. | agriculture business lifestyle | Southern US countable uncountable |
| to free from trash, or worthless matter | trash | English | noun | Loose-leaf tobacco of a low grade, with much less commercial value than the principal grades. | agriculture business lifestyle | uncountable |
| to free from trash, or worthless matter | trash | English | noun | People of low social status or class. (See, for example, white trash or Eurotrash.) | Canada US countable derogatory slang uncountable | |
| to free from trash, or worthless matter | trash | English | noun | A fan who is excessively obsessed with their fandom and its fanworks. | lifestyle | Canada US humorous slang uncountable |
| to free from trash, or worthless matter | trash | English | noun | Temporary storage on disk for files that the user has deleted, allowing them to be recovered if necessary. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to free from trash, or worthless matter | trash | English | verb | To discard. | US | |
| to free from trash, or worthless matter | trash | English | verb | To make into a mess. | US | |
| to free from trash, or worthless matter | trash | English | verb | To beat soundly in a game. | US | |
| to free from trash, or worthless matter | trash | English | verb | To treat as trash, or worthless matter; hence, to spurn, humiliate, or disrespect. | transitive | |
| to free from trash, or worthless matter | trash | English | verb | To free from trash, or worthless matter; hence, to lop; to crop. | ||
| to free from trash, or worthless matter | trash | English | verb | To hold back by a trash or leash, as a dog in pursuing game; hence, to retard, encumber, or restrain; to clog; to hinder vexatiously. | ||
| to give up, or give in | succumb | English | verb | To yield to an overpowering force or overwhelming desire. | intransitive | |
| to give up, or give in | succumb | English | verb | To give up, or give in. | intransitive | |
| to give up, or give in | succumb | English | verb | To die. | euphemistic intransitive | |
| to give up, or give in | succumb | English | verb | To overwhelm or bring down. | transitive | |
| to happen | passer | French | verb | to go past | ||
| to happen | passer | French | verb | to cross (a border) | ||
| to happen | passer | French | verb | to pass | law | |
| to happen | passer | French | verb | to spend (time) | ||
| to happen | passer | French | verb | to publish (a newspaper) | ||
| to happen | passer | French | verb | to take, to sit (an exam or test) | transitive | |
| to happen | passer | French | verb | to pass (an exam or test) | intransitive | |
| to happen | passer | French | verb | (transitive) to pass (an exam or test) | dated | |
| to happen | passer | French | verb | to run | ||
| to happen | passer | French | verb | to exceed (a limit) | ||
| to happen | passer | French | verb | to percolate | ||
| to happen | passer | French | verb | to hand down, to pass on | ||
| to happen | passer | French | verb | to be allowed | ||
| to happen | passer | French | verb | to pass, to go (between two entities) | intransitive | |
| to happen | passer | French | verb | to show (a movie) | transitive | |
| to happen | passer | French | verb | to go up (a grade) | ||
| to happen | passer | French | verb | to shift (change gear) / to go down | ||
| to happen | passer | French | verb | to shift (change gear) / to go up | ||
| to happen | passer | French | verb | to stop by, to pop in | ||
| to happen | passer | French | verb | to pass away, to die | ||
| to happen | passer | French | verb | to spin (e.g. a disk) | entertainment lifestyle music | |
| to happen | passer | French | verb | to show (be on television) | broadcasting media television | |
| to happen | passer | French | verb | to pass (kick, throw, hit etc. the ball to another player) | hobbies lifestyle sports | |
| to happen | passer | French | verb | to pass (the relay baton) | athletics hobbies lifestyle sports | |
| to happen | passer | French | verb | to pass on (infect someone else with a disease) | ||
| to happen | passer | French | verb | to put, to place, to slip (move a part of one's body somewhere else) | transitive | |
| to happen | passer | French | verb | to wipe, rub | ||
| to happen | passer | French | verb | to skip a go | ||
| to happen | passer | French | verb | to put (make something undergo something) | ||
| to happen | passer | French | verb | to pass (not play upon one's turn) | card-games games | |
| to happen | passer | French | verb | to take place, to happen, to come to pass | reflexive | |
| to happen | passer | French | verb | to go by | reflexive | |
| to happen | passer | French | verb | to do without | reflexive | |
| to happen | passer | French | verb | to don | ||
| to happen | passer | French | verb | to be thought to be, to be said to be, to be taken for | intransitive | |
| to have a drink | ryypätä | Finnish | verb | to sip, to drink, to toss off (have a drink) | ||
| to have a drink | ryypätä | Finnish | verb | to drink, to booze, to get drunk (to consume alcoholic beverages in quantity) | ||
| to have sex | do it | English | verb | To be appealing or suitable. | colloquial | |
| to have sex | do it | English | verb | To do something exceptionally foolish or unacceptable. | slang | |
| to have sex | do it | English | verb | To have sex; to make it. | euphemistic slang | |
| to have sex | do it | English | verb | To urinate. | euphemistic rare slang | |
| to have sex | do it | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see do, it. | ||
| to hurry up | get it on | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see get, it, on. | ||
| to hurry up | get it on | English | verb | To have sex. | slang | |
| to hurry up | get it on | English | verb | To engage in a fight. | slang | |
| to hurry up | get it on | English | verb | To hurry up; to get a move on; to start. | idiomatic | |
| to indicate result of action | to | English | particle | A particle used for marking the following verb as an infinitive. | ||
| to indicate result of action | to | English | particle | As above, with the verb implied. | ||
| to indicate result of action | to | English | particle | Used to indicate an obligation on the part of, or a directive given to, the subject. | ||
| to indicate result of action | to | English | conj | In order to. | ||
| to indicate result of action | to | English | prep | In the direction of; towards. | ||
| to indicate result of action | to | English | prep | Indicating destination or final position: In the direction of, so as to arrive at or reach. | ||
| to indicate result of action | to | English | prep | Used to indicate the target or recipient of an action. | ||
| to indicate result of action | to | English | prep | So as to contact, press against, impact, etc. | ||
| to indicate result of action | to | English | prep | So as to become or reach: indicating a terminal state resulting from an action. | ||
| to indicate result of action | to | English | prep | So as to bring about or elicit (an effect or outcome). | ||
| to indicate result of action | to | English | prep | Used after an adjective to indicate its application. | ||
| to indicate result of action | to | English | prep | Indicating a degree or level reached. | ||
| to indicate result of action | to | English | prep | Used to describe what something consists of or contains. | ||
| to indicate result of action | to | English | prep | Denotes the end of a range. | ||
| to indicate result of action | to | English | prep | As a. | obsolete | |
| to indicate result of action | to | English | prep | Used to indicate a ratio or comparison; compared to, as against. | ||
| to indicate result of action | to | English | prep | Used to indicate that the preceding term is to be raised to the power of the following value; indicates exponentiation. | arithmetic | |
| to indicate result of action | to | English | prep | Preceding (the stated hour). | time | |
| to indicate result of action | to | English | prep | Preceding (the stated hour). / With implied hour. | time | informal |
| to indicate result of action | to | English | prep | According to. | ||
| to indicate result of action | to | English | prep | At. | Canada Newfoundland Wales | |
| to indicate result of action | to | English | prep | Used more-or-less idiomatically with various verbs: keep to the left, agree to the proposal, attend to the matter, etc. See the individual entries. | ||
| to indicate result of action | to | English | adv | Toward a closed, touching, or engaging position. | UK US not-comparable regional | |
| to indicate result of action | to | English | adv | Into the wind. | nautical transport | not-comparable |
| to indicate result of action | to | English | adv | Misspelling of too. | alt-of misspelling not-comparable | |
| to indicate result of action | to | English | particle | A filler word common amongst urban Indians. | India North colloquial | |
| to inspect | khảo sát | Vietnamese | verb | to investigate | ||
| to inspect | khảo sát | Vietnamese | verb | to survey | ||
| to inspect | khảo sát | Vietnamese | verb | to examine | ||
| to inspect | khảo sát | Vietnamese | verb | to inspect | ||
| to inspect | khảo sát | Vietnamese | noun | survey | ||
| to listen | list | English | noun | A strip of fabric, especially from the edge of a piece of cloth. | ||
| to listen | list | English | noun | Material used for cloth selvage. | ||
| to listen | list | English | noun | A register or roll of paper consisting of a compilation or enumeration of a set of possible items; the compilation or enumeration itself. | ||
| to listen | list | English | noun | The barriers or palisades used to fence off a space for jousting or tilting tournaments. | historical in-plural | |
| to listen | list | English | noun | The scene of a military contest; the ground or field of combat; an enclosed space that serves as a battlefield; the site of a pitched battle. | government military politics war | historical in-plural |
| to listen | list | English | noun | A codified representation of a list used to store data or in processing; especially, in the Lisp programming language, a data structure consisting of a sequence of zero or more items. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to listen | list | English | noun | A little square moulding; a fillet or listel. | architecture | |
| to listen | list | English | noun | A narrow strip of wood, especially sapwood, cut from the edge of a board or plank. | business carpentry construction manufacturing | |
| to listen | list | English | noun | A piece of woollen cloth with which the yarns are grasped by a worker. | arts crafts hobbies lifestyle nautical ropemaking transport | |
| to listen | list | English | noun | The first thin coating of tin; a wire-like rim of tin left on an edge of the plate after it is coated. | business manufacturing tin-plate-manufacture | |
| to listen | list | English | noun | A stripe. | obsolete | |
| to listen | list | English | noun | A boundary or limit; a border. | obsolete | |
| to listen | list | English | verb | To create or recite a list. | transitive | |
| to listen | list | English | verb | To place in listings. | transitive | |
| to listen | list | English | verb | To sew together, as strips of cloth, so as to make a show of colours, or to form a border. | transitive | |
| to listen | list | English | verb | To cover with list, or with strips of cloth; to put list on; to stripe as if with list. | transitive | |
| to listen | list | English | verb | To plough and plant with a lister. | agriculture business lifestyle | transitive |
| to listen | list | English | verb | To prepare (land) for a cotton crop by making alternating beds and alleys with a hoe. | agriculture business lifestyle | Southern-US transitive |
| to listen | list | English | verb | To cut away a narrow strip, as of sapwood, from the edge of. | business carpentry construction manufacturing | transitive |
| to listen | list | English | verb | To enclose (a field, etc.) for combat. | government military politics war | transitive |
| to listen | list | English | verb | To engage a soldier, etc.; to enlist. | obsolete transitive | |
| to listen | list | English | verb | To engage in public service by enrolling one's name; to enlist. | intransitive obsolete | |
| to listen | list | English | verb | To give a building of architectural or historical interest listed status; see also the adjective listed. | ||
| to listen | list | English | verb | To trade on a particular stock exchange. | intransitive | |
| to listen | list | English | noun | Art; craft; cunning; skill. | archaic uncountable | |
| to listen | list | English | verb | To listen. | intransitive poetic | |
| to listen | list | English | verb | To listen to. | poetic transitive | |
| to listen | list | English | verb | To desire, like, or wish (to do something). | archaic transitive | |
| to listen | list | English | verb | To be pleasing to. | archaic transitive | |
| to listen | list | English | noun | Desire, inclination. | obsolete | |
| to listen | list | English | noun | A tilt to a building. | architecture | |
| to listen | list | English | noun | A careening or tilting to one side, usually not intentionally or under a vessel's own power. | nautical transport | |
| to listen | list | English | verb | To cause (something) to tilt to one side. | nautical transport | transitive |
| to listen | list | English | verb | To tilt to one side. | nautical transport | intransitive |
| to make a show of strength | flex one's muscles | English | verb | To tense and bend one's flexor muscles. | literally | |
| to make a show of strength | flex one's muscles | English | verb | To show off one's strength or skills. | figuratively | |
| to make slightly wet or soiled by spattering or sprinkling a liquid | dabble | English | verb | To make slightly wet or soiled by spattering or sprinkling a liquid (such as water, mud, or paint) on it; to bedabble. | transitive | |
| to make slightly wet or soiled by spattering or sprinkling a liquid | dabble | English | verb | To cause splashing by moving a body part like a bill or limb in soft mud, water, etc., often playfully; to play in shallow water; to paddle. | transitive | |
| to make slightly wet or soiled by spattering or sprinkling a liquid | dabble | English | verb | To feed without diving, by submerging the head and neck underwater to seek food, often also tipping up the tail straight upwards above the water. | intransitive | |
| to make slightly wet or soiled by spattering or sprinkling a liquid | dabble | English | verb | To participate or have an interest in an activity in a casual or superficial way. | figuratively intransitive | |
| to make slightly wet or soiled by spattering or sprinkling a liquid | dabble | English | verb | To interfere or meddle in; to tamper with. | intransitive obsolete | |
| to make slightly wet or soiled by spattering or sprinkling a liquid | dabble | English | noun | A spattering or sprinkling of a liquid. | ||
| to make slightly wet or soiled by spattering or sprinkling a liquid | dabble | English | noun | An act of splashing in soft mud, water, etc. | ||
| to make slightly wet or soiled by spattering or sprinkling a liquid | dabble | English | noun | An act of participation in an activity in a casual or superficial way. | ||
| to make the call of a cuckoo | cuckoo | English | noun | Any of various birds, of the family Cuculidae within the order Cuculiformes, famous for laying its eggs in the nests of other species; but especially a common cuckoo (Cuculus canorus), that has a characteristic two-note call. | countable uncountable | |
| to make the call of a cuckoo | cuckoo | English | noun | The sound of that particular bird. | countable uncountable | |
| to make the call of a cuckoo | cuckoo | English | noun | The bird-shaped figure found in cuckoo clocks. | countable uncountable | |
| to make the call of a cuckoo | cuckoo | English | noun | The cuckoo clock itself. | countable uncountable | |
| to make the call of a cuckoo | cuckoo | English | noun | A person who inveigles themselves into a place where they should not be (used especially in the phrase a cuckoo in the nest). | countable uncountable | |
| to make the call of a cuckoo | cuckoo | English | noun | Someone who is crazy. | countable slang uncountable | |
| to make the call of a cuckoo | cuckoo | English | noun | Alternative form of coo-coo (Barbadian food). | alt-of alternative countable uncountable | |
| to make the call of a cuckoo | cuckoo | English | noun | Alternative form of ku ku jiao (the penis) | Manglish Singlish alt-of alternative colloquial countable uncountable | |
| to make the call of a cuckoo | cuckoo | English | verb | To make the call of a cuckoo. | ||
| to make the call of a cuckoo | cuckoo | English | verb | To repeat something incessantly. | ||
| to make the call of a cuckoo | cuckoo | English | verb | To take over the home of a vulnerable person for the purposes of carrying out organized crime in a concealed way. | government law-enforcement | UK |
| to make the call of a cuckoo | cuckoo | English | adj | Crazy; not sane. | slang | |
| to move hurriedly | skitter | English | verb | To move hurriedly or as by bouncing or twitching; to scamper, to scurry; to scuttle. | intransitive | |
| to move hurriedly | skitter | English | verb | To make a scratching or scuttling noise while, or as if, skittering. | intransitive | |
| to move hurriedly | skitter | English | verb | To move or pass (something) over a surface quickly so that it touches only at intervals; to skip, to skite. | transitive | |
| to move hurriedly | skitter | English | noun | A skittering movement. | also figuratively | |
| to move hurriedly | skitter | English | verb | To cause to have diarrhea. | Northern-England Scotland transitive | |
| to move hurriedly | skitter | English | verb | To suffer from a bout of diarrhea; to produce thin excrement. | Northern-England Scotland intransitive | |
| to move hurriedly | skitter | English | noun | Often skitters: the condition of suffering from diarrhea; thin excrement. | Northern-England Scotland uncountable | |
| to perform a process of deduction or of induction | reason | English | noun | A cause: / That which causes something: an efficient cause, a proximate cause. | countable uncountable | |
| to perform a process of deduction or of induction | reason | English | noun | A cause: / A motive for an action or a determination. | countable uncountable | |
| to perform a process of deduction or of induction | reason | English | noun | A cause: / An excuse: a thought or a consideration offered in support of a determination or an opinion; that which is offered or accepted as an explanation. | countable uncountable | |
| to perform a process of deduction or of induction | reason | English | noun | A cause: / A premise placed after its conclusion. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| to perform a process of deduction or of induction | reason | English | noun | Rational thinking (or the capacity for it); the cognitive faculties, collectively, of conception, judgment, deduction and intuition. | uncountable | |
| to perform a process of deduction or of induction | reason | English | noun | Something reasonable, in accordance with thought; justice. | countable obsolete uncountable | |
| to perform a process of deduction or of induction | reason | English | noun | Ratio; proportion. | mathematics sciences | countable obsolete uncountable |
| to perform a process of deduction or of induction | reason | English | verb | To deduce or come to a conclusion by being rational. | intransitive | |
| to perform a process of deduction or of induction | reason | English | verb | To perform a process of deduction or of induction, in order to convince or to confute; to argue. | intransitive | |
| to perform a process of deduction or of induction | reason | English | verb | To converse; to compare opinions. | intransitive obsolete | |
| to perform a process of deduction or of induction | reason | English | verb | To arrange and present the reasons for or against; to examine or discuss by arguments; to debate or discuss. | ambitransitive | |
| to perform a process of deduction or of induction | reason | English | verb | To support with reasons, as a request. | rare transitive | |
| to perform a process of deduction or of induction | reason | English | verb | To persuade by reasoning or argument. | transitive | |
| to perform a process of deduction or of induction | reason | English | verb | To overcome or conquer by adducing reasons. | transitive with-down | |
| to perform a process of deduction or of induction | reason | English | verb | To find by logical process; to explain or justify by reason or argument. | transitive usually | |
| to perform a process of deduction or of induction | reason | English | noun | A wall plate. | ||
| to pierce | prick | English | noun | A small hole or perforation, caused by piercing. | ||
| to pierce | prick | English | noun | An indentation or small mark made with a pointed object. | ||
| to pierce | prick | English | noun | A dot or other diacritical mark used in writing; a point. | obsolete | |
| to pierce | prick | English | noun | A tiny particle; a small amount of something; a jot. | obsolete | |
| to pierce | prick | English | noun | A small pointed object. | ||
| to pierce | prick | English | noun | The experience or feeling of being pierced or punctured by a small, sharp object. | ||
| to pierce | prick | English | noun | A feeling of remorse. | ||
| to pierce | prick | English | noun | The penis. | slang vulgar | |
| to pierce | prick | English | noun | Someone (especially a male) who is unpleasant, rude or annoying. | derogatory slang | |
| to pierce | prick | English | noun | A small roll of yarn or tobacco. | historical | |
| to pierce | prick | English | noun | The footprint of a hare. | ||
| to pierce | prick | English | noun | A point or mark on the dial, noting the hour. | obsolete | |
| to pierce | prick | English | noun | The point on a target at which an archer aims; the mark; the pin. | obsolete | |
| to pierce | prick | English | verb | To pierce or puncture slightly. | transitive | |
| to pierce | prick | English | verb | To pierce or puncture slightly. / To drive a nail into (a horse's foot), so as to cause lameness. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | transitive |
| to pierce | prick | English | verb | To pierce or puncture slightly. / To shoot without killing. | hobbies hunting lifestyle | transitive |
| to pierce | prick | English | verb | To form by piercing or puncturing. | transitive | |
| to pierce | prick | English | verb | To mark or denote by a puncture; to designate by pricking; to choose; to mark. | obsolete | |
| to pierce | prick | English | verb | To mark the surface of (something) with pricks or dots; especially, to trace a ship’s course on (a chart). | nautical transport | transitive |
| to pierce | prick | English | verb | To run a middle seam through the cloth of a sail. | nautical transport | obsolete |
| to pierce | prick | English | verb | To fix by the point; to attach or hang by puncturing. | ||
| to pierce | prick | English | verb | To be punctured; to suffer or feel a sharp pain, as by puncture. | dated intransitive | |
| to pierce | prick | English | verb | To make or become sharp; to erect into a point; to raise, as something pointed; said especially of the ears of an animal, such as a horse or dog; and usually followed by up. | ambitransitive | |
| to pierce | prick | English | verb | Usually in the form prick out: to plant (seeds or seedlings) in holes made in soil at regular intervals. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| to pierce | prick | English | verb | To incite, stimulate, goad. | transitive | |
| to pierce | prick | English | verb | To urge one's horse on; to ride quickly. | archaic intransitive | |
| to pierce | prick | English | verb | To affect with sharp pain; to sting, as with remorse. | ||
| to pierce | prick | English | verb | To make acidic or pungent. | transitive | |
| to pierce | prick | English | verb | To become sharp or acid; to turn sour, as wine. | intransitive | |
| to pierce | prick | English | verb | To aim at a point or mark. | ||
| to pierce | prick | English | verb | to dress or adorn; to prink. | obsolete usually | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | verb | To lay (someone, or part of their body) down to rest. | also archaic figuratively transitive | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | verb | To rest (oneself), especially by going to sleep. | archaic reflexive transitive | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | verb | Followed by from or (obsolete) of: to cause (oneself) to take a rest from some activity; also, to allow (oneself) to recover from some activity. | archaic reflexive transitive | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | verb | To give (someone) rest; to refresh (someone) by giving rest. | also figuratively obsolete transitive | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | verb | To cause (oneself) to have faith in or rely on someone or something. | obsolete reflexive transitive | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | verb | To give (someone) accommodation for the night. | obsolete rare transitive | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | verb | To lean or recline, sit down, or lie down to rest; to rest. | also figuratively intransitive | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | verb | To lean or recline, sit down, or lie down to rest; to rest. / To die, to rest in peace. | also figuratively intransitive | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | verb | Followed by on or upon: of a thing: to lie or be physically positioned on something, especially horizontally; to rest on or be supported by something. | intransitive | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | verb | Followed by on or upon: of light, a look, etc.: to fall or rest (and often remain for a while) on something; to alight, to dwell. | intransitive | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | verb | Followed by on or upon: to be based on; to depend or rely on. | intransitive | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | verb | To cease activity to rest or recover; also, to have a period free from activity or disturbance. | also archaic figuratively intransitive | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | verb | To have faith in; to confide, to trust. | intransitive obsolete | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | verb | To lie still and unmoving. | intransitive literary obsolete poetic | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | noun | Temporary cessation from activity to rest and recover, especially in the form of sleep; rest; (countable) an instance of this; a break, a rest; a sleep. | uncountable | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | noun | Temporary cessation from activity to rest and recover, especially in the form of sleep; rest; (countable) an instance of this; a break, a rest; a sleep. / Of the Virgin Mary: death; also assumption into heaven. | Christianity | broadly uncountable |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | noun | Temporary cessation from activity to rest and recover, especially in the form of sleep; rest; (countable) an instance of this; a break, a rest; a sleep. / The festival honouring the assumption of the Virgin Mary into heaven, celebrated on August 15. | Christianity | broadly countable |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | noun | The state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries; calmness, ease, peace, quietness. | uncountable | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | noun | Calmness of the mind or temperament; composure. | uncountable | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | noun | Of the face, a muscle, etc.: the state of being relaxed and not in tension. | uncountable | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | noun | The state of lying still and unmoving; calmness, tranquillity; (countable) an instance of this. | uncountable | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | noun | Relief or respite from something exhausting or unpleasant; (countable) an instance of this. | archaic uncountable | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | noun | Confidence, faith, or trust in something. | archaic uncountable | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | noun | The arrangement of elements of an artwork, a building, etc., that is restful and soothing to a viewer; harmony. | architecture art arts | uncountable |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | noun | The state of leaving something alone or untouched; (countable) an instance of this. | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | noun | Chiefly in the form point of repose, position of repose, etc.: absence of motion; equilibrium; (countable) a position where an object is not moving and at rest. | engineering natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | noun | Of a natural phenomenon, especially the eruption of a volcano: the state of temporary cessation of activity; dormancy, quiescence. | geography geology natural-sciences | uncountable |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | noun | A piece of furniture on which one can rest, especially a couch or sofa. | countable obsolete | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | noun | A place of rest. | countable obsolete | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | noun | The technique of including in a painting an area or areas which are dark, indistinct, or soft in tone so that other areas are more prominent, or so that a viewer can rest they eyes when looking at them; (countable) such an area of a painting. | obsolete uncountable | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To place (confidence, faith, or trust) in someone or something. | transitive | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / Followed by in: to entrust (duty, power, etc.) in someone; to confide. | transitive | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To place (something), especially for safekeeping or storage; to deposit, to keep safe, to store. | archaic transitive | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To regard (something) as being embodied in another thing; to ascribe, to attribute. | obsolete transitive | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To establish or institute (something); to found. | obsolete rare transitive | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To throw (something); to cast. | obsolete rare transitive | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | verb | Senses relating to returning. / To put (a body part) back in its usual location; to reposition. | medicine sciences surgery | transitive |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | verb | Senses relating to returning. / To forcefully restrain (something); to repress, to suppress. | obsolete transitive | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | verb | Senses relating to returning. / To return (something) to a particular place; to put back, to replace. | obsolete transitive | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | verb | Senses relating to returning. / To restore (someone) to a position or rank formerly held; to reinstate. | Scotland obsolete rare transitive | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | verb | Of a thing: to be in the management or power of a person or an organization. | intransitive | |
| to place (confidence, faith, or trust) in someone or something | repose | English | verb | To pose (oneself or someone, or something) again. | reflexive transitive | |
| to pledge one's property | engage | English | verb | To interact socially. / To engross or hold the attention of; to keep busy or occupied. | transitive | |
| to pledge one's property | engage | English | verb | To interact socially. / To draw into conversation. | ambitransitive | |
| to pledge one's property | engage | English | verb | To interact socially. / To attract, to please; (archaic) to fascinate or win over (someone). | ||
| to pledge one's property | engage | English | verb | To interact antagonistically. / To enter into conflict with (an enemy). | transitive | |
| to pledge one's property | engage | English | verb | To interact antagonistically. / To enter into battle. | intransitive | |
| to pledge one's property | engage | English | verb | To interact contractually. / To arrange to employ or use (a worker, a space, etc.). | transitive | |
| to pledge one's property | engage | English | verb | To interact contractually. / To guarantee or promise (to do something). | intransitive | |
| to pledge one's property | engage | English | verb | To interact contractually. / To bind through legal or moral obligation (to do something, especially to marry) (usually in passive). | transitive | |
| to pledge one's property | engage | English | verb | To interact contractually. / To pledge, pawn (one's property); to put (something) at risk or on the line; to mortgage (houses, land). | obsolete transitive | |
| to pledge one's property | engage | English | verb | To interact mechanically. / To mesh or interlock (of machinery, especially a clutch). | ||
| to pledge one's property | engage | English | verb | To interact mechanically. / To come into gear with. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to pledge one's property | engage | English | verb | To interact mechanically. / To activate a lock. | intransitive transitive | |
| to pledge one's property | engage | English | verb | To entangle. | obsolete transitive | |
| to prevent from scoring | blank | English | adj | White or pale; without colour. | archaic | |
| to prevent from scoring | blank | English | adj | Free from writing, printing, or marks; having an empty space to be filled in. | ||
| to prevent from scoring | blank | English | adj | Lacking characteristics which give variety; uniform. | figuratively | |
| to prevent from scoring | blank | English | adj | Abject; absolute; complete; downright; sheer; utter. | ||
| to prevent from scoring | blank | English | adj | Without expression, usually because of incomprehension. | figuratively | |
| to prevent from scoring | blank | English | adj | Utterly confounded or discomfited. | ||
| to prevent from scoring | blank | English | adj | Empty; void; without result; fruitless; futile. | ||
| to prevent from scoring | blank | English | adj | Devoid of thoughts, memory, or inspiration. | ||
| to prevent from scoring | blank | English | adj | Of ammunition: having propellant but no bullets; unbulleted. | government military politics war | |
| to prevent from scoring | blank | English | noun | A small French coin, originally of silver, afterwards of copper, worth 5 deniers; also a silver coin of Henry V current in the parts of France then held by the English, worth about 8 pence . | archaic historical obsolete | |
| to prevent from scoring | blank | English | noun | A nonplus [16th century]. | obsolete | |
| to prevent from scoring | blank | English | noun | The white spot in the centre of a target; hence (figuratively) the object to which anything is directed or aimed, the range of such aim . | ||
| to prevent from scoring | blank | English | noun | A lot by which nothing is gained; a ticket in a lottery on which no prize is indicated [since the 16th century]. | ||
| to prevent from scoring | blank | English | noun | An empty space; a void, for example on a paper . / A space to be filled in on a form or template. | ||
| to prevent from scoring | blank | English | noun | An empty space; a void, for example on a paper . / Provisional words printed in italics (instead of blank spaces) in a bill before Parliament, being matters of practical detail, of which the final form is to be settled in committee . | ||
| to prevent from scoring | blank | English | noun | A document, paper, or form with spaces left blank to be filled in at the pleasure of the person to whom it is given (e.g. a blank charter, ballot, form, contract, etc.), or as the event may determine; a blank form . | US | |
| to prevent from scoring | blank | English | noun | A document, paper, or form with spaces left blank to be filled in at the pleasure of the person to whom it is given (e.g. a blank charter, ballot, form, contract, etc.), or as the event may determine; a blank form . / An empty form without substance; anything insignificant; nothing at all . | US | |
| to prevent from scoring | blank | English | noun | A document, paper, or form with spaces left blank to be filled in at the pleasure of the person to whom it is given (e.g. a blank charter, ballot, form, contract, etc.), or as the event may determine; a blank form . / An unprinted leaf of a book [20th century]. | US | |
| to prevent from scoring | blank | English | noun | Blank verse . | literature media publishing | |
| to prevent from scoring | blank | English | noun | A piece of material roughly cut, forged, cast, etc. to the size and shape of the thing to be made, and ready for the finishing operations; (coining) the disc of metal before stamping . / Any article of glass on which subsequent processing is required [since the 19th century]. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
| to prevent from scoring | blank | English | noun | A piece of material roughly cut, forged, cast, etc. to the size and shape of the thing to be made, and ready for the finishing operations; (coining) the disc of metal before stamping . / The shaved wax ready for placing on a recording machine for making wax records with a stylus [20th century]. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
| to prevent from scoring | blank | English | noun | A vacant space, place, or period; a void [since the 17th century]. | figuratively | |
| to prevent from scoring | blank | English | noun | The ¹ / ₂₃₀₄₀₀ of a grain [17th century]. | ||
| to prevent from scoring | blank | English | noun | An empty space in one's memory; a forgotten item or memory [since the 18th century]. | ||
| to prevent from scoring | blank | English | noun | A dash written in place of an omitted letter or word | ||
| to prevent from scoring | blank | English | noun | The space character; the character resulting from pressing the space bar on a keyboard. | ||
| to prevent from scoring | blank | English | noun | A domino without points on one or both of its divisions. | dominoes games | |
| to prevent from scoring | blank | English | noun | A tile that can be played as any letter and having a point value of zero. | Scrabble board-games games | |
| to prevent from scoring | blank | English | noun | Ellipsis of blank cartridge [since the 19th century]. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | abbreviation alt-of ellipsis |
| to prevent from scoring | blank | English | noun | An ineffective effort which achieves nothing [since the 20th century]. / A sample for a control experiment that does not contain any of the analyte of interest, in order to deliberately produce a non-detection to verify that a detection is distinguishable from it. | chemistry hobbies lifestyle natural-sciences physical-sciences sports | figuratively |
| to prevent from scoring | blank | English | noun | An ineffective effort which achieves nothing [since the 20th century]. / Infertile semen. | hobbies lifestyle sports | figuratively slang |
| to prevent from scoring | blank | English | verb | To make void; to erase. | transitive | |
| to prevent from scoring | blank | English | verb | To ignore (a person) deliberately. | slang transitive | |
| to prevent from scoring | blank | English | verb | To render ineffective by blanketing with turbulent airflow, such as from aircraft wake or reverse thrust. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to prevent from scoring | blank | English | verb | To prevent from scoring; for example, in a sporting event. | transitive | |
| to prevent from scoring | blank | English | verb | To become blank. | intransitive | |
| to prevent from scoring | blank | English | verb | To experience a temporary lapse of memory; to be temporarily unable to remember a particular fact. (Commonly used in the first person, present progressive tense, and commonly followed by on to create a transitive phrasal verb.) | informal intransitive | |
| to release a force | uncork | English | verb | To open (a bottle or other container sealed with a cork or stopper) by removing the cork or stopper from. | transitive | |
| to release a force | uncork | English | verb | To release. | transitive | |
| to repeat | 重複 | Chinese | verb | to recur; to repeat (itself) | ||
| to repeat | 重複 | Chinese | verb | to repeat (something); to duplicate | ||
| to represent in writing | describe | English | verb | To represent in words. | transitive | |
| to represent in writing | describe | English | verb | To represent by drawing; to draw a plan of; to delineate; to trace or mark out. | transitive | |
| to represent in writing | describe | English | verb | To give rise to a geometrical structure. | mathematics sciences | transitive |
| to represent in writing | describe | English | verb | To introduce a new taxon to science by explaining its characteristics and particularly how it differs from other taxa. | biology natural-sciences taxonomy | transitive |
| to represent in writing | describe | English | verb | To distribute into parts, groups, or classes; to mark off; to class. | obsolete transitive | |
| to restrain someone; to arrest | grab | English | verb | To grip suddenly; to seize; to clutch. | transitive | |
| to restrain someone; to arrest | grab | English | verb | To make a sudden grasping or clutching motion (at something). | intransitive | |
| to restrain someone; to arrest | grab | English | verb | To restrain someone; to arrest. | ||
| to restrain someone; to arrest | grab | English | verb | To grip the attention of; to enthrall or interest. | transitive | |
| to restrain someone; to arrest | grab | English | verb | To quickly collect, retrieve, or take. | informal | |
| to restrain someone; to arrest | grab | English | verb | To consume something quickly. | informal | |
| to restrain someone; to arrest | grab | English | verb | To take the opportunity of. | ||
| to restrain someone; to arrest | grab | English | noun | A sudden snatch at something. | countable | |
| to restrain someone; to arrest | grab | English | noun | An acquisition by violent or unjust means. | countable | |
| to restrain someone; to arrest | grab | English | noun | A mechanical device that grabs or clutches. | countable | |
| to restrain someone; to arrest | grab | English | noun | A mechanical device that grabs or clutches. / A device for withdrawing drills, etc., from artesian and other wells that are drilled, bored, or driven. | countable uncountable | |
| to restrain someone; to arrest | grab | English | noun | A sound bite. | media | countable |
| to restrain someone; to arrest | grab | English | noun | That which is seized. | countable obsolete uncountable | |
| to restrain someone; to arrest | grab | English | noun | The rescue of a person from a burning structure. | firefighting government | countable slang uncountable |
| to restrain someone; to arrest | grab | English | noun | A simple card game. | uncountable | |
| to restrain someone; to arrest | grab | English | noun | A two- or three-masted vessel used on the Malabar coast. | ||
| to rise abruptly | 崛起 | Chinese | verb | to rise abruptly; to spring up | ||
| to rise abruptly | 崛起 | Chinese | verb | to rise to prominence; to soar | figuratively | |
| to secure someone or something in | lock in | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: To secure (someone or something) in a locked enclosure. | transitive | |
| to secure someone or something in | lock in | English | verb | To fix the value of (something potentially variable). | transitive | |
| to secure someone or something in | lock in | English | verb | To prevent (someone or something) from escaping, deteriorating, or switching to an alternative. | colloquial transitive | |
| to secure someone or something in | lock in | English | verb | To synchronize (especially a rhythm section) into a groove. | entertainment lifestyle music | transitive |
| to secure someone or something in | lock in | English | verb | To focus entirely (on something). | colloquial intransitive transitive | |
| to secure someone or something in | lock in | English | noun | Nonstandard spelling of lock-in. | alt-of nonstandard | |
| to signal with a waving movement | wave | English | verb | To move back and forth repeatedly and somewhat loosely. | intransitive | |
| to signal with a waving movement | wave | English | verb | To move one's hand back and forth (generally above the shoulders) in greeting or departure. | intransitive | |
| to signal with a waving movement | wave | English | verb | To call attention to, or give a direction or command to, by a waving motion, as of the hand; to signify by waving; to beckon; to signal; to indicate. | metonymically transitive | |
| to signal with a waving movement | wave | English | verb | To have an undulating or wavy form. | intransitive | |
| to signal with a waving movement | wave | English | verb | To raise into inequalities of surface; to give an undulating form or surface to. | transitive | |
| to signal with a waving movement | wave | English | verb | To style (the hair) so as to produce a wavy texture. | transitive | |
| to signal with a waving movement | wave | English | verb | To swing and miss at a pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to signal with a waving movement | wave | English | verb | To cause to move back and forth repeatedly. | transitive | |
| to signal with a waving movement | wave | English | verb | To signal (someone or something) with a waving movement. | metonymically transitive | |
| to signal with a waving movement | wave | English | verb | To fluctuate; to waver; to be in an unsettled state. | intransitive obsolete | |
| to signal with a waving movement | wave | English | verb | To move like a wave, or by floating; to waft. | ergative intransitive | |
| to signal with a waving movement | wave | English | noun | A moving disturbance in the level of a body of liquid; an undulation. | ||
| to signal with a waving movement | wave | English | noun | The ocean. | poetic | |
| to signal with a waving movement | wave | English | noun | A moving disturbance in the energy level of a field. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| to signal with a waving movement | wave | English | noun | A shape that alternatingly curves in opposite directions. | ||
| to signal with a waving movement | wave | English | noun | Any of a number of species of moths in the geometrid subfamily Sterrhinae, which have wavy markings on the wings. | ||
| to signal with a waving movement | wave | English | noun | A loose back-and-forth movement, as of the hands. | ||
| to signal with a waving movement | wave | English | noun | A sudden, but temporary, uptick in something. | figuratively | |
| to signal with a waving movement | wave | English | noun | Any of a series of orders to be fulfilled in one short interval of time, planned as part of wave picking. | ||
| to signal with a waving movement | wave | English | noun | A movement or trend in popular culture. | figuratively | |
| to signal with a waving movement | wave | English | noun | One of the successive swarms of enemies sent to attack the player in certain games. | video-games | broadly |
| to signal with a waving movement | wave | English | noun | A group activity in a crowd imitating a wave going through water, where people in successive parts of the crowd stand and stretch upward, then sit. | ||
| to signal with a waving movement | wave | English | verb | To generate a wave. | ||
| to signal with a waving movement | wave | English | verb | Obsolete spelling of waive. | alt-of obsolete | |
| to stop living | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. | intransitive | |
| to stop living | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by of as an indication of direct cause; general use | intransitive | |
| to stop living | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by from as an indication of direct cause; general use, though somewhat more common in the context of medicine or the sciences | intransitive | |
| to stop living | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by for; often expressing wider contextual motivations, though sometimes indicating direct causes | intransitive | |
| to stop living | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by with as an indication of direct cause | archaic intransitive | |
| to stop living | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by to as an indication of direct cause (like from) | intransitive proscribed sometimes | |
| to stop living | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by with as an indication of manner | intransitive | |
| to stop living | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / to die in a certain form. | intransitive | |
| to stop living | die | English | verb | To (stop living and) undergo (a specified death). | transitive | |
| to stop living | die | English | verb | To lose or be eliminated from a game, particularly with a deathlike animation. | video-games | slang |
| to stop living | die | English | verb | To yearn intensely. | figuratively intransitive | |
| to stop living | die | English | verb | To be or become hated or utterly ignored or cut off, as if dead. | idiomatic intransitive uncommon | |
| to stop living | die | English | verb | To become spiritually dead; to lose hope. | figuratively intransitive | |
| to stop living | die | English | verb | To be mortified or shocked by a situation. | colloquial excessive intransitive | |
| to stop living | die | English | verb | To be so overcome with emotion or laughter as to be incapacitated. | excessive figuratively intransitive | |
| to stop living | die | English | verb | To stop working; to break down or otherwise lose "vitality". | intransitive | |
| to stop living | die | English | verb | To abort, to terminate (as an error condition). | intransitive | |
| to stop living | die | English | verb | To expire at the end of the session of a legislature without having been brought to a vote. | intransitive | |
| to stop living | die | English | verb | To perish; to cease to exist; to become lost or extinct. | ||
| to stop living | die | English | verb | To sink; to faint; to pine; to languish, with weakness, discouragement, love, etc. | ||
| to stop living | die | English | verb | To become indifferent; to cease to be subject. | often | |
| to stop living | die | English | verb | To disappear gradually in another surface, as where mouldings are lost in a sloped or curved face. | architecture | |
| to stop living | die | English | verb | To become vapid, flat, or spiritless, as liquor. | ||
| to stop living | die | English | verb | To fail to evoke laughter from the audience. | slang | |
| to stop living | die | English | noun | The cubical part of a pedestal; a plinth. | ||
| to stop living | die | English | noun | A device for cutting into a specified shape. | ||
| to stop living | die | English | noun | A device used to cut an external screw thread. (Internal screw threads are cut with a tap.) | ||
| to stop living | die | English | noun | A mold for forming metal or plastic objects. | ||
| to stop living | die | English | noun | An embossed device used in stamping coins and medals. | ||
| to stop living | die | English | noun | An oblong chip fractured from a semiconductor wafer engineered to perform as an independent device or integrated circuit. | dice games | also plural |
| to stop living | die | English | noun | Any small cubical or square body. | ||
| to stop living | die | English | noun | An isohedral polyhedron, usually a cube, with numbers or symbols on each side and thrown in games of chance. | ||
| to stop living | die | English | noun | That which is, or might be, determined, by a throw of the die; hazard; chance. | obsolete | |
| to stop living | die | English | noun | Obsolete spelling of dye. | alt-of obsolete | |
| to stop living | die | English | verb | Obsolete spelling of dye. | alt-of obsolete | |
| to stop living | die | English | adv | per day | medicine pharmacology sciences | not-comparable |
| to traverse a certain distance | cover | English | noun | A lid. | countable uncountable | |
| to traverse a certain distance | cover | English | noun | Area or situation which screens a person or thing from view. | uncountable | |
| to traverse a certain distance | cover | English | noun | The front and back of a book, magazine, CD package, etc. | countable uncountable | |
| to traverse a certain distance | cover | English | noun | The top sheet of a bed. | countable uncountable | |
| to traverse a certain distance | cover | English | noun | A cloth or similar material, often fitted, placed over an item such as a car or sofa or food to protect it from dust, rain, insects, etc. when not being used. | countable uncountable | |
| to traverse a certain distance | cover | English | noun | A bag or packet. | India countable uncountable | |
| to traverse a certain distance | cover | English | noun | A cover charge. | countable uncountable | |
| to traverse a certain distance | cover | English | noun | A setting at a restaurant table or formal dinner. | countable uncountable | |
| to traverse a certain distance | cover | English | noun | A new performance or rerecording of a previously recorded song; a cover version; a cover song. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to traverse a certain distance | cover | English | noun | A fielding position on the off side, between point and mid off, about 30° forward of square; a fielder in this position. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to traverse a certain distance | cover | English | noun | A tarpaulin or other device used to cover the wicket during rain, to prevent it getting wet. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to traverse a certain distance | cover | English | noun | The area of the stumps that is blocked by the batsman so as to defend the wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to traverse a certain distance | cover | English | noun | A backup incase any player sustains injury during nets or midseries. Originally have to be declared part of squad before match. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to traverse a certain distance | cover | English | noun | A collection (or family) of subsets of a given set, whose union contains every element of said original set. | combinatorics mathematics sciences topology | countable uncountable |
| to traverse a certain distance | cover | English | noun | An envelope complete with stamps and postmarks etc. | hobbies lifestyle philately | countable uncountable |
| to traverse a certain distance | cover | English | noun | A solid object, including terrain, that provides protection from enemy fire. | government military politics war | countable uncountable |
| to traverse a certain distance | cover | English | noun | In commercial law, a buyer’s purchase on the open market of goods similar or identical to the goods contracted for after a seller has breached a contract of sale by failure to deliver the goods contracted for. | law | countable uncountable |
| to traverse a certain distance | cover | English | noun | An insurance contract; coverage by an insurance contract. | business insurance | countable uncountable |
| to traverse a certain distance | cover | English | noun | A persona maintained by a spy or undercover operative; cover story. | espionage government military politics war | countable uncountable |
| to traverse a certain distance | cover | English | noun | A swindler's confederate. | countable dated uncountable | |
| to traverse a certain distance | cover | English | noun | The portion of a slate, tile, or shingle that is hidden by the overlap of the course above. | countable uncountable | |
| to traverse a certain distance | cover | English | noun | In a steam engine, the lap of a slide valve. | countable uncountable | |
| to traverse a certain distance | cover | English | noun | The distance between reinforcing steel and the exterior of concrete. | business construction manufacturing | countable uncountable |
| to traverse a certain distance | cover | English | adj | Of or pertaining to the front cover of a book or magazine. | not-comparable | |
| to traverse a certain distance | cover | English | adj | Of, pertaining to, or consisting of cover versions. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| to traverse a certain distance | cover | English | verb | To place something over or upon, as to conceal or protect. | transitive | |
| to traverse a certain distance | cover | English | verb | To be over or upon, as to conceal or protect. | transitive | |
| to traverse a certain distance | cover | English | verb | To be upon all of, so as to completely conceal. | transitive | |
| to traverse a certain distance | cover | English | verb | To set upon all of, so as to completely conceal. | transitive | |
| to traverse a certain distance | cover | English | verb | To put on one's hat. | dated intransitive | |
| to traverse a certain distance | cover | English | verb | To invest (oneself with something); to bring upon (oneself). | transitive | |
| to traverse a certain distance | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To discuss thoroughly; to provide coverage of. | transitive | |
| to traverse a certain distance | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To deal with or include someone or something. | transitive | |
| to traverse a certain distance | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To have as an assignment or responsibility. | transitive | |
| to traverse a certain distance | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To provide insurance coverage for. | transitive | |
| to traverse a certain distance | cover | English | verb | To be enough money for. | transitive | |
| to traverse a certain distance | cover | English | verb | To supply with funds; to settle or pay the costs for; to foot the bill for. | transitive | |
| to traverse a certain distance | cover | English | verb | To act as a replacement. | intransitive | |
| to traverse a certain distance | cover | English | verb | To air or run locally originated material in place of network material during an internal spot break in a syndicated program. | broadcasting media | transitive |
| to traverse a certain distance | cover | English | verb | To make a cover version of (a song that was originally recorded by another artist). | entertainment lifestyle music | transitive |
| to traverse a certain distance | cover | English | verb | To protect, to guard. / To protect from attack in general, to guard. | transitive | |
| to traverse a certain distance | cover | English | verb | To protect, to guard. / To protect using an aimed firearm and the threat of firing; or to protect using continuous, heaving fire at or in the direction of the enemy so as to force the enemy to remain in cover; or to threaten using an aimed firearm. | government law-enforcement military politics war | transitive |
| to traverse a certain distance | cover | English | verb | To protect, to guard. / To protect or control (a piece or square). | board-games chess games | transitive |
| to traverse a certain distance | cover | English | verb | To protect, to guard. / To defend (mark) a particular player or area. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to traverse a certain distance | cover | English | verb | To protect, to guard. / To provide an alibi for (someone); to provide excuses or apologia for (someone); to carry water for someone. | transitive | |
| to traverse a certain distance | cover | English | verb | To copulate with (said of certain male animals such as dogs and horses). | transitive | |
| to traverse a certain distance | cover | English | verb | To extend over a given period of time or range, to occupy, to stretch over a given area. | transitive | |
| to traverse a certain distance | cover | English | verb | To traverse or put behind a certain distance. | transitive | |
| to traverse a certain distance | cover | English | verb | To arrange plates, etc. on (a table) in preparation for a meal. | ambitransitive dated | |
| to waste time | dally | English | verb | To waste time in trivial activities, or in idleness; to trifle. | ||
| to waste time | dally | English | verb | To caress, especially of a sexual nature; to fondle or pet | ambitransitive | |
| to waste time | dally | English | verb | To delay unnecessarily; to while away. | ||
| to waste time | dally | English | noun | Several wraps of rope around the saddle horn, used to stop animals in roping. | ||
| to waste time | dally | English | verb | To wind the lasso rope (ie throw-rope) around the saddle horn (the saddle horn is attached to the pommel of a western style saddle) after the roping of an animal | ||
| to waste time | dally | English | noun | Alternative form of dolly (“offering of fruit or flowers”). | India alt-of alternative | |
| to weaken morally or mentally | enervate | English | verb | To reduce strength or energy; debilitate. | transitive | |
| to weaken morally or mentally | enervate | English | verb | To weaken morally or mentally. | transitive | |
| to weaken morally or mentally | enervate | English | verb | To partially or completely remove a nerve. | medicine sciences | uncommon |
| to weaken morally or mentally | enervate | English | adj | Made feeble; weakened. | ||
| tool | tamper | English | noun | A person or thing that tamps. / A tool used to tamp something down, such as tobacco in a pipe. | ||
| tool | tamper | English | noun | A person or thing that tamps. / A railway vehicle used to tamp down ballast. | rail-transport railways transport | |
| tool | tamper | English | noun | A person or thing that tamps. / An envelope of neutron-reflecting material in a nuclear weapon, used to delay the expansion of the reacting material and thus produce a longer-lasting and more energetic explosion. | ||
| tool | tamper | English | verb | To make unauthorized or improper alterations, sometimes causing deliberate damage; to meddle (with something). | intransitive | |
| tool | tamper | English | verb | To try to influence someone, usually in an illegal or devious way; to try to deal (with someone). | intransitive | |
| tool | tamper | English | verb | To meddle (with something) in order to corrupt or pervert it. | dated | |
| tool | tamper | English | verb | To involve oneself (in a plot, scheme, etc.). | obsolete | |
| tool | tamper | English | verb | To attempt to practise or administer something (especially medicine) without sufficient knowledge or qualifications. | obsolete | |
| tool | tamper | English | verb | To discuss future contracts with a player, against league rules. | Canada US | |
| totally ordered subset | chain | English | noun | A series of interconnected rings or links usually made of metal. | ||
| totally ordered subset | chain | English | noun | A series of interconnected things. | ||
| totally ordered subset | chain | English | noun | A series of stores or businesses with the same brand name. | ||
| totally ordered subset | chain | English | noun | A number of atoms in a series, which combine to form a molecule. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | physical |
| totally ordered subset | chain | English | noun | A series of interconnected links of known length, used as a measuring device. | geography natural-sciences surveying | |
| totally ordered subset | chain | English | noun | A long measuring tape. | geography natural-sciences surveying | |
| totally ordered subset | chain | English | noun | A unit of length, exactly equal to 22 yards, which is 4 rods or 100 links, and approximately equal to 20.12 metres; the length of a Gunter's surveying chain; the length of a cricket pitch. | ||
| totally ordered subset | chain | English | noun | A totally ordered set, especially a totally ordered subset of a poset. | mathematics order-theory sciences set-theory | |
| totally ordered subset | chain | English | noun | A formal sum of cells in a CW complex of a certain dimension k (in which case the formal sums are called k'''-chains); a formal sum of simplices or cubes of a certain dimension in a simplical complex or cubical complex (respectively). | algebraic-topology mathematics sciences topology | |
| totally ordered subset | chain | English | noun | An element of a group (or module) in a chain complex. | algebraic-topology mathematics sciences topology | broadly |
| totally ordered subset | chain | English | noun | A sequence of linked house purchases, each of which is dependent on the preceding and succeeding purchase (said to be "broken" if a buyer or seller pulls out). | UK | |
| totally ordered subset | chain | English | noun | That which confines, fetters, or secures; a bond. | ||
| totally ordered subset | chain | English | noun | Iron links bolted to the side of a vessel to bold the dead-eyes connected with the shrouds; also, the channels. | nautical transport | in-plural |
| totally ordered subset | chain | English | noun | A livery collar, a chain of office. | ||
| totally ordered subset | chain | English | noun | The warp threads of a web. | business manufacturing textiles weaving | |
| totally ordered subset | chain | English | verb | To fasten something with a chain. | transitive | |
| totally ordered subset | chain | English | verb | To connect as if with a chain, due to dependence, addiction, or other feelings | figuratively | |
| totally ordered subset | chain | English | verb | To link multiple items together. | intransitive | |
| totally ordered subset | chain | English | verb | To secure someone with fetters. | transitive | |
| totally ordered subset | chain | English | verb | To obstruct the mouth of a river etc with a chain. | transitive | |
| totally ordered subset | chain | English | verb | To obligate. | figuratively | |
| totally ordered subset | chain | English | verb | To relate data items with a chain of pointers. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| totally ordered subset | chain | English | verb | To be chained to another data item. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| totally ordered subset | chain | English | verb | To measure a distance using a 66-foot long chain, as in land surveying. | transitive | |
| totally ordered subset | chain | English | verb | To load and automatically run (a program). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | rare transitive |
| town | Tartar | English | noun | Alternative spelling of Tatar. | alt-of alternative | |
| town | Tartar | English | noun | A member of the various tribes and their descendants of Tartary, such as Turks, Mongols and Manchus. | ||
| town | Tartar | English | noun | A person of a keen, irritable temper. | dated figuratively | |
| town | Tartar | English | noun | A rough or violent event. | figuratively | |
| town | Tartar | English | adj | Of or relating to the people or culture of Tartars. | ||
| town | Tartar | English | name | One of the tributary rivers of the Kura, flowing through Artsakh and Azerbaijan. | ||
| town | Tartar | English | name | A town in Azerbaijan located on this river. | ||
| unit fraction | Egyptian fraction | English | noun | A representation of a rational number as a sum of distinct unit fractions. | mathematics number-theory sciences | |
| unit fraction | Egyptian fraction | English | noun | A unit fraction. | mathematics number-theory sciences | rare |
| unrecognized or unwritten barrier to further progression or promotion for a member of a specific demographic group; barrier to progression that is not obvious | glass ceiling | English | noun | An unrecognized or unwritten barrier to further progression or promotion, in employment and elsewhere, for a member of a specific demographic group (originally women). | idiomatic | |
| unrecognized or unwritten barrier to further progression or promotion for a member of a specific demographic group; barrier to progression that is not obvious | glass ceiling | English | noun | A barrier to progression that is not obvious. | figuratively idiomatic | |
| valve | cock | English | noun | A male bird, especially: / A rooster: a male gallinaceous bird, especially a male domestic chicken (Gallus gallus domesticus). | countable uncountable | |
| valve | cock | English | noun | A male bird, especially: / A cock pigeon. | countable uncountable | |
| valve | cock | English | noun | A valve or tap for controlling flow in plumbing. | countable uncountable | |
| valve | cock | English | noun | The hammer of a firearm trigger mechanism. | countable uncountable | |
| valve | cock | English | noun | A penis. | colloquial countable uncountable vulgar | |
| valve | cock | English | noun | The circle at the end of the rink. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| valve | cock | English | noun | The state of being cocked; an upward turn, tilt or angle. | countable uncountable | |
| valve | cock | English | noun | A stupid, obnoxious or contemptible person. | Commonwealth Ireland UK countable derogatory slang uncountable | |
| valve | cock | English | noun | Nonsense; rubbish; a fraud. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang uncountable | |
| valve | cock | English | noun | An apocryphal story supposedly describing a public event, once sold by street hawkers. | UK countable obsolete slang uncountable | |
| valve | cock | English | noun | A man; a fellow. | Commonwealth Ireland UK countable especially slang uncountable | |
| valve | cock | English | noun | A boastful tilt of one's head or hat. | countable uncountable | |
| valve | cock | English | noun | Shuttlecock. | countable informal uncountable | |
| valve | cock | English | noun | A vane in the shape of a cock; a weathercock. | countable uncountable | |
| valve | cock | English | noun | A chief person; a leader or master. | countable dated humorous often uncountable | |
| valve | cock | English | noun | A leading thing. | countable obsolete uncountable | |
| valve | cock | English | noun | The crow of a cock, especially the first crow in the morning; cockcrow. | countable uncountable | |
| valve | cock | English | noun | A male fish, especially a salmon or trout. | countable uncountable | |
| valve | cock | English | noun | The style or gnomon of a sundial. | countable uncountable | |
| valve | cock | English | noun | The indicator of a balance. | countable uncountable | |
| valve | cock | English | noun | The bridge piece that affords a bearing for the pivot of a balance in a clock or watch. | countable uncountable | |
| valve | cock | English | verb | To lift the cock of a firearm or crossbow; to prepare (a gun or crossbow) to be fired. | ambitransitive | |
| valve | cock | English | verb | To be prepared to be triggered by having the cock lifted. | intransitive | |
| valve | cock | English | verb | To erect; to turn up. | transitive | |
| valve | cock | English | verb | To copulate with; (by extension, as with fuck) to mess up, to damage, to destroy. | Ireland UK slang transitive | |
| valve | cock | English | verb | To turn or twist something upwards or to one side; to lift or tilt (e.g. headwear) boastfully. | transitive | |
| valve | cock | English | verb | To turn (the eye) obliquely and partially close its lid, as an expression of derision or insinuation. | dated intransitive | |
| valve | cock | English | verb | To strut; to swagger; to look big, pert, or menacing. | dated intransitive | |
| valve | cock | English | verb | To make a nestle-cock of, to pamper or spoil (a child). | obsolete transitive | |
| valve | cock | English | intj | Expression of annoyance. | Ireland UK slang | |
| valve | cock | English | noun | A small conical pile of hay or grass. | ||
| valve | cock | English | verb | To form into piles. | transitive | |
| valve | cock | English | noun | Vulva, vagina. | Southern-US | |
| valve | cock | English | noun | Abbreviation of cock-boat, a type of small boat. | abbreviation alt-of | |
| valve | cock | English | name | A corruption of the word God, used in oaths. | obsolete | |
| verbs related to varžtas | varžtas | Lithuanian | noun | screw, bolt | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| verbs related to varžtas | varžtas | Lithuanian | noun | oppression | figuratively in-plural | |
| village in Greater Poland Voivodeship | Grębów | English | name | A village in Subcarpathian Voivodeship, Poland. | ||
| village in Greater Poland Voivodeship | Grębów | English | name | A village in Greater Poland Voivodeship, Poland. | ||
| what is the cost/price? | how much | English | det | What amount or quantity (of something stated or implied). | interrogative | |
| what is the cost/price? | how much | English | det | What amount of money. | specifically | |
| what is the cost/price? | how much | English | adv | To what degree; to what extent. | interrogative | |
| what is the cost/price? | how much | English | intj | you what? huh? | UK obsolete slang | |
| written version of what was said orally | transcript | English | noun | Something which has been transcribed; a writing or composition consisting of the same words as the original; a written copy. | ||
| written version of what was said orally | transcript | English | noun | A copy of any kind; an imitation. | ||
| written version of what was said orally | transcript | English | noun | A written version of what was said orally | ||
| written version of what was said orally | transcript | English | noun | A molecule of RNA produced by transcription. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| written version of what was said orally | transcript | English | noun | An official certified record of a student's academic performance throughtout their course of study, including all courses taken and grades received. | education | |
| written version of what was said orally | transcript | English | verb | To write a transcript; to transcribe. | obsolete rare transitive | |
| yard to the rear of a house | backyard | English | noun | A yard to the rear of a house or similar residence. | Australia Canada New-Zealand US | |
| yard to the rear of a house | backyard | English | noun | A person's neighborhood, or an area nearby to a person's usual residence or place of work and where the person is likely to go. | Australia Canada New-Zealand US colloquial | |
| yard to the rear of a house | backyard | English | noun | An area nearby to a country or other jurisdiction's legal boundaries, particularly an area in which the country feels it has an interest. | Australia Canada New-Zealand US colloquial | |
| youth detention centre | juvie | English | noun | Synonym of juvenile hall (youth detention centre). | colloquial countable uncountable | |
| youth detention centre | juvie | English | noun | A minor (youth); especially, synonym of juvenile delinquent. | colloquial countable uncountable |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Mariupol Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-07 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (e79dea5 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.